Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Mы и Oни » Переводы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 33, средняя оценка - 3.67. Опции просмотра
Old 01-06-2008, 11:23   #241
susan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от mango
наверное, толло?
тöллö = телевисио

ну вот всю задумку испортила.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-06-2008, 11:24   #242
mango
aventura romántica
 
Аватар для mango
 
Сообщений: 2,941
Проживание: en sueños
Регистрация: 30-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от susan
ну вот всю задумку испортила.

сорри

-----------------
Whataya Want From Me
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-06-2008, 12:11   #243
susan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от bee
хттп://транслате.гоогле.цом/транслате_т
арвоиса Олд_Гуы, селлаинен кääносконе еи оле парас ваихтоехто...
уважаемый Олд_Гуы, такая переводная машина не является лучшим вариантом...
деар Олд_Гуы, суч транслатинг мачине ис нот тхе бест оптион...

да етот переводчик вообще ничего не переводит существенного.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-06-2008, 16:55   #244
nana777
Пользователь
 
Сообщений: 638
Проживание:
Регистрация: 14-09-2006
Status: Offline
что значит вторая часть фразы? Tulisit käymään,muuten hajoon...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-06-2008, 17:57   #245
Ollikainen
Heimopataljoonan soturi
 
Аватар для Ollikainen
 
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от nana777
что значит вторая часть фразы? Тулисит кäымääн,муутен хаёон...

.....или я разрушусь(распадусь,сломаюсь)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-06-2008, 17:58   #246
avanta
Пользователь
 
Аватар для avanta
 
Сообщений: 6,048
Проживание:
Регистрация: 19-02-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от nana777
что значит вторая часть фразы? Tulisit käymään,muuten hajoon...

Ты зашёл/зашла бы, иначе я сломаюсь/развалюсь...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-06-2008, 23:15   #247
nana777
Пользователь
 
Сообщений: 638
Проживание:
Регистрация: 14-09-2006
Status: Offline
спасибо)))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-06-2008, 12:13   #248
PriMorskaja
Registered User
 
Аватар для PriMorskaja
 
Сообщений: 96
Проживание: Санкт-Петербург
Регистрация: 07-05-2008
Status: Offline
Голову ломаю..
Как перевести "Kunhan vaan kiusasin..."

Заранее спасибо. ))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-06-2008, 12:24   #249
Nefertiti
Светлая
 
Аватар для Nefertiti
 
Сообщений: 6,204
Проживание:
Регистрация: 04-09-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от PriMorskaja
Голову ломаю..
Как перевести "Kunhan vaan kiusasin..."

Заранее спасибо. ))


поприкалывался, пошутил

дословно - поиздевался, но смысл теряется

-----------------
Я не червонец, чтобы всем нравиться. (Бунин)

У Нефертити было две нефертитьки, неферпопка и неферпипка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-06-2008, 12:32   #250
ПАУТИНА
всеМирная
 
Аватар для ПАУТИНА
 
Сообщений: 4,643
Проживание:
Регистрация: 27-08-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Nefertiti
поприкалывался, пошутил

дословно - поиздевался, но смысл теряется


Дак это... окончание -n , значит я поприкалывался , а не он поприкалывался .
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-06-2008, 12:38   #251
susan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от PriMorskaja
Голову ломаю..
Как перевести "Кунхан ваан киусасин..."

Заранее спасибо. ))

чтоби перевести правилно нужно все предложение видеть,а так весь смысл может потерятся.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-06-2008, 13:58   #252
Ollikainen
Heimopataljoonan soturi
 
Аватар для Ollikainen
 
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от PriMorskaja
Голову ломаю..
Как перевести "Кунхан ваан киусасин..."

Заранее спасибо. ))

если бы подкалывал/дразнил/издевался....зависит от контекста
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-06-2008, 14:12   #253
Графиня
Registered User
 
Аватар для Графиня
 
Сообщений: 3,079
Проживание:
Регистрация: 03-12-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Ollikainen
если бы подкалывал/дразнил/издевался....зависит от контекста


Нет. Если было бы "если бы", то было бы kiusaisin

А предложение перевела бы как: Я просто дразнил=Kunhan vaan kiusasin
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-06-2008, 14:19   #254
susan
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Ollikainen
если бы подкалывал/дразнил/издевался....зависит от контекста

kiusata еще переводится,как мучить,досаждать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-06-2008, 15:13   #255
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Ещё kiusata можно перевести как заколдовать.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-06-2008, 15:24   #256
PriMorskaja
Registered User
 
Аватар для PriMorskaja
 
Сообщений: 96
Проживание: Санкт-Петербург
Регистрация: 07-05-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Графиня
Нет. Если было бы "если бы", то было бы kiusaisin

А предложение перевела бы как: Я просто дразнил=Kunhan vaan kiusasin



Спасибо, это больше по смыслу подходит...)))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-06-2008, 00:40   #257
Maniac
Архимегафлудер
 
Аватар для Maniac
 
Сообщений: 122
Проживание: Избушка, лес
Регистрация: 12-05-2008
Status: Offline
Помогите перевести прошу:

Varmista, että laitteistosi täyttää alla olevat vaatimukset. Oikealla näet automaattisen laitteistotestauksen tulokset.

Sallitut selaimet ovat Internet Explorer 5.0 tai uudempi, Mozilla Firefox 1.5 tai uudempi sekä Mozilla Netscape 8.0 tai uudempi - Kyllä
JavaScript käytössä - Kyllä
Windows Media Player:n versiota ei pystytä varmistamaan - Ei
Cookiet (evästeet) sallittu - Kyllä

Palvelu toimii parhaiten Microsoft Windows -käyttöjärjestelmällä. Ohjeita Mac OS X- sekä Linux -käyttöjärjestelmien käyttäjille löytyy Elävän arkiston Apua-osiosta.

Это сообщение вышло при попытке посмотреть видео на сайте. Как я понял речь идёт о том, что с медиа-плеером какие-то проблемы.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-06-2008, 01:34   #258
Ollikainen
Heimopataljoonan soturi
 
Аватар для Ollikainen
 
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Maniac
Помогите перевести прошу:

Varmista, että laitteistosi täyttää alla olevat vaatimukset. Oikealla näet automaattisen laitteistotestauksen tulokset.

Sallitut selaimet ovat Internet Explorer 5.0 tai uudempi, Mozilla Firefox 1.5 tai uudempi sekä Mozilla Netscape 8.0 tai uudempi - Kyllä
JavaScript käytössä - Kyllä
Windows Media Player:n versiota ei pystytä varmistamaan - Ei
Cookiet (evästeet) sallittu - Kyllä

Palvelu toimii parhaiten Microsoft Windows -käyttöjärjestelmällä. Ohjeita Mac OS X- sekä Linux -käyttöjärjestelmien käyttäjille löytyy Elävän arkiston Apua-osiosta.

Это сообщение вышло при попытке посмотреть видео на сайте. Как я понял речь идёт о том, что с медиа-плеером какие-то проблемы.

Ubedites',chto vash komp'juter otvechaet trebovaijam.Sprava vy vidite rezul'taty avtomaticheskoj proverki.
Dopusimye brauzeryInternet Explorer 5.0 -ili novee,Mozilla Firefox 1.5ili novee a takzheMozilla Netscape 8.0 ili novee -da
JavaScript ispol'zuetsja-Da
net vozmozhnosti podtverdit'versijuWindows Media Player:n-Net
Kuku razresheny -da.
Usluga rabotaet luchshe vsego v sisteme Microsoft WindowsSpravki naschchjot Mac OS X i Linux mozhno najti v Elävän arkiston Apua.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-06-2008, 03:44   #259
Maniac
Архимегафлудер
 
Аватар для Maniac
 
Сообщений: 122
Проживание: Избушка, лес
Регистрация: 12-05-2008
Status: Offline
Ollikainen спасибо!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-06-2008, 14:51   #260
Brat-Kvadrat
le Carrié
 
Аватар для Brat-Kvadrat
 
Сообщений: 33,871
Проживание:
Регистрация: 04-11-2003
Status: Offline
Товарищи, что слово агенда означает на финском?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-06-2008, 14:59   #261
bee
to bee or not..
 
Аватар для bee
 
Сообщений: 17,789
Проживание:
Регистрация: 15-04-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Brat-kvadrat
Товарищи, что слово агенда означает на финском?

повестка дня (перечень мероприятий)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-06-2008, 15:16   #262
DJ.
アイドルグループ
 
Аватар для DJ.
 
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Brat-kvadrat
Товарищи, что слово агенда означает на финском?


То же что и на английском
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-06-2008, 15:16   #263
ank
просто зверь
 
Аватар для ank
 
Сообщений: 6,244
Проживание:
Регистрация: 28-07-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от bee
повестка дня (перечень мероприятий)

Опередел.

Слово очень интернациональное, латинского происхождения.

http://en.wikipedia.org/wiki/Agenda_%28meeting%29
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-06-2008, 15:36   #264
Brat-Kvadrat
le Carrié
 
Аватар для Brat-Kvadrat
 
Сообщений: 33,871
Проживание:
Регистрация: 04-11-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от DJ.
То же что и на английском

В школе такого не проходили.

Всем: спасибо за ответы!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 13:44   #265
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
в слове врачь нужен мягкий знак или нет? и какое там правило? если мужской род то не нужен мягкий знак, а если женский то нужен? стыдно, я хорошо училась в СССР, чесно))))))))))спасибо
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 14:00   #266
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Врач. Без мягкого знака всегда.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 14:01   #267
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от йцукен
Врач. Без мягкого знака всегда.

спасибо. а дочь с мягким конечно, да?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 14:02   #268
DJ.
アイドルグループ
 
Аватар для DJ.
 
Сообщений: 12,128
Проживание: Espoo
Регистрация: 06-04-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
спасибо. а дочь с мягким конечно, да?


Так она ж женского рода Или есть сомнения?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 14:03   #269
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от DJ.
Так она ж женского рода Или есть сомнения? :Д

сомнения есть насчет правила)))) значит если женского то с мягким знаком если мужского то без? честно, с т , да?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 14:04   #270
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
пока вы тут. насчет о и е/ё после шипящих, какое там правило?

я так устала писать с ошибками, я их вижу, но не знаю как правильно писать. но много правил учить лень, я помню что в школе ето было не самым приятным занятием)))))))

Последнее редактирование от ~aurinko~ : 07-06-2008 в 14:06.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 14:11   #271
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Word всё проверяет и предлагает исправления.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 14:24   #272
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от йцукен
Щорд всё проверяет и предлагает исправления.

так если сообщения писать на форум через Ворд, да я не знаю где какие буквы на клавиатуре, у меня то финская. а потом сюда копировать, ето слишком)))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 14:26   #273
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Здесь тоже есть проверка правописания.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 14:47   #274
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Вот пример проверки правописания:

 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 14:52   #275
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
у меня нет, у меня

kumoa
liitä
itd
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 15:00   #276
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Цитата:
у меня нет, у меня: kumoa iitä itd
Дак надо набрать слово (как в примере сверху), например врачь. Оно будет подчёркнуто.
Если на нём щёлкнуть правой кнопкой мыши, то появится список (как на картинке сверху).
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 15:13   #277
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
не подчеркивает у меня. я набирала, на кнопку нажимала.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 15:20   #278
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Цитата:
не подчеркивает у меня. я набирала, на кнопку нажимала.
Ещё надо после слова нажать клавишу "пробел" или клавишу "Enter".
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 15:22   #279
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
не помогает, я ето все делала)))))
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 15:34   #280
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Даже в режиме быстрого ответа проверка работает:
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 17:43   #281
Ёжик_в_тумане
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от йцукен
Дак надо набрать слово (как в примере сверху), например врачь. Оно будет подчёркнуто.
Если на нём щёлкнуть правой кнопкой мыши, то появится список (как на картинке сверху).

у меня тоже нет такой функции...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 17:49   #282
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Причина может быть в том, какой браузер используется.
В браузерах Mozilla и Internet Explorer проверка правописания работает.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 17:52   #283
Ёжик_в_тумане
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от йцукен
Причина может быть в том, какой браузер используется.
В браузерах Mozilla и Internet Explorer проверка правописания работает.



Explorer
не работает проверка...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 18:02   #284
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Ёжик_в_тумане
у меня тоже нет такой функции...
Зато в запасе ещё есть Mozilla.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 07-06-2008, 18:10   #285
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от йцукен
В браузерах Mozilla и Internet Explorer проверка правописания работает.
Ошибочка вышла!

Mozilla - да, Explorer - нет.

адрес: www.mozilla.ru
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 14:37   #286
Ol-soln
Registered User
 
Аватар для Ol-soln
 
Сообщений: 937
Проживание: Veikkola
Регистрация: 29-04-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Brat-kvadrat
Товарищи, что слово агенда означает на финском?


У нас на фирме это слово используют в значении "план" в сочетании с определяемым словом. Например, план проведения собрания (совещания) "kokouksen agenda".
"Повестка дня" - очень хороший перевод, спасибо

Последнее редактирование от Ol-soln : 09-06-2008 в 14:39.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 14:56   #287
Ol-soln
Registered User
 
Аватар для Ol-soln
 
Сообщений: 937
Проживание: Veikkola
Регистрация: 29-04-2005
Status: Offline
Мое чутье языка подсказывает, что финскому окончанию "-han" в русском языке соответствует частица "же", которая подчеркивает значение употребляемого слова.
Думается, что это предложение лучше всего перевести так:

"Я же просто дразнил."

Разницы большой нет, но "вкуса" добавили.

Цитата:
Сообщение от Графиня
Нет. Если было бы "если бы", то было бы kiusaisin

А предложение перевела бы как: Я просто дразнил=Kunhan vaan kiusasin
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 14:59   #288
Haha
Еще не придумала...
 
Аватар для Haha
 
Сообщений: 22,248
Проживание:
Регистрация: 22-05-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
пока вы тут. насчет о и е/ё после шипящих, какое там правило?
Солнышко, если "это" в корне (в начале слова) - чаще всего пиши ё(е) (есть исключения типа шов-шорох-капюшон-крыжовник-жор-изжога.....), если в суффиксе или окончании (ну ближе к концу слова), то чаще всего пишем "О" (чаще всего - это у существительных, прилагательных и наречий; у глаголов как раз пишется "е").

чЁрт - книжОнка - плащОм - бережЁм


-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 15:34   #289
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
В состав словарей для Лингво12 входит «Большой современный толковый словарь русского языка»
Цитата:
2006, Ефремова Т.Ф. 180 тыс. статей.
«Большой современный толковый словарь русского языка» в 4 томах – самый большой среди существующих толковых словарей по объему словника (свыше 180 000 словарных статей). Словник словаря отражает лексический состав русского языка рубежа XX-XXI веков. Помимо общеупотребительной, в словарь вошла и основная терминологическая лексика, в том числе заимствованная в последние годы. Грубая, жаргонная и бранная лексика не включалась.
В словаре представлены единицы всех частей речи, существующих в русском языке, префиксальные и суффиксальные словообразующие морфемы, начальные и конечные части сложных слов, а также сочетания, эквивалентные слову, отнесенные к какой-либо одной части речи. Толкования однотипных с семантической точки зрения единиц унифицированы, углубленно показана связь лексического значения со словообразовательным. Кроме того, в словаре впервые подробно разработана подача омонимических единиц.

Словарь предназначен специалистам-филологам, журналистам, редакторам, переводчикам, преподавателям и студентам гуманитарных вузов, лицам, изучающим русский язык как иностранный, школьникам, а также всем, кто хочет хорошо и всесторонне знать свой родной язык.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 17:04   #290
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Спасибо Хаха, буду переваривать информацию))))

йцукен, так мне только для форума, а когда говорю то не заметно что ошибки(наверное) ))))) но спасибо, нужно наверное будет заказать когда кто-нибудь в Россию поедет.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 17:10   #291
novi40k
Registered User
 
Сообщений: 10
Проживание: Helsinki
Регистрация: 17-09-2007
Status: Offline
Есть ли в финском языке специальное слово для обозначения такого ветра как сегодня (в Хельсинки)? Это ведь ещё не myrsky.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 17:41   #292
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от novi40k
Есть ли в финском языке специальное слово для обозначения такого ветра как сегодня (в Хельсинки)? Это ведь ещё не myrsky.

Посмотри зедсь:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Myrsky
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 17:43   #293
йцукен
\/\/ \/\/ \/\/
 
Аватар для йцукен
 
Сообщений: 1,597
Проживание: www
Регистрация: 30-10-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
нужно наверное будет заказать когда кто-нибудь в Россию поедет.
Не нужно. Это электронный словарь. Выглядит так:
.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 17:45   #294
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от йцукен
Не нужно. Это электронный словарь. Выглядит так:
.
[IMG]хттп://цонтент.фото.маил.ру/маил/мыйпг/мыйпг/и-37.йпг[/IMG]

ох, у меня русский не работает я так думаю. почему все в компьютере
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 17:47   #295
novi40k
Registered User
 
Сообщений: 10
Проживание: Helsinki
Регистрация: 17-09-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Посмотри зедсь:
http://fi.wikipedia.org/wiki/Myrsky


Да, именно это и надо было. Спасибо.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 09-06-2008, 20:55   #296
Alek
С дебилами дискуссий не..
 
Аватар для Alek
 
Сообщений: 3,406
Проживание: Espoo
Регистрация: 07-03-2004
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от йцукен
Причина может быть в том, какой браузер используется.
В браузерах Mozilla и Internet Explorer проверка правописания работает.



Правильно, какой языковый пакет mozilla (firefox) используешь. У меня установлена англиская версия mozilla и установлен пакет проверки орфографии.

пакет проверки орфографии

-----------------
Еще Николай Михайлович Карамзин писал: «История предков всегда любопытна для того, кто достоин иметь Отечество».
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-06-2008, 12:20   #297
PearLinShell
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
"Mölkky, lentopalo ja sähly kuuluivat leirin ehdottomiin tähti lajeihin."
Что за игра Mölkky?
sähly - это хоккей на траве с мячом?
А вот ещё...
"Pussijuoksu, lennokki viesti, noutokisa, saappaanheitto ja tasapaino korttipeli kuuluivat olympialaisten ohjelmaan..."
lennokki viesti - это эстафета?
А noutokisa что за игра ?

Последнее редактирование от PearLinShell : 10-06-2008 в 12:38.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-06-2008, 13:08   #298
Ollikainen
Heimopataljoonan soturi
 
Аватар для Ollikainen
 
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от PearLinShell
"Мöлккы, лентопало я сäхлы куулуиват леирин ехдоттомиин тäхти лаэихин."
Что за игра Мöлккы?
сäхлы - это хоккей на траве с мячом?
А вот ещё...
"Пуссиюоксу, леннокки виести, ноутокиса, сааппаанхеитто я тасапаино корттипели куулуиват олымпиалаистен охэлмаан..."
леннокки виести - это эстафета?
А ноутокиса что за игра ?

Mölkky-городки
noutokisa-соревнования собак приносящих палки
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-06-2008, 13:09   #299
Ollikainen
Heimopataljoonan soturi
 
Аватар для Ollikainen
 
Сообщений: 6,146
Проживание: Kannaksen metsä
Регистрация: 26-01-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от PearLinShell
"Mölkky, lentopalo ja sähly kuuluivat leirin ehdottomiin tähti lajeihin."
Что за игра Mölkky?
sähly - это хоккей на траве с мячом?
А вот ещё...
"Pussijuoksu, lennokki viesti, noutokisa, saappaanheitto ja tasapaino korttipeli kuuluivat olympialaisten ohjelmaan..."
lennokki viesti - это эстафета?
А noutokisa что за игра ?

Sähly -ne objazatel'no na trave
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-06-2008, 13:15   #300
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,883
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Ollikainen
Sähly -ne objazatel'no na trave


Верно, чаще играют в зале, помнится по-русски эта игра называется салибанд.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 19:31.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно