Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Бойцовский клуб (вcякoe, off-topic, флeйм)
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Old 06-05-2019, 14:29   #1
ID
пенсионер
 
Аватар для ID
 
Сообщений: 12,576
Проживание: osoitteeni on NEUVOSTOMAA
Регистрация: 20-12-2008
Status: Offline
Но-Шпа, медицинские сайты.

Не знаю для какого раздела тема.
Интересует техническая сторона, но понимаю, что технари вряд ли интересуются медициной Пусть будет среди флуда. Может кто подкинет интересных соображений.

Вчера решил поискать популярное в РФ лекарство Но-Шпа на просторах финского интернета. Наткнулся на очень интересные сайты.
http://fi.remedy-info.com/drotaverin.html
https://fin.healthonthegollc.com/dr...u-tabletki.html
https://fi.umutmedical.com/drotaverin-ot-golovy.htm
https://designremont.net/kauneus-ja...rin-kayttoaihe/
https://fin.jebyhealthcare.com/kamn...ja-pomoshh.html
так как я технически подкован, то меня насторожило то, что на "финских" сайтах названия файлов страниц русские.
Например, страница "Missä se satuttaa" называется "gde-bolit"
https://fi.umutmedical.com/gde-bolit/
а вот шведская страница "Var gör det ont" тоже с названием "gde-bolit"
https://sv.umutmedical.com/gde-bolit/
Попытался поискать, что за контора такая Umut Medical - особых результатов нет, за исключением ОГРОМНОГО количества национальных сайтов (эстонских, румынских, бельгийских, польских и пр) где структуры сайтов идентичные - все файлы названы по-русски. Сайты все, вроде лежат на турецком сервере. Да и слово UMUT означает "надежда" на турецком. Но это только об этом сайте, а их вон сколько! remedy-info, healthonthegollc, jebyhealthcare, да ещё подобный designremont.

Что это? Как это делается и зачем? Автоматический перевод страниц гуглпереводчиком?! Или русские эмигранты подхалтуривают переводами?

-----------------
"Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают". Карел Чапек
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2019, 15:04   #2
Crest
Пользователь
 
Сообщений: 17,439
Проживание: Great Finland
Регистрация: 02-06-2009
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ID
Не знаю для какого раздела тема.
Интересует техническая сторона, но понимаю, что технари вряд ли интересуются медициной Пусть будет среди флуда. Может кто подкинет интересных соображений.

Вчера решил поискать популярное в РФ лекарство Но-Шпа на просторах финского интернета. Наткнулся на очень интересные сайты.
http://fi.remedy-info.com/drotaverin.html
https://fin.healthonthegollc.com/dr...u-tabletki.html
https://fi.umutmedical.com/drotaverin-ot-golovy.htm
https://designremont.net/kauneus-ja...rin-kayttoaihe/
https://fin.jebyhealthcare.com/kamn...ja-pomoshh.html
так как я технически подкован, то меня насторожило то, что на "финских" сайтах названия файлов страниц русские.
Например, страница "Missä se satuttaa" называется "gde-bolit"
https://fi.umutmedical.com/gde-bolit/
а вот шведская страница "Var gör det ont" тоже с названием "gde-bolit"
https://sv.umutmedical.com/gde-bolit/
Попытался поискать, что за контора такая Umut Medical - особых результатов нет, за исключением ОГРОМНОГО количества национальных сайтов (эстонских, румынских, бельгийских, польских и пр) где структуры сайтов идентичные - все файлы названы по-русски. Сайты все, вроде лежат на турецком сервере. Да и слово UMUT означает "надежда" на турецком. Но это только об этом сайте, а их вон сколько! remedy-info, healthonthegollc, jebyhealthcare, да ещё подобный designremont.

Что это? Как это делается и зачем? Автоматический перевод страниц гуглпереводчиком?! Или русские эмигранты подхалтуривают переводами?

У меня всё на финском. Отключи автоперевод и будет тебе счастье.

-----------------
«Подрезать» грузовики - идея плохая...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2019, 16:28   #3
ID
пенсионер
 
Аватар для ID
 
Сообщений: 12,576
Проживание: osoitteeni on NEUVOSTOMAA
Регистрация: 20-12-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Crest
У меня всё на финском. Отключи автоперевод и будет тебе счастье.


У меня тоже на финском. У меня не бывает автопервода. Ты посмотри на адрес страницы в командной строке!
Изображения

-----------------
"Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают". Карел Чапек
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2019, 16:35   #4
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Посмотрела три ссылки. В текстах ошибки. На финских сайтах не будут публиковать форографию упаковки лекарства с русским названием. Не знаю кто и зачем открывает эти сайты.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2019, 17:01   #5
ID
пенсионер
 
Аватар для ID
 
Сообщений: 12,576
Проживание: osoitteeni on NEUVOSTOMAA
Регистрация: 20-12-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
В текстах ошибки.

Вот и у меня подозрение на автоматизацию. Очень интересная технология. Должна быть востребована теми, кто хочет свой сайт заполучить на всех языках мира.

-----------------
"Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают". Карел Чапек
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2019, 17:21   #6
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ID
Вот и у меня подозрение на автоматизацию. Очень интересная технология. Должна быть востребована теми, кто хочет свой сайт заполучить на всех языках мира.

Не знаю. Финны не будут читать такие тексты.

-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2019, 17:29   #7
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от ID
Вот и у меня подозрение на автоматизацию. Очень интересная технология. Должна быть востребована теми, кто хочет свой сайт заполучить на всех языках мира.
Технология-то, конечно, интересная, но всё же тем, кто хочет серьёзный сайт создать, придётся не поскупиться на проверку этого "перевода" грамотным человеком, владеющим этим языком.
А то в сети уже полно перлов этих авто/техно/робото-переводчиков.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2019, 17:47   #8
ID
пенсионер
 
Аватар для ID
 
Сообщений: 12,576
Проживание: osoitteeni on NEUVOSTOMAA
Регистрация: 20-12-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elska
Технология-то, конечно, интересная, но всё же тем, кто хочет серьёзный сайт создать, придётся не поскупиться на проверку этого "перевода" грамотным человеком, владеющим этим языком.
А то в сети уже полно перлов этих авто/техно/робото-переводчиков.

Судя по количеству и наполненности сайты вполне себе серьёзные. Только не ясно какую цель они преследуют, так как даже не рекламируют никаких услуг.

Ещё меня очень интересует термин "судорожная готовность". Такой термин есть в русской ВИКИ
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A...ая_гото вность
На финском и английском я не могу найти этот термин. Гугловский перевод kouristusvalmius (фин) и convulsive readiness (англ) выглядит прямым и плохо находится в инете, но находится!

Финское слово kouristusvalmiuteen найдено как раз на одном из этих сайтов, что лишний раз доказывает автоматический перевод
https://fi.umutmedical.com/jejeg-s-...-jeto-takoe.htm

А вот английское словосочетание convulsive readiness найдено вполне себе на серьёзном сайте финской университетской клиники (хотя тоже со следами русскоязычных переводчиков).
https://www.finnhealth.fi/treatment-of-epilepsy

-----------------
"Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают". Карел Чапек
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 06-05-2019, 18:22   #9
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ID
Судя по количеству и наполненности сайты вполне себе серьёзные. Только не ясно какую цель они преследуют, так как даже не рекламируют никаких услуг.

Они несерьёзные. Ни один финн не сможет такое читать и сразу поймёт что сайт очень несерьёзный.

-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 17:58.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно