Сообщений: 6
Проживание: Москва
Регистрация: 23-01-2011
Status: Offline
Детские книжки-билингвы
Дорогие друзья!
Мне очень нужно ваше мнение о проекте «Детские Книжки Билингвы».
Я пытаюсь организовать инициативную группу, которая бы, пользуясь услугами фондов, которые финансируют русскоязычное просвещение, финансировало бы издание и доставку книг для русских детей. Недавно к проекту подключился известный русский музыкант и культуролог Игорь Белый, который помог в формулировании ряда тезисов, вызвавших достаточно острые споры и обсуждения у него в ЖЖ - http://bujhm.livejournal.com/524196.html ; http://bujhm.livejournal.com/526659.html и на странице инициативной группы в сети «Русский мир» - http://www.russkiymir.ru/social/vie...scussion.id=582 :
- Детские книги билингвы помогут возвращению детей в русское культурное поле
- Детские билингвы помогут ребенку изучать и русский язык и язык его «новой родины», понимая их равновеликое культурное значение
- Билингвы могут помочь в распространении русской культуры заинтересовав сверстников русского ребенка, коренных жителей страны
Конфликт вышел не шуточный, общая его тональность – балансирование между великодержавным радением за величие русского языка и нежелание признавать, что ребенок живущий вне русскоязычной страны непременно неизбежно теряет культуру родителей, какой бы мощной она не была.
Нам с Игорем, а теперь еще и всей инициативной группе, важно и интересно мнение русских людей, живущих зарубежом. Было бы вам интересно дарить ребенку книжки-билингвы? Вы можете ответить здесь в комментах. Вы можете написать свое мнение о проекте, внести любые предложения, в одной из наших групп в социальных сетях [Facebook , Orkut , Professionali.ru ]. Если вам интересно принять действенное участие – вы можете вступить в рабочую группу, зарегистрировавшись в сети Русский Мир и вступив в группу «Детские книжки». В дальнейшем вы сможете помочь нам координировать доставку русских детских книжек, ставших частью программы или изданных специально для неё, в ваш город или регион.
Надеюсь обрести поддержку всех неравнодушных родителей!
Детские книги на двух языках - фигня полная. Ребенок прочитает ее на своем сильном языке и даже не посмотрит в сторону второго.
Способ профукать финансирование на бесполезные вещи.
Сообщений: 6
Проживание: Москва
Регистрация: 23-01-2011
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vappu
Детские книги на двух языках - фигня полная. Ребенок прочитает ее на своем сильном языке и даже не посмотрит в сторону второго.
Способ профукать финансирование на бесполезные вещи.
В том то и дело, что посмотрит. Именно для этого и пытаемся всё организовать. Двуязычные книжки будут поощрять двуязычность ребенка, дав ему возможность подтягивать тот язык, который развит слабее.
Думаю, что я лично вырастила примерно на два билингвальных ребенка больше, чем вы, причем в стране, которая, наряду с Канадой, является лидером по изучению билингвизма (в связи с наличием двух государственных языков). Мне лапшу на ущи не надо вешать.
Сообщений: 6
Проживание: Москва
Регистрация: 23-01-2011
Status: Offline
Ура-ура!
Тема с изданием книг-билингв получила продолжение – мы сделали посвященную идее страничку в Фейсбуке, которая позволит ускорить продвижение проекта, снабдив ее примерами того, какими бывают книги-билингвы. Проголосуйте пожалуйста за лучшие из них. Мы также продолжаем собирать рабочую группу проекта вот здесь.
Сейчас нам очень важно сейчас иметь как можно большее количество наглядного материала: фотографий или сканов самых разных детских билингв, или книг, которые могли бы стать ими. Мы будем очень благодарны вам за такие иллюстрации (возможно, вы сможете сфотографировать интересные экземпляры у себя дома, в магазине или библиотеке). Будем также очень признательны вам за ссылки, которые вы сочтете важными для нас.
Не буду лукавить: первостепенной задачей на данный момент является привлечь к проекту внимание максимального количества представителей диаспор за рубежом – русскоязычных родителей, переводчиков, учителей. Количество пользователей «залайкавших» страницу в фейсбуке, или присоединившихся к рабочей группе в сети «Русский мир» - будет критерием востребованности проекта и необходимости его поддержки официальными лицами.
Сообщений: 3,689
Проживание: Helsinki
Регистрация: 08-11-2005
Status: Offline
Уважаемая госпожа Добровольская!
Будьте добры, перестаньте издеваться над русским языком. Само название проекта - это кошмар! Если Вы ратуете за русский язык, почему бы не назваться "книжка на двух языках"? Для наших детей слово "билингвл" ничего не говорит, по-фински это звучит иначе. А книжки все же для детей ведь?
И также, как Вам неоднократно пытались донести в теме пользователи ресурса, сама идея подобных книг не нова и непродуктивна.
При изучении языка взрослый человек воспользуется подобным методом. Не очень полезно, т.к. многое зависит от качества перевода, но возможно.
Ребенок не будет так читать никогда! Тем более ребенок, говорящий свободно на 2 и более языках. Он действительно прочитает только ту страничку, которую удобно. Заставлять его читать обе чревато возникновением неприязни ко второму языку.
Можно заинтересовать дав ребенку увлекательную книжку ТОЛЬКО на русском или ТОЛЬКО на финском. Но если оба языка будут рядом ничего из этого не выйдет.
Говорю исходя из собственного опыта, т.к. еще в детстве у меня были подобные книжки. Для изучения английского. Толку не было никакого! Более простые книжки, но только на английском приносили куда больше пользы.
Теперь о двуязычных детях немного. Они НЕ ПЕРЕВОДЯТ. Оба языка в голове у такого ребенка существуют автономно, ОТДЕЛЬНО. Им тем более не нужны подобные книги.
Специально написала длинно, повторив высказывания уже встречавшиеся в теме. Надеюсь, госпожа Добровольская, Вы наконец то ПРОЧИТАЕТЕ мнения родителей двуязычных детей. Потому что Ваши последующие посты после комментариев участников форума становятся уже смешными.
... сделали посвященную идее страничку в Фейсбуке, которая позволит ускорить продвижение проекта, снабдив ее примерами того, какими бывают книги-билингвы. ...
Сейчас нам очень важно сейчас иметь как можно большее количество наглядного материала: фотографий или сканов самых разных детских билингв, или книг, которые могли бы стать ими. Мы будем очень благодарны вам за такие иллюстрации (возможно, вы сможете сфотографировать интересные экземпляры у себя дома, в магазине или библиотеке).
Пардон, вы что, в Фейсбуке собираете любительские фотографии обложек детских книжек?
Очень жаль, что фонд Русский мир так много денег тратит на абсолютно бесполезную ерунду. (Это при том, что я лично в таких ситуациях обычно говорю:"Да ладно тебе брюзжать, люди хоть подзаработают...")
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
Дорогие друзья!
Мне очень нужно ваше мнение о проекте «Детские Книжки Билингвы».
Простите, а кто такая "билингва", детские книжки которой вы собираетесь распространять?
"Сказки дядюшки Римуса" - знаю... Сказки братьев Гримм - тоже...
-----------------
"После коммунистов я больше всего не люблю антикоммунистов" (С.Довлатов)
"Евтушенко против колхозов? Тогда я - за..." (И.Бродский в переложении того же Довлатова)
хочу своего дельфина. с помощью млекопитающих можно ускорить и улучшить изучение языка. проголосуем на форуме и будем искать финансирование. всем голосившим дам поплавать с дельфином.