|
01-12-2005, 11:09
|
#1
|
Registered User
Сообщений: 146
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2005
Status: Offline
|
Любі друзі, допоможіть із перекладом
Треба зробити офіційний переклад свідоцтва про одруження а ціни скрізь від 120 єврів і вище. Хто небудь знає контору, що робить це дешевше?
|
|
|
01-12-2005, 11:16
|
#2
|
Hej, sokoly
Сообщений: 53,595
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от bizm
Треба зробити офіційний переклад свідоцтва про одруження а ціни скрізь від 120 єврів і вище. Хто небудь знає контору, що робить це дешевше?
|
А Вам куда перевод надо? Просто для оформления мне и детишкам визы мой муж сам переводил и "Свидетельства о рождении" детишек и "Свидетельство о браке", причем на английский язык. Или у Вас такой номер не пройдет?
|
|
|
01-12-2005, 11:19
|
#3
|
Registered User
Сообщений: 146
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Канарейка
А Вам куда перевод надо? Просто для оформления мне и детишкам визы мой муж сам переводил и "Свидетельства о рождении" детишек и "Свидетельство о браке", причем на английский язык. Или у Вас такой номер не пройдет?
|
Мне надо в маистрати. Я сам могу, но печати ставить не умею.
|
|
|
01-12-2005, 11:20
|
#4
|
Hej, sokoly
Сообщений: 53,595
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от bizm
Мне надо в маистрати. Я сам могу, но печати ставить не умею.
|
Вопросы отпали сами собой... Печать сам не состругаешь...
|
|
|
01-12-2005, 12:34
|
#5
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от bizm
Треба зробити офіційний переклад свідоцтва про одруження а ціни скрізь від 120 єврів і вище. Хто небудь знає контору, що робить це дешевше?
|
ее.... ето нотариус чтоли такие цены ломит??
попробуйте в консулате, там по-моему дешевле....
в смысле в нашем украинском....
|
|
|
01-12-2005, 13:40
|
#6
|
Registered User
Сообщений: 146
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от federajj
ее.... ето нотариус чтоли такие цены ломит??
попробуйте в консулате, там по-моему дешевле....
в смысле в нашем украинском....
|
Объясните пож., что такое консулат? В смысле наш украинский.
|
|
|
01-12-2005, 13:49
|
#7
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от bizm
Объясните пож., что такое консулат? В смысле наш украинский.
|
ну посольство, Ё мАё!
там у них много чего делают )
|
|
|
27-12-2005, 00:27
|
#8
|
Сообщений: 2,911
Проживание:
Регистрация: 29-08-2003
Status: Offline
|
Там смогут заверить. Но переводить точно не будут.
|
|
|
27-12-2005, 00:40
|
#9
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Deniska
Там смогут заверить. Но переводить точно не будут.
|
а не проше, данную бумагу, получить напрямую из консулата?
ну чтоб с переводом не мучаться....
спорить не буду, т.к не уверена )
имею ввиду, что копию свидоцтва "специально для магистрата"...
Последнее редактирование от federajj : 27-12-2005 в 00:43.
|
|
|
08-01-2006, 23:20
|
#10
|
Registered User
Сообщений: 84
Проживание:
Регистрация: 09-12-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от bizm
Треба зробити офіційний переклад свідоцтва про одруження а ціни скрізь від 120 єврів і вище. Хто небудь знає контору, що робить це дешевше?
|
вы узе сделали перевод?
|
|
|
10-01-2006, 12:14
|
#11
|
Registered User
Сообщений: 146
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от compaq
вы узе сделали перевод?
|
отнес в посольство обещали до среды сделать цены на порядок дешевле
-----------------
Донбасс сенсуалидад компанерос!
|
|
|
10-01-2006, 14:18
|
#12
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от bizm
отнес в посольство обещали до среды сделать цены на порядок дешевле
|
кх кх...фигасе какая я ВумнаЯ
поздравляю!
|
|
|
10-01-2006, 20:48
|
#13
|
Registered User
Сообщений: 84
Проживание:
Регистрация: 09-12-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от bizm
отнес в посольство обещали до среды сделать цены на порядок дешевле
|
зелайу удачи !
|
|
|
10-01-2006, 21:05
|
#14
|
самый лучший ангел
Сообщений: 16,172
Проживание: лучшая в мире страна
Регистрация: 17-08-2004
Status: Offline
|
Интересно, а почему такая тема именно на украинском языке? Или сомневаетесь в компетентности или уме русскоязычных.?
Будь добр почитай правила данного раздела. В этом разделе как и в финском предполагается общение на языке раздела. Ибо основной смысл раздела это общение на украинском. Но модераторы тут более толерантны, что не только не удаляют, а даже и отвечают на родном вам языке. Дениска
-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл
Последнее редактирование от Deniska : 11-01-2006 в 13:54.
|
|
|
10-01-2006, 21:13
|
#15
|
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Wisper
Интересно, а почему такая тема именно на украинском языке? Или сомневаетесь в компетентности или уме русскоязычных.?
|
подозреваю, что из-за того, что "украинские" бумаги )
а неужели так важно на каком языке? или действительно настолько непонятный текст? )
|
|
|
11-01-2006, 13:39
|
#16
|
Registered User
Сообщений: 146
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2005
Status: Offline
|
Цитата:
Сообщение от Wisper
Интересно, а почему такая тема именно на украинском языке? Или сомневаетесь в компетентности или уме русскоязычных.?
|
Вы, товарищ, жжете и даже сами этого не осознаете. Если вас так обижает украинский язык, то пожалуйста, могу спросить и по-русски (эти два языка я люблю одинаково сильно). Подскажите пожалуйста, где сделать перевод украинского свидетельства о браке (т.е. мало того, что украинского, но еще и на украинском языке, полностью то есть на украинском) на финский или на английский. Перевод должен быть заверенным (даже не знаю кем), чтобы я мог его показать в маистрати.
Я в принципе проблему уже решил, но чтобы вы не чуствовали себя обиженным решил перевести вам суть на русский язык.
Не розумію, чому в україномовному розділі я не можу запитати українською мовою. Нонсенс!
-----------------
Донбасс сенсуалидад компанерос!
Последнее редактирование от bizm : 11-01-2006 в 14:07.
|
|
|
Опции темы |
Поиск в этой теме |
|
|
Опции просмотра |
Оценка этой теме |
Линейный вид
|
|
Ваши права в разделе
|
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения
HTML код Выкл.
|
|
|
|
|
|