Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Україномовний розділ
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 01-12-2005, 11:09   #1
bizm
Registered User
 
Аватар для bizm
 
Сообщений: 146
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2005
Status: Offline
Любі друзі, допоможіть із перекладом

Треба зробити офіційний переклад свідоцтва про одруження а ціни скрізь від 120 єврів і вище. Хто небудь знає контору, що робить це дешевше?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2005, 11:16   #2
Канарейка
Hej, sokoly
 
Аватар для Канарейка
 
Сообщений: 53,595
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от bizm
Треба зробити офіційний переклад свідоцтва про одруження а ціни скрізь від 120 єврів і вище. Хто небудь знає контору, що робить це дешевше?

А Вам куда перевод надо? Просто для оформления мне и детишкам визы мой муж сам переводил и "Свидетельства о рождении" детишек и "Свидетельство о браке", причем на английский язык. Или у Вас такой номер не пройдет?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2005, 11:19   #3
bizm
Registered User
 
Аватар для bizm
 
Сообщений: 146
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Канарейка
А Вам куда перевод надо? Просто для оформления мне и детишкам визы мой муж сам переводил и "Свидетельства о рождении" детишек и "Свидетельство о браке", причем на английский язык. Или у Вас такой номер не пройдет?

Мне надо в маистрати. Я сам могу, но печати ставить не умею.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2005, 11:20   #4
Канарейка
Hej, sokoly
 
Аватар для Канарейка
 
Сообщений: 53,595
Проживание: город-курорт
Регистрация: 31-07-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от bizm
Мне надо в маистрати. Я сам могу, но печати ставить не умею.

Вопросы отпали сами собой... Печать сам не состругаешь...
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2005, 12:34   #5
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от bizm
Треба зробити офіційний переклад свідоцтва про одруження а ціни скрізь від 120 єврів і вище. Хто небудь знає контору, що робить це дешевше?



ее.... ето нотариус чтоли такие цены ломит??
попробуйте в консулате, там по-моему дешевле....

в смысле в нашем украинском....
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2005, 13:40   #6
bizm
Registered User
 
Аватар для bizm
 
Сообщений: 146
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от federajj
ее.... ето нотариус чтоли такие цены ломит??
попробуйте в консулате, там по-моему дешевле....

в смысле в нашем украинском....


Объясните пож., что такое консулат? В смысле наш украинский.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 01-12-2005, 13:49   #7
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Talking

Цитата:
Сообщение от bizm
Объясните пож., что такое консулат? В смысле наш украинский.



ну посольство, Ё мАё!

там у них много чего делают)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-12-2005, 00:27   #8
Deniska
 
Аватар для Deniska
 
Сообщений: 2,911
Проживание:
Регистрация: 29-08-2003
Status: Offline
Там смогут заверить. Но переводить точно не будут.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 27-12-2005, 00:40   #9
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Smile

Цитата:
Сообщение от Deniska
Там смогут заверить. Но переводить точно не будут.



а не проше, данную бумагу, получить напрямую из консулата?

ну чтоб с переводом не мучаться....

спорить не буду, т.к не уверена)


имею ввиду, что копию свидоцтва "специально для магистрата"...

Последнее редактирование от federajj : 27-12-2005 в 00:43.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 08-01-2006, 23:20   #10
compaq
Registered User
 
Сообщений: 84
Проживание:
Регистрация: 09-12-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от bizm
Треба зробити офіційний переклад свідоцтва про одруження а ціни скрізь від 120 єврів і вище. Хто небудь знає контору, що робить це дешевше?

вы узе сделали перевод?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-01-2006, 12:14   #11
bizm
Registered User
 
Аватар для bizm
 
Сообщений: 146
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от compaq
вы узе сделали перевод?


отнес в посольство обещали до среды сделать цены на порядок дешевле

-----------------
Донбасс сенсуалидад компанерос!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-01-2006, 14:18   #12
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Thumbs up

Цитата:
Сообщение от bizm
отнес в посольство обещали до среды сделать цены на порядок дешевле



кх кх...фигасе какая я ВумнаЯ
поздравляю!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-01-2006, 20:48   #13
compaq
Registered User
 
Сообщений: 84
Проживание:
Регистрация: 09-12-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от bizm
отнес в посольство обещали до среды сделать цены на порядок дешевле

зелайу удачи !
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-01-2006, 21:05   #14
Wisper
самый лучший ангел
 
Аватар для Wisper
 
Сообщений: 16,172
Проживание: лучшая в мире страна
Регистрация: 17-08-2004
Status: Offline
Интересно, а почему такая тема именно на украинском языке? Или сомневаетесь в компетентности или уме русскоязычных.?

Будь добр почитай правила данного раздела. В этом разделе как и в финском предполагается общение на языке раздела. Ибо основной смысл раздела это общение на украинском. Но модераторы тут более толерантны, что не только не удаляют, а даже и отвечают на родном вам языке. Дениска

-----------------
"Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще." К. Шанель
"Если ты в меньшинстве — и даже в единственном числе, — это не значит, что ты безумен." Дж. Оруэлл

Последнее редактирование от Deniska : 11-01-2006 в 13:54.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-01-2006, 21:13   #15
federajj
 
Аватар для federajj
 
Сообщений: 46,045
Проживание: None
Регистрация: 04-04-2005
Status: Offline
Smile

Цитата:
Сообщение от Wisper
Интересно, а почему такая тема именно на украинском языке? Или сомневаетесь в компетентности или уме русскоязычных.?



подозреваю, что из-за того, что "украинские" бумаги)

а неужели так важно на каком языке? или действительно настолько непонятный текст?)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-01-2006, 13:39   #16
bizm
Registered User
 
Аватар для bizm
 
Сообщений: 146
Проживание: Vantaa
Регистрация: 26-02-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Wisper
Интересно, а почему такая тема именно на украинском языке? Или сомневаетесь в компетентности или уме русскоязычных.?


Вы, товарищ, жжете и даже сами этого не осознаете. Если вас так обижает украинский язык, то пожалуйста, могу спросить и по-русски (эти два языка я люблю одинаково сильно). Подскажите пожалуйста, где сделать перевод украинского свидетельства о браке (т.е. мало того, что украинского, но еще и на украинском языке, полностью то есть на украинском) на финский или на английский. Перевод должен быть заверенным (даже не знаю кем), чтобы я мог его показать в маистрати.

Я в принципе проблему уже решил, но чтобы вы не чуствовали себя обиженным решил перевести вам суть на русский язык.

Не розумію, чому в україномовному розділі я не можу запитати українською мовою. Нонсенс!

-----------------
Донбасс сенсуалидад компанерос!

Последнее редактирование от bizm : 11-01-2006 в 14:07.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 22:37.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно