Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Mы и Oни » Переводы
Логин
Пароль

Ответ
 
Опции темы Поиск в этой теме Рейтинг: Рейтинг темы: Голосов - 33, средняя оценка - 3.67. Опции просмотра
Old 22-10-2020, 21:58   #13381
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Повторюсь: когда не важно указание времени (т.е. без "вчера") произошедшего события используется Perfect.
Думаю, в фразе "всю ночь шёл снег", не раскрывая последующего (закончился или нет) Вы напишете используя Perfect, а если он закончился, то Imperfect.

Наоборот. Perfect- законченное в прошлом действие. Ночью выпал ( пошёл) снег. (Проснулся утром, а за окном всё белым-бело.)
Imperfect. "Всю ночь шёл снег". (Мне не спалось, и я наблюдал в окно за падающими с неба снежинками)
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 22-10-2020, 23:48   #13382
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,728
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Наоборот. Perfect- законченное в прошлом действие. Ночью выпал ( пошёл) снег. (Проснулся утром, а за окном всё белым-бело.)
Imperfect. "Всю ночь шёл снег". (Мне не спалось, и я наблюдал в окно за падающими с неба снежинками)

А как же понимать написанное во всех учебниках:
Прошедшее время выражается тремя глагольными формами:
I. Imperfekti – действие, которое происходило или произошло в прошлом, как свершившийся факт.

II. Perfekti – действие, которое происходило в течение известного промежутка времени и может длится по настоящий момент, являясь законченным по отношению к другому действию в настоящем или будущем времени. Обычно употребляется в связке Preesens – Perfekti.

III. Pluskvamperfekti – действие, которое совершилось в прошлом, до начала другого, но более позднего действия, и тоже произошедшего в прошлом действия. Связка Imperfekti –Pluskvamperfekti.

-----------------
koululainen sanakirja
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 23-10-2020, 01:09   #13383
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
А как же понимать написанное во всех учебниках:
Прошедшее время выражается тремя глагольными формами:
I. Imperfekti – действие, которое происходило или произошло в прошлом, как свершившийся факт.

II. Perfekti – действие, которое происходило в течение известного промежутка времени и может длится по настоящий момент, являясь законченным по отношению к другому действию в настоящем или будущем времени. Обычно употребляется в связке Preesens – Perfekti.

III. Pluskvamperfekti – действие, которое совершилось в прошлом, до начала другого, но более позднего действия, и тоже произошедшего в прошлом действия. Связка Imperfekti –Pluskvamperfekti.

А примеры можете привести? Продолжим утром. Спокойной ночи
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-11-2020, 19:11   #13384
ID
пенсионер
 
Аватар для ID
 
Сообщений: 12,576
Проживание: osoitteeni on NEUVOSTOMAA
Регистрация: 20-12-2008
Status: Offline
А бывают ли у финнов сложности при прочтении слов начинающихся на "С"? Типа Cantharellus, Cooper, Canth, Cave, Columbia... Определяется ли безусловно, что это "Ко", а не "Сэ"?

-----------------
"Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают". Карел Чапек
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 03-11-2020, 20:10   #13385
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,883
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ID
А бывают ли у финнов сложности при прочтении слов начинающихся на "С"? Типа Cantharellus, Cooper, Canth, Cave, Columbia... Определяется ли безусловно, что это "Ко", а не "Сэ"?


По моему опыту не бывает, английский-то почти все в школе изучали
 
Old 04-11-2020, 19:29   #13386
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ID
А бывают ли у финнов сложности при прочтении слов начинающихся на "С"? Типа Cantharellus, Cooper, Canth, Cave, Columbia... Определяется ли безусловно, что это "Ко", а не "Сэ"?


Kонечно бывают. Буква С еcть не только в английском. Меня такое объяснение удовлетворило:
https://www.kirjastot.fi/kysy/mista...lloin-kirjain-c
В регистрационном номере моей машины была эта буква, и в полиции посоветовали передавать её при разговоре, употребляя слово celsius, хотя по-фински оно читается как sеlsius
 
Old 04-11-2020, 20:02   #13387
ID
пенсионер
 
Аватар для ID
 
Сообщений: 12,576
Проживание: osoitteeni on NEUVOSTOMAA
Регистрация: 20-12-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Kонечно бывают. Буква С еcть не только в английском. Меня такое объяснение удовлетворило:
https://www.kirjastot.fi/kysy/mista...lloin-kirjain-c

Спасибо большое за ссылку. Да, ответ хорош. Наверняка вариант СА... не вызывает у финнов желания прочитать его как ЦА... или СА... - должно быть однозначно КА...

-----------------
"Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают". Карел Чапек
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 04-11-2020, 21:04   #13388
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,068
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Конечно бывают. Буква С ецть не только в английском. Меня такое объяснение удовлетворило:
http://хттпс://щщщ.кирястот.фи/кысы...иллоин-киряин-ц
В регистрационном номере моей машины была эта буква, и в полиции посоветовали передавать её при разговоре, употребляя слово целсиус, хотя по-фински оно читается как селсиус

правильно и посоветовали.Если бы например нормальная финская "S" была,так полицейский сказал бы "äs niin kuin Sakari".А то заморское и потому нормальный финн эту C там и понимает.
Я и сам лично давал много раз по телефону эту букву ,тоже через celsius,или Cesilia,ни разу не было путаницы
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-11-2020, 21:06   #13389
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Кто-нибудь знает, есть ли в финком язеке слово экстрасенс?
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-11-2020, 21:14   #13390
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Кто-нибудь знает, есть ли в финком язеке слово экстрасенс?

Selvänäkijä
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-11-2020, 21:16   #13391
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Кто-нибудь знает, есть ли в финком язеке слово экстрасенс?
Может meedio?
 
Old 12-11-2020, 21:29   #13392
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elska
Может meedio?

Не знаю. Я в них не разбираюсь. Понятно, что они мошенники, но сами они назывaли себя экстрасэнсами.

-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-11-2020, 21:32   #13393
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Селвäнäкийä

Разве? Как назвать Кашпировского и второго, который заряжал воду?

-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-11-2020, 21:34   #13394
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elska
Может меедио?

Psyykikko - у которого паранормальные способности, меедио-который с умершими контактирует

Selvänäköisyys (ransk. clairvoyance, sanoista clair ’selvä’ ja voyance ’näkyvyys’) tarkoittaa paranormaalia kykyä, jonka haltija väittää voivansa saada tietoja esineistä tai tapahtumista käyttämättä aisteja tai johdonmukaista päättelyä.[1] Selvänäkijä väittää voivansa nähdä tulevaa tai mennyttä. Selvänäkijä voi väittää näkevänsä myös omia henkioppaitaan, suojelusenkelinsä tai muita henkimaailman olentoja.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Selv%...%A4k%C3%B6isyys
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-11-2020, 21:37   #13395
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Разве? Как назвать Кашпировского и второго, который заряжал воду?

Вот "psyykikko" очень подходит... похоже на " психи". Второй-Чумак Алан(?)
 
Old 12-11-2020, 22:32   #13396
~aurinko~
Пользователь
 
Аватар для ~aurinko~
 
Сообщений: 39,779
Проживание:
Регистрация: 23-07-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Вот "псыыкикко" очень подходит... похоже на " психи". Второй-Чумак Алан(?)

Спасибо. Наверное он. Я знаю только об одном, который через экран тв заряжал воду, крем. Чем заряжал не знаю и как заряжал тоже не знаю.

-----------------
Imagine all the people living for today. Imagine all the people living life in peace. Imagine all the people sharing all the world. You may say I'm a dreamer, but I'm not the only one. (c) John Lennon
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 12-11-2020, 23:10   #13397
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,728
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Спасибо. Наверное он. Я знаю только об одном, который через экран тв заряжал воду, крем. Чем заряжал не знаю и как заряжал тоже не знаю.

Алан Чумак заряжал воду "своими мыслями" и люди ставили банки с водой перед телевизором, а затем кто-то пил, кто-то натирал больное место и "расходись швы и шрамы, исчезала язва" по свидетельствам очевидцев. Славное было время, плавно перешедшее в эпоху МММ и прочих пирамид.

-----------------
koululainen sanakirja
 
Old 30-11-2020, 12:26   #13398
ID
пенсионер
 
Аватар для ID
 
Сообщений: 12,576
Проживание: osoitteeni on NEUVOSTOMAA
Регистрация: 20-12-2008
Status: Offline
точка

Обнаружил странное правило, что в заголовке ставится только "!" или "?", но "." никогда.
Это вообще нормально?
https://www.kielikello.fi/-/piste-

Полез вспоминать правила русского языка и оказалось, что в 85 году они поменялись (то есть я учился ещё по старым)
http://gramota.ru/biblio/magazines/rr/28_563
Но сейчас присутствует двойной стандарт - в Букваре детям ставят точку, а потом уже не ставят.

Так и у меня сейчас произошло. В прошлом году проходили пунктуацию в школе и учительница, то зачёркивала точку в заголовке, а иногда не зачёркивала, но оценку не снижала. Я прозевал этот момент. А в этом году зачеркнула и снизила.

-----------------
"Представьте себе, какая была бы тишина, если бы люди говорили только то, что знают". Карел Чапек
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 11:25   #13399
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
А вот как бы вы перевели lähipalvelut в предложении ниже? Речь идет о рекомендациях в связи с короновирусной инфекцией

Sosiaali- ja terveyspalveluissa (vastaanottokeskuksessa) palvelut tarjotaan yhä pääsääntöisesti lähipalveluna

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 11:53   #13400
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,907
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Как вариант,

...услуги предоставляются...при личном визите? Так как за этими услугами беженец приходит лично в кабинет соцработнику или медсестре.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 12:51   #13401
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Как вариант,

...услуги предоставляются...при личном визите? Так как за этими услугами беженец приходит лично в кабинет соцработнику или медсестре.


Cпасибо, птичка!
А может так: услуги предоставляются в режиме очного обслуживания?

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 13:08   #13402
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,907
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Да, так тоже хорошо. Мне кажется, что главное - это донести мысль о том, что по телефону "обслужиться" не получится, надо прийти лично.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 13:08   #13403
Jade
Banned
 
Аватар для Jade
 
Сообщений: 22,699
Проживание:
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Такие услуги всегда очные. А как иначе?
Речь о том, что в центрах по приёму беженцев оказывается помощь на месте -
к ним приезжают соц. и мед. работники, а не клиенты центров выезжают в ближайшие кунты за соц. и мед. услугами.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 13:17   #13404
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,907
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Не всегда. Сейчас все, что можно, делается по телефону/другому виду дистанционной связи. Только первичный прием у врача гарантированно в очном режиме или режиме личного посещения, как хотите.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 13:46   #13405
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Не всегда. Сейчас все, что можно, делается по телефону/другому виду дистанционной связи. Только первичный прием у врача гарантированно в очном режиме или режиме личного посещения, как хотите.

Да, второй вариант тоже хорош: в режиме личного посещения. Cпасибо, птичка!

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 13:52   #13406
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Jade
Такие услуги всегда очные. А как иначе?
Речь о том, что в центрах по приёму беженцев оказывается помощь на месте -
к ним приезжают соц. и мед. работники, а не клиенты центров выезжают в ближайшие кунты за соц. и мед. услугами.

Жар-птица уже ответила, я добавлю.

Следует внимательно приглядываться ко всякой мелочи в виде уточняющих слов
palvelut tarjotaan yhä pääsääntöisesti lähipalveluna.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 14:21   #13407
Jade
Banned
 
Аватар для Jade
 
Сообщений: 22,699
Проживание:
Регистрация: 15-05-2005
Status: Offline
Смысл в том, чтоб клиенты меньше выбегали из центров во время эпидемии - это по ситуации и зная фин. систему.
А если чисто из языка, то предложение двусмысленное - нужно выяснять у того, кто его сочинил, что у них там пока ещё по-прежнему обычно так.
 
Old 02-12-2020, 14:34   #13408
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen (Zitting & Ilmarinen 2011) mukaan yleisimmin lähipalveluna pidetään neuvolaa, päivähoitoa, kotipalveluja ja ...

Lähipalvelu- Lähi- близкий, местный, palvelu- обслуживание.
В основном и сейчас (yhä pääsääntöisesti) человек должен получить услуги разного рода недалеко от места проживания . Те, которые неочно, например в ТК, называются нынче- e-asiointi
Jade была ближе всех к истине.

Последнее редактирование от Juzu : 03-12-2020 в 11:09.
 
Old 02-12-2020, 14:43   #13409
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,907
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Juzu, речь идет о лицах, проживающих в приемных центрах. У них нет доступа к e-asiointi. Место "проживания" тоже меняется, так как их сейчас перебрасывают из одного центра в другой. Зато у них есть кабинеты соцработника и медсестры прямо там, в центре, где и предоставляются те услуги, о которых идет речь. Детская/женская консультации, конечно, муниципальные, так как на эту услугу просители убежища имеют право.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 14:57   #13410
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Jade была ближе всех в истине.


К сожалению, вы с Jade были дальше всего от правильного понимания данного контекста. Но это не страшно. Не ошибается тот, кто ничего не делает. А вы очень активны. Молодцы! У Вас большое будущее.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
Old 02-12-2020, 15:09   #13411
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Juzu, речь идет о лицах, проживающих в приемных центрах. У них нет доступа к e-asiointi. Место "проживания" тоже меняется, так как их сейчас перебрасывают из одного центра в другой. Зато у них есть кабинеты соцработника и медсестры прямо там, в центре, где и предоставляются те услуги, о которых идет речь. Детская/женская консультации, конечно, муниципальные, так как на эту услугу просители убежища имеют право.

Это понятно. Но " lähipalvelu"- то, о чём я написала. Кто-то употребил слово в этом предложении неправильно, или речь шла передаче обслуживания от местных к фирмам, не относящимся к кунте.
Если речь идёт о том, останутся ли соцработник и медсестры на местах, то выбор слова lähipalvelu неправильный, потому что, если не останутся, и лица, проживающие в приемных центрах, будут обслуживаться таким же образом, как остальные граждане, то они все будут получать услуги. lähipalveluna
 
Old 02-12-2020, 19:13   #13412
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,728
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Подскажите, что за зверь такой ruoanlaittojuoma
ruoanlaitto готовка, кулинария?
как вариант - кулинарный напиток - может быть?

-----------------
koululainen sanakirja
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 02-12-2020, 19:40   #13413
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Подскажите, что за зверь такой ruoanlaittojuoma
ruoanlaitto готовка, кулинария?
как вариант - кулинарный напиток - может быть?

Напиток, который при готовке повар опрокидывает в себя для вдохновения и хорошего настроения. Напиток для приготовления еды- такое название попадалось в нескольких источниках, что, по-моему, не совсем верно, потому что под это определение подходят и те напитки, которые добавляют в блюда. Мой вариант - Вдохновляющий напиток для повара в процессе готовки.
 
Old 07-12-2020, 16:43   #13414
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Question

Что-то не соображу, как мы это по-русски сказали бы?
"Sen jälkeen hän on oululaistunut ja jatkanut muun muassa tekoälyn, konenäön sekä viidennen ja kuudennen sukupolven tiedonsiirtojärjestelmien eli 5G- ja 6G-tekniikan tutkimusta."

Обосновался в Оулу?

Вся статья
 
Old 07-12-2020, 17:16   #13415
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Elska
Что-то не соображу, как мы это по-русски сказали бы?
"Sen jälkeen hän on oululaistunut ja jatkanut muun muassa tekoälyn, konenäön sekä viidennen ja kuudennen sukupolven tiedonsiirtojärjestelmien eli 5G- ja 6G-tekniikan tutkimusta."

Обосновался в Оулу?

Вся статья

Решил осесть? Ведь он уже жил в Оулу (университет?)
 
Old 07-12-2020, 17:38   #13416
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Juzu
Решил осесть? Ведь он уже жил в Оулу (университет?)
Точно!
Про "осесть" я и забыла.
А вообще мне это словообразование понравилось
oululaistunut, helsihkilaistunut, jyväskyläläistynyt....
 
Old 10-12-2020, 17:46   #13417
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
А вот как сказать:

Tästä alkaa oma polkusi kainuulaiseksi

Это заголовок

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-12-2020, 22:23   #13418
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,728
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
А вот как сказать:

Tästä alkaa oma polkusi kainuulaiseksi

Это заголовок

Отсюда начинается твоя дорожка/тропинка [стать] жителем Кайнуу.

-----------------
koululainen sanakirja
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 10-12-2020, 22:27   #13419
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,883
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
А вот как сказать:

Tästä alkaa oma polkusi kainuulaiseksi

Это заголовок


1.Так начинается ваш путь нового жителя Кайнуу

Или недословный перевод:

Как стать настоящим жителем Кайнуу

Но опять же от контекста зависит. Перевод заголовка зависит от содержания статьи/справочника.
 
Old 11-12-2020, 09:54   #13420
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Спасибо, vaisan и Olka!

У Olka отлично получилось.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
Old 11-12-2020, 10:19   #13421
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,728
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Спасибо, vaisan и Olka!

У Olka отлично получилось.

Согласно правил, описанных либо используемых в http://gramma.ru/SPR/?id=4.0 и в https://residentname.ru/ru/, в Вашем примере можно, наверное, сочинить такое словообразование для жителя Кайнуу - "кайну[у]чанин/кайну[у]чанка/кайну[у]чане", как для слов оканчивающихся на гласную

Для скачивания "русские названия жителей словарь-справочник" https://www.rulit.me/author/gorodec...get-244798.html

-----------------
koululainen sanakirja
 
Old 11-12-2020, 11:27   #13422
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
Согласно правил, описанных либо используемых в http://gramma.ru/SPR/?id=4.0 и в https://residentname.ru/ru/, в Вашем примере можно, наверное, сочинить такое словообразование для жителя Кайнуу - "кайну[у]чанин/кайну[у]чанка/кайну[у]чане", как для слов оканчивающихся на гласную

Для скачивания "русские названия жителей словарь-справочник" https://www.rulit.me/author/gorodec...get-244798.html

Да, наверное, можно. Но это будет неустоявшаяся форма, которая будет резать глаз читателя.
А нам нужно, чтобы все было гладко, без насилия.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
Old 11-12-2020, 11:33   #13423
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Для любителей поломать голову над переводом предлагаю следующее задание.

Как перевести следующий заголовок? Желательно в повелительном наклонении. Похоже, что также кратко выразить эту мысль по-русски практически невозможно.

KILPAILUTA

Käytössä olevien palvelujen (esimerkiksi sähkösopimuksen, puhelinliittymän ja vakuutusten) kilpailuttaminen voi tuoda säästöjä.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-12-2020, 11:36   #13424
Pauli
ингерманландец
 
Аватар для Pauli
 
Сообщений: 10,068
Проживание: Новая Земля
Регистрация: 25-08-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
А вот как сказать:

Тäстä алкаа ома полкуси каинуулаисекси

Это заголовок

я конечно же безнадежно опоздал,тем более что Вайсан уже привел правила.Правда,я до чтения тех правил,как всегда,не добрался.мой вариант:
отсюда начнется твой путь в кайнулайцы!
 
Old 11-12-2020, 12:35   #13425
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Talking

А что это вы про "стройные ряды" забыли?
С этого дня ты влился в стройные ряды жителей Кайнула!
 
Old 11-12-2020, 12:39   #13426
vaisan
Пользователь
 
Аватар для vaisan
 
Сообщений: 2,728
Проживание: Helsinki
Регистрация: 04-05-2007
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Для любителей поломать голову над переводом предлагаю следующее задание.

Как перевести следующий заголовок? Желательно в повелительном наклонении. Похоже, что также кратко выразить эту мысль по-русски практически невозможно.

KILPAILUTA

Käytössä olevien palvelujen (esimerkiksi sähkösopimuksen, puhelinliittymän ja vakuutusten) kilpailuttaminen voi tuoda säästöjä.

конкуренция среди существующих служб (...) может принести/дать прибыль/экономию!

-----------------
koululainen sanakirja
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-12-2020, 12:46   #13427
Dinozavr
Пользователь
 
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка

KILPAILUTA



Проведи тендер!
Сравни! Vertaa. Не совсем тоже самое, но в ту степь.

-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
 
Old 11-12-2020, 13:23   #13428
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от vaisan
конкуренция среди существующих служб (...) может принести/дать прибыль/экономию!

Нужно перевести заголовок.
Остальной текст - контекст.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-12-2020, 13:28   #13429
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
Проведи тендер!
Сравни! Vertaa. Не совсем тоже самое, но в ту степь.

Да степь та, что нужно. Но речь идет о потребителях, о нас родных, о тебе и обо мне. Мы же не проводим тендер среди телеоператоров и энергокомпаний. Мне приходит на ум только: ЗАПРОСИ НЕСКОЛЬКО ЦЕНОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. Но это так длинно!

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-12-2020, 13:33   #13430
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Pauli
я конечно же безнадежно опоздал,тем более что Вайсан уже привел правила.Правда,я до чтения тех правил,как всегда,не добрался.мой вариант:
отсюда начнется твой путь в кайнулайцы!

Путь в кайнулайцы. Но ведь так по-русски не говорят.
Сравни: отсюда начнется твой путь в москвичи. Или твой путь в петербужцы.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-12-2020, 13:34   #13431
Dinozavr
Пользователь
 
Сообщений: 1,889
Проживание:
Регистрация: 30-05-2006
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Да степь та, что нужно. Но речь идет о потребителях, о нас родных, о тебе и обо мне. Мы же не проводим тендер среди телеоператоров и энергокомпаний. Мне приходит на ум только: ЗАПРОСИ НЕСКОЛЬКО ЦЕНОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ. Но это так длинно!

Сравни цены и выбери (самое) выгодное/привлекательное/заманчивое предложение!
Выбери более равного из равных!

-----------------
Не ждите чуда! Чудите сами!
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-12-2020, 13:40   #13432
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,883
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Нужно перевести заголовок.
Остальной текст - контекст.


Я бы перевела так: Сравнивайте цены/предложения!

А контекст даёт объяснение для чего это нужно и почему это выгодно.
 
Old 11-12-2020, 13:42   #13433
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
Сравни цены и выбери (самое) выгодное/привлекательное/заманчивое предложение!
Выбери более равного из равных!

Сравни цены и выбери

По-моему хорошо и кратко. Суть передана. Спасибо, Динозавр!

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
Old 11-12-2020, 13:45   #13434
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Я бы перевела так: Сравнивайте цены/предложения!

А контекст даёт объяснение для чего это нужно и почему это выгодно.

Так тоже хорошо. Теперь возникла проблема выбора.

-----------------
Hymyily on toiseksi paras asia, jonka huulilla voi tehdä.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-12-2020, 13:48   #13435
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,883
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от По-душка
Так тоже хорошо. Теперь возникла проблема выбора.


Вариант «сравни и выбери» лучше, потому что он более полно раскрывает смысл текста. Ведь для чего нужно сравнивать цены? Чтобы выбрать самый подходящий и выгодный вариант. Так что бери вариант Динозавра
 
Old 11-12-2020, 18:05   #13436
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Dinozavr
Проведи тендер!
Сравни! Vertaa. Не совсем тоже самое, но в ту степь.

Проведи конкурс!
Официальное название kilpailu -конкурс. "Вид процедуры, при которой победителем признаётся участник, предложивший лучшие условия исполнения договора....."
https://budjet.by/berators/vidy-kon...rimeneniya.html

Что касается "kainuulainen" , то Паули прав. Если в России москвичи - это просто жители столицы, то kainuulainen - особая " нация", так же , как savolaiset , stadilaiset и др.
".....Kainuulaisuus on ympäri Suomen maata tunnettu käsite, jota puitiin muun muassa televisiosarjassa Metsolat vuosina 1993-1995.....
http://www.kainuuhelsingissa.com/
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-12-2020, 18:08   #13437
Olka
Pro et Contra
 
Аватар для Olka
 
Сообщений: 59,883
Проживание: Mualiman napa
Регистрация: 10-11-2005
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Juzu
Проведи конкурс!
Официальное название kilpailu -конкурс. "Вид процедуры, при которой победителем признаётся участник, предложивший лучшие условия исполнения договора....."
https://budjet.by/berators/vidy-kon...rimeneniya.html

Что касается "kainulainen" , то Паули прав. Если в России москвичи - это просто жители столицы, то kainulainen-особая " нация", так же , как savolaiset , stadilaiset и др.
".....Kainuulaisuus on ympäri Suomen maata tunnettu käsite, jota puitiin muun muassa televisiosarjassa Metsolat vuosina 1993-1995.....
http://www.kainuuhelsingissa.com/


Паули прав в отношении финского языка, с этим никто и не спорит, но среди русскоязычных это слово используется мало, особенно для тех, кто ещё не говорит на финском.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 11-12-2020, 18:35   #13438
Juzu
Пользователь
 
Аватар для Juzu
 
Сообщений: 5,862
Проживание: всё там же
Регистрация: 15-09-2008
Status: Offline
Цитата:
Сообщение от Olka
Паули прав в отношении финского языка, с этим никто и не спорит, но среди русскоязычных это слово используется мало, особенно для тех, кто ещё не говорит на финском.

Это же был заголовок. А статья о чём ? По логике, должна осветить, кто такой kainuulainen - черты характера , диалект....
Была неправа. Впрочем, много раз говорилось о контексте.
Нашла проспект:" Добро пожаловать в Кайнуу". Речь идёт о том, как стать жителем этой области.
 
Old 05-01-2021, 12:43   #13439
Elska
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Что -то не соображу, как выделенное слово перевести?
Переводчик предлагает вариант "itsellinen - эгоистичный"
Меня не устраивает...

"Itselliset äidit ovat naisia, jotka haluavat lapsen ja syystä tai toisesta elävät ilman kumppania. Lapsi saadaan alulle hedelmöityshoitojen avulla. "

Вся статья: Yksin tähän ryhdyin
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Old 05-01-2021, 12:55   #13440
Tulilintu
Пользователь
 
Аватар для Tulilintu
 
Сообщений: 5,907
Проживание: Ekokemin varjossa...
Регистрация: 09-07-2010
Status: Offline
Тут, скорее, имеется в виду независимый (в т.ч. финансово), самостоятельный
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 23:20.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно