Вернуться   Финляндия по-русски » Жизнь в Финляндии » Suomenkielinen keskustelupalsta
Логин
Пароль

 .
 
Опции темы Поиск в этой теме Оценить тему Опции просмотра
Old 01-02-2014, 16:56   #1
Kolambina
Registered User
 
Сообщений: 1
Проживание:
Регистрация: 01-02-2014
Status: Offline
О коллективных переводах с финского языка

В последнее время очень популярны коллективные переводы (иначе называемые коллаборативное редактирование или краудсорсинг) сериалов, художественной литературы и других интересных текстов.

Огромное количество таких групп V Kontakte (в основном переводят фэнтези) и разных форумах (например, http://lady.webnice.ru/) .

переводят книги с английского и других иностранных языков.
Но коллективных переводов с финского языка я нигде не нашла.

У кого есть желание, давайте создадим свою группу на http://notabenoid.com/
«Нотабеноид» - сайт, предназначенный для коллективных переводов любых текстов и субтитров на разные языки.
Текст разбивается на предложения и переводится по небольшим частям. Так что если несколько человек заняты одним текстом, то перевод делается в разы быстрее.

Я заливаю туда книгу «Лаура» http://notabenoid.com/book/47871

Так что кто умеет и желает переводить - Welcome.
Единственное, надо зарегистрироваться на сайте.

У кого есть свои книги для перевода – заливайте и приглашайте нас.

Готовые книги можно потом будет размещать в электронных библиотеках.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием
 


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра Оценка этой теме
Оценка этой теме:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

vB коды Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.



» Объявления на Doska.fi

» Галерея Финляндии

» Реклама на Doska.fi

» Реклама на Russian.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 22:01.

Russian.fi - Финляндия по-русски © Suomitech Oy, 2002-2024 При использовании материалов с сайта указание ссылки на russian.fi обязательно