![]() |
Цитата:
Была у меня на прошлой работе в команде тучная финнка. По отношению к нашему начальнику она была даже злобной. Но мы с ней были вполне в приятельских отношениях |
Цитата:
у меня с тучными женщинами были отношения как "на ножах", так и очень приятельские и дружелюбные. на самом деле красотки, особенно русские, очень конкурентны и "стадны", у меня именно с ними всегда были связаны основные проблемы на работе, хотя я им не конкуренция и вообще довольно отстраненный человек. |
Цитата:
Я и не знала что новый сезон начался. Только вчера узнала увидев картинку. Не оффтоплю, у меня проблем с тучными женщинами не было:) |
Очень интересная тема, спасибо ТС. Сразу вспомнилась история http://anekdotov.net
Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишью Пушкина: Бразды пушистые взрывая, Летит кибитка удалая. Ямщик сидит на облучке В тулупе, в красном кушаке. В результате получилось... Ну, начнем с того, что из всех слов самыми понятными оказались "тулуп" и "кушак". Кибитка в представлении детишек оказалась летательным аппаратом. Почему? Ну как, написано же "летит кибитка удалая". У некоторых она оказалась еще и похожей на кубик (КУБитка). Летающая удалая ки(у)битка занимается весьма воинственным делом — она взрывает. Что, или, вернее, кого? Бразды пушистые. Это зверьки такие (пушистые же! ), помесь бобра с дроздом. То, что по правилам тогда должно было быть "браздов", детей не смутило — и на бедных пушистых браздов посыпались с кибитки гранаты и бомбы. За геноцидом браздов наблюдает некая личность в тулупе и красном кушаке и с лопатой. Это ямщик. Носитель тулупа и кушака, по мнению детей, никакого отношения не имеет к кибитке и творимым ей безобразиям. Рожденный копать — летать (на кибитке) не может! Самым трудным словом оказался облучок. Часть детей вообще не поняла, что это такое и с чем его едят, в результате ямщик с лопатой (а чем ему еще ямы копать, он же ямщик! ) оказался сидящим на "пятой точке". В другом варианте ему предлагалось сесть на маленький обруч (обр(л)учок) и, балансируя лопатой, наблюдать за взрыванием браздов. В результате нету несущейся в облаке искрящегося под солнцем снега кибитки с веселым бородатым дядькой в тулупе и кушаке на козлах. Вместо этого над землей несется кубическая летающая хреновина, под ее смертоносными ударами летят кровавые ошметки несчастных пушистых браздов, а за всем этим, балансируя на обруче на краю вырытой ямы, наблюдает люмпенская личность в тулупе и красном кушаке, с лопатой. |
Цитата:
Тучные дамы часто не настолько в себе уверены, чтобы сражаться за первенство в коллективе. Очень неполиткорректно, наверное, так говорить. Мне лично сложнее с теми, кто рвется в лидеры. Они всех затыкают и начинают фильтровать в соответствии со своими представлениями "как надо". |
Цитата:
Я вообще если честно ни с тучными, ни с лидерами, ни с тряпками, ни с русскими красотками проблем на работе особо не имела. Работа это и так сложно, к чему себе еще эти проблемы создавать не понимаю. |
Цитата:
Если Вы технарь, то тогда да, а если гуманитарий, там иначе. Технари, конечно, тоже конкурируют, но там многое определяет мозг и компетенция. Гуманитарии гораздо более взаимозаменяемы, их не так легко оценить объективно, они работают локтями. Потому мне всегда было проще на работе с инженерами, а гуманитарные круги слишком жестки для выживания часто. |
Цитата:
а у меня наоборот, красотки и русские и финские и англ.говорящие- всегда были ок, милые и вообще классные, а вот какая-нибудь толстая тетка с ее сплетнями и завистью была на каждой работе .. ну хотя понятия красоток тоже у всех разные, для меня большинство славянок вообще обычные, а кто-то ими восхищается и ругает финнок в конверсах и с синими волосами:D (а для меня обычно все наоборот) |
Цитата:
Такая жуткая тетка была моей начальницей одно время. Просто мрак, конечно. Но в целом у меня было больше проблем с дамами, причем я инициатором проблем не была никогда. Я говорю о стандартном восприятии красоты, не о настоящей природной, думаю, что женщины выдающихся внешних данных... не так часто даже и встречаются. Но люди, как правило, за красоту принимают ухоженность и подогнанность под стандарты. |
Цитата:
https://www.superjob.ru/community/life/67697/ "Sorto rassaa lihavia työpaikoilla ..Tutkimuksen mukaan lihavien syrjintä on yhtä yleistä kuin rotuun perustuva syrjintä" :eek: https://www.is.fi/taloussanomat/art-2000001631323.html Может, тучные - жертвы, а мы все виноваты? :D Ну не знаю... Люди разные. Одни "фрекен бок", может быть, и жертвы, но другие, явно, вымещают свой "гравитационный" комплекс на стройных. По-моему, мы им как "бельмо в глазу" - напоминание о том, как в школе их дразнили. С другой стороны, можно их и пожалеть - к толстым отношение плохое уже с юности. Ну так из нас/"совков" делали с детства "гармонично развитых" со всеми вытекающими, а врагов народа изображали толстяками-толстухами - "Три толстяка" - классика жанра :D http://smartnews.ru/articles/13092.html Ясно одно, толстые и стройные - это порой как бы два лагеря и весовая дискриминация на работе порой существует- это факт, и хорошо, что теперь это исследуют и обсуждают. |
Цитата:
вообще конечно с мужчинами проще, они прямо все говорят и веселые они) дамы любят всякое обсудить и за спиной и всяко,это неприятненько. ааа ну вот для меня красота это как раз не подогнанные под стандарты и именно натуральные:D |
Цитата:
я не имела в виду настоящих красоток, а дам, которые стараются везде быть первыми, и потом зачем-то устраивают проблемы тем, кому ни их карьерные амбиции, ни их мужчины не интересны ни капли. у меня в юности почему-то много было с такими дамами проблем, хотя я довольно средний человек. у меня на таких дам чутье с юности, редко когда оно подводило (иногда все же я ошибалась и дамы лучше оказывались, чем я о них думала в первые моменты) Вчера сеть предложила вот что почитать. Ничего особенного, конечно, просто совпало https://madampu.ru/zhenskaya-konkurentsiya/ |
Цитата:
это называется "естественный отбор" |
Цитата:
Да, я в курсе. Когда кто-то немножко чем-то отличается, то по правилам естественного отбора коллектив может начать выдавливать такого человека. Плюс еще много других факторов. Хочу сказать, что на моих работах были и очень красивые женщины без подобных заскоков. Это конкурентное чувство зависит не от внешности, оно зависит именно от конкурентности в крови. Еще, подобные дамы редко отличаются оригинальностью мышления и у них есть жуткое стремление все под свои совершенно идиотские стандарты подогнать. "Я люблю апельсиновый сок через трубочку и теннис", "какое наслаждение - кофе и кусочек шоколада!" ... раньше для меня такие фразы были знаком, что женщина, скорее всего, начнет свои дурацкие игры в мою сторону. PS Фильм "Зажги красный фонарь" на эту тему очень хорош! |
Цитата:
Плохо, когда начальница или работница переносит свои личные проблемы в коллектив. Избыток веса - это одна из таких личных проблем, но могут быть и другие. Карьерные амбиции - это прекрасно, если они связаны с повышением мастерства на благо работы, а не с продвижением по головам других с помощью интриг и сплетен. |
Цитата:
Ну у меня на той работе дамы общались так: "ты все равно не уберешь эти части (тела), заниматься бесполезно....", либо "ой, что за пупырышки на руках, сочувствую....", либо "мне так нравятся волосы у N, такой настоящий рыжий цвет не грязный, как у X" (а X рядом сидит)... Это из мелких подколов, а из крупных там настоящие войны иногда были с увольнениями. Это связано со стадностью мышления, плюс с конкурентностью как рабочей, так и чисто женской. |
Цитата:
Независимо от веса начальников и работников, не встречала подобного хамства в "академических кругах" ни в Ленинграде, ни в Финляндии. Приходилось наблюдать сплетни-интриги-подставы, происходящие "за углом" исподтишка. Неужели в России среди образованных работников может быть такое прямое хамство в лицо? Да уж, удивительная бестактность и неуважение к личному пространству ближнего. И, вдобавок, очень неразумно. Зачем врагов наживать в реальном окружении таким глупым образом? |
Цитата:
Может быть, если тот, кому хамят, кажется безобидным. Суть в том, что дамский коллектив не зря считается не лучшим местом работы. Бывают исключения, конечно. |
Цитата:
я во вполне себе академическом кругу в финляндии на прошлой своей работе такое встречала. там гнобили так чтобы человек уволился. публично унижали и высмеивали например девочку одну всем коллективом. но там был человек от которого все это шло и было именно из-за него. он мог и про внешность мерзкие шутки отпускать, и про какие-то личные особенности. например мог сказать девушке что она стремная и у нее нет женственных форм. или если ему кто-то по личным убеждениям (веганы . религия , что угодно) не нравился то это переносилось на работу и гнобил людей. если там тетеньки из "бухгалтерии " могли за спиной обсуждать , то этот чел говорил прямо и унижал людей. это была жесть с ним работать. он был наш руководитель отдела и многие ему поддакивали еще. |
Цитата:
Работа в perintätoimisto. Я лично не ожидала, что тут нет права на ошибку, даже орфографическую. Очень трясутся за свою лицензию. Не ожидала, что на форуме не только поливают грязью, но и поддерживают. Всем спасибо. Сегодня поговорила с начальницей и договор расторгнут. С биржей проблем не должно быть, у меня официальная бумага, что это по инициативе работодателя. Наверное это и к лучшему. |
жаль. но это чуть лучше чем неизвестность. для хорошего человека занятие всегда найдется.
|
Цитата:
Сочувствую, но в подобных конторах действительно нужен очень грамотный официальный язык. Надеюсь, что вскоре найдёте хорошую работу! |
Цитата:
Агентство по взысканию долгов/perintätoimisto должно тщательно следить за каждым своим словом в переписке с должниками. Речь агентов должна быть безупречно правильной и ясной - это важно, потому что на агенстве лежит юридическая ответственность. Требования работодателя правомерны. В таких агенствах так же, как и в юридических, письменный финский должен быть не ниже уровня образованного натива. Если писать неясно/нечётко и двусмысленно, то клиент может использовать неточности против агенства и ошибки могут привести даже к неким судебным разборкам. |
Цитата:
Ну надо же. Не могу представить. "Академический круг" - понятие растяжимое. А что это за работа была такая? :) Я имею в виду профессии с университетским образованием, а не просто с korkeakoulu: учёных, преподавателей, пасторов, гос.чиновников, юристов, врачей и т.п. в учебных учреждениях и в лечебных, в гос. конторах, в церквях, в судах и т.п. В таких кругах никогда не наблюдала бестактных личных наездов, описанных Sineemore, и даже не могу себе представить, зная фин. менталитет. Описанное Вами бескультурье/хамство могу представить себе лишь в кругах между медсёстрами, бухгалтерами, технарями и т.п. ну и само собой среди работяг. |
Цитата:
Да, с университетским и гуманитарным. Профессии такие как журналист, HR, переводчик и тп могут быть очень жесткими в плане атмосферы в коллективе. Рабочие, насколько я их наблюдала, технари и проч. вели себя менее грубо, чем гуманитарные девочки и иногда мальчики. Вообще прямая грубость не всегда есть хамство. |
Цитата:
Довелось пару раз получать письма счастья из подобных контор, писаных в исключительно фамильярно-развязной манере. И верней всего то было не творчество отдельно взятого клерка, а сделана дюжина шаблонов, в которых клерк заполняет несколько полей. Ну и работа, понятное дело, для очень небрезгливых. |
Цитата:
Ваш снобизм уже неприличен. Вы походя оскорбляете людей, разделяя их на "белую кость" и второй сорт и при этом претендуете на некую "культурность". Наверное удивлю Вас, но это взаимоисключающие вещи. |
Цитата:
Тут среди журналистов и переводчиков такого нет. Большая разница в финском и русском менталитетах. Если в России публично в коллективе назовут толстушку, скажем, "жирной овцой", то что будет? Ничего! А в Финляндии за подобное можно оказаться в полиции и в суде. Так что финны осторожны и язык не распускают просто так. Зачем наживать врагов по-глупому и с непредсказуемыми последствиями? Прямая грубость - это всегда хамство, если происходит вторжение в личное. В России традиционно даже в обслуживании клиентов - могут сказать "включите мозги", не считая это грубостью. Просто некоторые настолько привыкли, что уже и норма. В Финляндии тоже, особенно, в "столичном регионе" сервис теперь, явно, скатился из-за обилия иностранцев. Но тут это по другим причинам. Не из-за бескультурия иностранцев, а обычно из-за слабого финского. Например, рус. работница в сфере обслуживания может сказать "tulepas tänne"/"подойди-ка сюда", просто от незнания других форм "tulisitko tänne" и "tulkaa tänne". А при переходе на русский очень вежлива и сразу ясно, что она привыкла между коллегами это слышать и на автомате к клиентам так же. :D По-русски говорит "пройдёмте туда", а по-фински автоматически не умеет сказать "mennaan tuonne". Это пример того, как вежливый русский становится грубым при переходе на финский.:D |
Цитата:
Еще чего! К каждой овце на "kaa" обращаться! Шутка, если что :) Не удержался. |
Цитата:
Вот такие посты - иллюстрация того, как россияне легко переходят на личности = хамят/давая хамские оценки "вы такая-то, такой-то", не умея говорить о явлениях и фактах без перехода на личности. :) И это в рос. общении - норма, а в фин. общении - хамство. Если не согласен с мнением, то нужно обругать и опустить оппонента - это рос. норма. :D |
Цитата:
Jade, честно, если вы в аналогичном тоне на финском форуме начнете вещать, типа "финнам, как потомственной деревенщине, конечно же свойственны в известной мере пьянство и сквернословие, чего ни в коем случае нельзя сказать о намного раньше состоявшихся как нация шведах", то я думаю, вы нечто аналогичное, что и здесь, услышите в свой адрес. Может, даже грубее. Люди они везде люди: не любят когда их с фекалиями сравнивают ;) |
Цитата:
Если писать не пойми о чём вне контекста, то вместо бублика получится дырка. :D Речь зашла о том, возможно ли в фин. коллективе хамство, описанное в постах Sineemore - у неё про Россию в "академических кругах". При чём тут "фин. деревенщина"? :spy: Передёргивание речи оппонента с целью обвинить и обругать - это тоже типично для рос. общения. ;) |
Цитата:
Вы самокритичны. :) |
Цитата:
К тому, что вы себя явно причисляете к этим "академическим кругам", но о людях высказываетесь зло, плохо и обобщая. И, сразу забегая вперед, это не переход "на личности": это простой комментарий к вашим высказываниям выше. Плохо, если вы этого и впрямь не замечаете. Но, если честно, думаю, что все вы замечаете: развлекаетесь просто, от скуки. |
Цитата:
А технари и бухгалтера не бывают с университетским образованием? Что-то вас, товарищ Остап, снова понесло.. |
Цитата:
Да уж, специфическая культура общения в русскоязычном пространстве. Почему бы не научиться обходить грубые невежливые формы хотя бы на своём родном языке? Просто писать без "вы" и "ты", особенно, оппонентам, когда мнения расходятся - вот так, как этот пост написан. Общаясь на русском долго, трудно выдерживать такой буйный натиск из "вы-вы-вы", потому что все норовят обругать друг друга. Хамство укоренилось среди русскоязычных как норма. "С кем поведёшься от того и наберёшься" (с) :D |
Цитата:
О, ну вот, уже и обращение на "вы" плохим стало. Утверждение "хамство укоренилось среди русскоязычных как норма" и есть хамство, причем с Вашей стороны. Зайдите на финоязычный форум и заявите там "пьянство укоренилось среди финоязычных как норма" и просто для себя понаблюдайте, как далеко Вас пошлют. Короче, сами же лично Вы своим примером и подтверждаете все собственные дурацкие стереотипы о русских. |
Цитата:
Так может в этом и весь смысл? каждый ведь видит в обществе отражение себя.. |
Цитата:
Хамство - это наезд на личное пространство, независимо от обращения на "вы" или на "ты". Оценка оппонента "вы такой-то" - это хамство. Выражение мнения - это свобода слова, гарантированная в том числе и Конституцией РФ. Хамы ругают оппонента, а не опровергают мнение. Неприятное мнение нужно уметь опровергать с помощью аргументов, фактов или просто своего мнения без обругивания оппонента=без хамства. Если некто У считает, что пьянство/хамство укоренилось среди русских/финнов, то это его право тАк считать. Если Х не согласен, то надо писать, что не согласен без переходов на "вы-вы-вы". Если же Х начинает давать У характеристику типа "вы оскорбляете мои представления, вы хам", то в реале Х является хамом, а не У. Тот, кто наезжает на личное пространство с "вы-вы-вы", тот и есть хам. Если есть желание приобщаться к финскому пониманию вежливого общения, то стоит учиться обходить местоимения 2 лица. |
Цитата:
Хамство - это употребление таких слов, как "наезд" и "конституция рф". ЗЫ Разумеется, если в лучших совковых традициях всякую грубость именовать хамством. |
Если на каком-то форуме кто-то будет говорить "русским свойственно генетическое хамство" или что-то в этом духе, то не думаю, что меня это как-то заденет, я к себе это не отнесу, хотя думаю, что в принципе все же звучит не очень.
Если меня не возьмут на работу, потому что "русским свойстенно хамство", то уже заденет, я себя почувствую уязвимой. В общем, трынь трынь трынь) продолжаем трындеть. |
Цитата:
Ради иллюстрации громадной разницы в финском и русском менталитетах, заходим на один из самых больших форумов - Suomi24. Финны, в отличие от русских, очень выдержанная нация, поэтому финны способны обсуждать спокойно, не оскорбляя друг друга, весьма обидные для всей нации вещи: например, на Suomi24: "Suomalaiset ovat juoppoja"/"Финны — пьяницы" https://keskustelu.suomi24.fi/t/985...t-ovat-juoppoja "Miksi suomalaiset naiset ovat niin rumia?"/"Почему финки такие уродливые?" https://keskustelu.suomi24.fi/t/112...ovat-niin-rumia "Suomalaiset juopot"/"Финские пьяницы" https://keskustelu.suomi24.fi/t/892...malaiset-juopot "Suomalaiset on tyhmiä, laiskoja ja juoppoja"/"Финны — тупые, ленивые и пьяницы" https://keskustelu.suomi24.fi/t/135...oja-ja-juoppoja не только на форуме, но и в газете, например, в IS: "Tämän takia suomalaisia pidetään maailmalla tyhminä"/"Вот поэтому финнов считают тупыми по всему миру" https://www.is.fi/kotimaa/art-2000000764642.html |
Цитата:
Не понимаю, чего стесняться. Надо гордиться, наоборот. Круто же) Только действительно умный и свободный от стереотипов человек будет свободно заявлять, что он тупой! Если без шуток, то деградация дает свободу, а свобода - это путь к совершенству! |
Мне нравится сарказм, с которым финны подкалывают шведов или русских, люблю такой черный юморок)
Надо вспомнить, каким фразам меня подруга научила.... одну помню "venäläisyys ei ole sairaus" :) |
Цитата:
Так там во всех темах народ в сарказме изощряется, видно же |
Цитата:
Тогда самым свободным является мертвец и пора веревку намыливать |
Цитата:
Публично критиковать и ругать общество и гос./нац. особенности можно, а ближнего - нет, нельзя. Почему многие русские этого не понимают? Потому что россияне в сов. традициях не уважают личное, зато защищают "всеобщее народное", привыкли ставить коллективное выше личного, критика всей нации как личное оскорбление, а вот в личном плане перемыть кости ближнему - это потеха-забава даже на рос.ТВ. В СССР вторжение/нападки на личное в виде "товарищеских судов" и т.п. - это хорошо. Ругать товарища, коллегу, соседа - это хорошо и правильно, а если коллектив или родину ругать "вашу мать", то за это некоторые до сих пор расстрелять готовы :D На западе всё наоборот, частное/личное выше коллективного, поэтому тут ругать нац. особенности свои или чужие - это свобода слова. А ругать таким же образом человека - это вторжение в личное пространство. |
Цитата:
эту идею я почерпнула из статьи, почему людям нравится унижение. вот до чего докатились в обусждении этой темы. одна из версий, почему людям нравится унижение - ощущение собственной деградации позволяет освободиться от навязанных обществом ограничений, вот тогда как раз и наступает чувство свободы. если вернуться в более пристойное русло, то репутация enfant terrible должна льстить русским, а дураком притворялся еще Гамлет. |
Цитата:
Мы когда собираемся, то общаемся с друзьями только на языке мужского и национального шовинизма, так увлекательнее. |
Цитата:
Интересная теория, но мне кажется, что не приветствует западная идеология обобщения по национальному признаку... если речь не о русских, конечно гыгы и не о белых богатых старых мужчинах rich old white man. Опять же, с моей точки зрения это должно мне льстить как русскому человеку. Это развязывает мне руки к самым тупым поступкам и высказываниям, раз уж мне заранее определили нишу. Гораздо тяжелее жизнь, когда общество желает, чтоб ты был, например, интеллигентом каким-нибудь, который при обеде использует 300 ложек и вилок и так далее и тому подобное. |
Удачи автору:) Надеюсь что быстро найдёте новую работу.
|
О времена, о нравы:) Раньше бы весь оффтоп стёрли и люди бы предупреждения получили. А тут, человека уволили, а вот полные женщины, а в Хельсинки снег не так лежит (так как он недвижимость), русские не культурные.
|
Что-то тут романы расписали про сложность английского. Глупости это все. От акцента проще всего избавиться говоря на канадском или американском английском. Молодым особенно. Сам много по скайпу болтал с носителями, акцент у меня был очень слабый уже тогда. Однако надо очень сильно концентрироваться на произношении, если реально хочется правильно говорить. Очень легко случайно гласные попутать. А еще болтал с такими европейцами, у которых даже не заметишь что они не native. Молодые все. Один был из Бельгии, сами канадцы едва замечали его акцент. Другие из Норвегии. Да даже финны тут некоторые говорят на идеальном американском, однако стесняются до ужаса. Если ухо натренировано, то вообще проще простого. Сложные акценты только в некоторых местах в Англии, Шотландии и Ирландии. И то к этому можно привыкнуть. К финскому я до сих пор не привык. Эта грамматика и разновидности диалектов просто убивают наповал. Научиться произношению или научиться понимать произношении в английском намного проще, чем научиться финской грамматике и понимаю сленгов.
|
Цитата:
Это какие-то байки. Мнения не-носителей об акценте не значат ровным счетом ничего. А процент не-англоязычных людей, освоивших английский язык в сознательном возрасте, и при этом чтоб носители не замечали акцент - ничтожно мал. В лучшем случае, у них так называемый "euro-English", то есть говорят прекрасно, но сразу понятно, что не носител, но и непонятно, что за акцент. Даже меня многие не англоязычные европейцы до сих пор принимают за американку, а в первые годы после приезда сюда из Америки это были не "многие", а "большинство" (с тех пор, конечно, произношение проржавело). При этом я прекрасно отдаю себе отчёт в том, что акцент в английском у меня есть, я его даже сама слышу, не говоря уж о самих носителях, хоть в большинстве случаев они и не могут определить происхождение моего акцента. Так же как я слышу его и у других людей, вроде меня, которые хорошо говорят по-английски и которых те же самым "большинство" принимают за носителей. Более того, распознаЮ с полудюжины региональных акцентов британского и столько же американского английского. Но при этом, повторю, относительно собственного акцента иллюзий не питаю. Так что все эти бравады относительно "в совершенстве" и "без акцента" в основном таковыми и остаются. |
Цитата:
Ну я тоже думаю вот. Может быть у меня способности к языкам хорошие, но для меня английский всегда был легким. Да и для многих, есть много людей которые его даже толком не учили и говорят. Тоже заметила в Норвегии и особенно в Дании - почти идеальный английский, причем не только у молодых (особенно в дании я была в шоке, уровень языка офигительный!) . У финнов конечно акцент , но он не мешает. С акцентом кому-то повезло а кому-то нет, есть люди с крутым уровнем языка но акцент сильный, а есть наоборот - лексики меньше , акцента почти нет. Ну и вообще ничего страшного нет в акценте . А английский легкий:) Когда много на нем болтаешь, вообще начинаешь на нем думать.:) |
Не, немецкий самый легкий! Вон Максим Максимовича Исаева никто не смог расколоть акцент!😂😂😂
Даже абверу и гестапо оказалось не позубам! |
Цитата:
ржака :lol: :lol: :lol: :lol: |
Цитата:
Мне очень нравятся ваши посты, думала ответить, а вы уже всё так отлично изложили. Бравада отличное развлечение, легкое и бесплатное. Не заметила здесь ни одного человека ( информация о ком доступна из постов ), у которого есть реальный опыт проживания в англоязычных странах, кто написал бы о своем практически безакцентном, легком английском. |
Цитата:
Насчёт датчан у меня тоже сложилось такое впечатление - одна Конни Нилсен чего стоит! Хотя на нынешней работе я тоже общаюсь с датчанами, и что странно - у них акцент даже сильней, чем у их норвежских и шведских коллег. Загадка. :) |
Цитата:
Привет, детский сад! Почему не спишь ещё? Форум для взрослых |
Ну, привет, привет.🤔🤔🤔
https://www.youtube.com/watch?v=Zgx...8&feature=share |
Цитата:
Спасибо на добром слове. :) На мой взгляд, лёгкий-то он действительно лёгкий (так получилось, что я одна из тех людей, кто никогда не учил английский, как говорится, он сам пришёл). Но на произношение это не распространяется. В том же немецком дела обстоят с точностью до наоборот: говорю я на нём сейчас гораздо менее свободно, чем на английском, но по заверениям немцев, с гораздо лучшим произношением, чем их иммигранты... Даже если они преувеличивают, всё равно чертовски приятно, потому что английский сам пришёл, а немецкий я всё же учила и люблю. :) Я заметила, есть как бы пары языков, у которых между собой акценты сильней или слабей. В английском, например, акцент почти любого языка слышен очень резко. А вот например я знаю множество литовцев и латышей, которые, даже не имея контактов с русским языком в раннем возрасте, по-русски говорят (почти) без акцента. Но при этом эстонцев без акцента в русском языке - даже с гораздо бОльшим и глубоким русским стажем - я не встречала. |
Цитата:
Пожалуйста :) У меня так же получилось с финским, нигде не учила, сам прилип когда-то, просот в силу возраста. К финскому испытываю самые нежные чувства, хоть общнеия практически нет в повседневной жизни, только тв и книги. В английском нахожу новые и новые оттенки, но таких же эмоций не вызывает. Понимаю собственные ограничения, что не могу сесть и написать ( даже сейчас) так же сильно и легко, как один из поэтов, который произвел огромное впечатление, ушедший из жизни профессор английского одного UC. Хотя может просто нет поэтического таланта, но хотелось бы. |
Цитата:
Интересное наблюдение про пары языков. Возможно, связано с особенностями произношения самих языков? Хотя если говорить об акцентах, иногда ведь слышно даже если у человека один из родителей, скажем, с Украины. Слышатся южные интонации. Возвращаясь к инглишу - там не только произношение, но и стиль мышления. Очень мало с кем из англоязычных могу себя ощущать свободно - у них есть некий регламент общения, который мне совершенно не подходит: манера шутить, строить фразы, здороваться, выражать эмоции. А уж если читать американские управленческие книжки, то там можно сломать мозг - там мир поделен на какие-то собственные категории. |
Цитата:
Не расстраивайся! Perfection trap - обычное дело!))))) и не только в языках!))) |
Цитата:
А какой язык вам более всего по-душе? Мы все разные и наверное зона комфорта и её параметр тоже очень разный. |
Цитата:
Мне, в принципе, английский нравится, тем более, что из иностранных только его знаю неплохо. Мне некомфортно именно здороваться, речевые формулы произносить, как будто чужую роль играть приходится. Не со всеми, но часто бывает. Еще заметила, что если на международных форумах пишу что-то, казалось бы, мало относящееся к культурным различиям, "лайки" ставит народ из стран бывшего или славянских. то есть что-то нас объединяет, даже если на тему пинкфлойд или чего-то вроде |
Цитата:
Думаю, инoстранный язык за всё жизнь не выучить "Знание" это только иллюзия |
Цитата:
Ну, Набоков на трех языках книжки писал :) |
Цитата:
У меня есть знакомая финка, которая родилась в Испании,финский ее родной, у нее очень образованные родители и она училась в Финляндии в университете на финском, но!! Когда пыталась устроиться на работу ей сказали, что ее финский не подходит им. Считаю, что это бред и национализм. Да фамилия Испанская, но если даже своих они дескриминируют. ... Она говорит и пишет слишком правильно, я так могу сказать, и не умеет использовать "Moikka" итп, и уже не формат... |
Цитата:
Важно научиться обшению с местными,что бы они не поняли от куда ты.:) Это критерий,а я и русский то не знаю в совершенстве,много делаю ошибок и говорю шепеляво,но без акцента. :) |
Цитата:
Он не «выучил» языки, на которых писал. Он с ними рос - общался, читал, обучался. Кстати, когда слышу про то, как кто-то «выучил» язык, мне вспоминается эпизод из фильма «Формула любви»: - И тебя пошлют в Сибирь, убирать снег. - Весь? -Да. |
Цитата:
У большинства трилингвов (и даже билингвов) тем не менее один нормальный язык и каша в голове из остальных. |
Цитата:
Что и требовалось доказать. :) |
Цитата:
Я, кажется, упустил что-то: а что требовалось-то? |
Произношение можно поставить. Но часто все равно слышно, что его ставили, хотя если человек талантливый, можно довести до практически совершенства.
Другое дело, что никому это в обычной жизни не надо. Русское произношение тоже ставить надо, кстати, если хочется работать на радио или озвучивать книги. |
Когда увидела впервые это видео, не могла избавиться от ощущения, что это говорит русская студентка лингвистического заведения какого-нибудь.
Интересно, у нее есть русские корни? |
Что она с бровями сделала???😆😆😆
|
Цитата:
Доказать, неужели не ясно. |
Цитата:
Да, в интернетных перебрасывниях репликами легко запутаться. :) В общем, не то чтоб прям доказать, но я говорила о том, что «выучил язык» (весь) - это очень громко сказано. И если уж жале мультилингвы, с ваших слов, не владеют в полной мере, то «выучивальщики» и подавно. То есть вроде как вы хотели возразитт, а получилось, что подтвердили. :) |
Цитата:
это не так, если это действительно билингвы. само слово подразумевает оба одинаково сильных языка (родные) как же например финские шведы, у которых одинаковые финский и шведский. другое дело что это большая работа родителей сохранить второй(третий)язык у ребенка. или например в бельгии французский,голладский,немецкий. многие владеют двумя из них одинаково. в голландии тоже и тд тп. ну и в смешанных семьях это тоже реально,и вариант с тремя языками в том числе,если над ними работать |
Цитата:
Конечно же, это так, как бы не хотелось верить в обратное, т.к. пространство на жестком диске у всех конечное, иначе бы «Набоковых» чуть более, чем дофига было бы. У финских шведов финский и шведский не «одинаковые» далеко. |
Цитата:
Я не совсем согласна. На примере своих детей: - русский, финский языки - родные. Бабушки, дедушки с двух сторон, приложили много сил в осваивании + занятия в школе два раза в неделю, на протяжении всех учебных лет(русский язык). На примере выше с ямщиком, как -то читала - русские сказки, на старый лад, я не понимала половину слов, так что неудивительно, как изобразили всё это дети. |
Цитата:
Не буду спорить. Тут сколько людей — столько примеров... Большинство билингвов, которых до сих пор доводилось встречать, в более-менее откровенном разговоре признавались, что у них есть приоритетный язык, который считают родным и второй, который "как родной". Как носитель, я мог оценивать только русский. Он был хорошим, но слышно было почти мгновенно, что говорит иностранец. Хотя повторюсь, сколько людей — столько примеров. Естественно, если удалось в детстве освоить более одного языка — это несомненный плюс, как не придирайся. |
Цитата:
Сколько вы живёте в Финляндии? Если не общаетесь очень глубоко с Россией, то лет через 10 россияне уже "почти мгновенно" будут определять, что вы иностранец (с очень хорошим русским, но явным "что-то не то"). |
Цитата:
Мне в среднем верят что русский у меня родной, хотя не была в России 30 лет. В какой-то момент скорее всего заметят проблемы со словарным запасом, но это обычно не происходит мгновенно. |
Цитата:
Родной тоже. :) |
Цитата:
Само слово совсем не подразумевает что обя языка одинаково сильные, даже если оба родные. Чаще всего это не так. |
Цитата:
По-моему как раз с лекциями проще всего. Я просто сидела, слушала лекции, сама читала книги на ту же тему, и все через какое-то время стало понятно. Если сложно то стоит заранее почитать что-то на ту же тему. Но курсов действительно после B2 довольно мало. С другой стороны на этом уровне можно уже просто практиковаться, но не знаю работает ли это для всех. |
Цитата:
Программистам довольно часто бывает нужен финский на работе. С другой стороны есть много и таких рабочих мест для программистов, где он не нужен, так что программист и без финского обычно находит работу. |
Цитата:
https://fi.wikipedia.org/wiki/Kaksikielisyys Puolikielisyys - ущербный. https://fi.wikipedia.org/wiki/Puolikielisyys Нормальный билингвизм - это естественное владение двумя языками, как правило, с детства, когда уровень обоих языков такой же сильный, как и у среднего/полноценного натива. Полуязычие - это ущербная форма неполноценного двуязычия, когда оба языка недоразвиты. "Yksilön kaksikielisyys tarkoittaa kahden kielen hallitsemista sujuvasti täysin tai lähes äidinkielen tavoin". "Puolikielisyydellä tarkoitetaan kaksikielisyyttä, jossa äidinkielen taito kelpaa vain arkisiin kodin kielenkäyttötilanteisiin ja maan virallisen kielen taito on puutteellinen". Так что у полноценных билингвов никакой "каши" в голове нет, есть два отдельных полноценных языковых "дерева". |
Цитата:
Ну конечно всегда можно найти место где хотят знание финского ,а может быть и китайского или немецкого и тд. Такое тоже есть,компании разные. Тогда просто ищут дальше. Вообще по моим наблюдениям обычно находят не только даже технари,а все у кого английский приближенный к родному - нет у них проблем с работой. Даже если баристой работать,их берут. |
Цитата:
неужели правда. у меня довольно неплохой английский, не замечала особой простоты в поиске работы. работать баристой бы не пошла, проще убирать, чем делать за те же деньги более сложную работу. хотя убирать стало невыносимо скучно после того, как у меня все же стали появляться заказы разовые по специальности. |
Цитата:
Ну ещё отношение разное всё-таки смотря из какой страны человек, американцам проще и с такими всякими англ.именами . Особенно это относится к молодым ребятам,у которых язык подвешен. Ну кому что , я бы не пошла убирать , это сложная и физическая работа, намного сложнее чем кофе варить |
Цитата:
Смотря где убирать, квартиры бы я не пошла убирать, как и вокзал, а офисы убирать просто. Есть еще такой момент, как аудиокниги, они здорово украшают эту работу. У меня, правда, уже дефицит книг, мне кажется, я переслушала столько, что теперь уже не знаю, за что браться. |
Цитата:
Вы так описали, что эта работа звучит даже привлекательно. :) О книгах: вы всё только по одному разу читаете? |
Цитата:
Поначалу и было очень привлекательно, но уже поднадоело. Не по одному разу, конечно, слушаю. Если книга хорошая, то несколько раз. СНАФФ Пелевина слушала минимум раз семь, пару раз Хэмингуэя "Фиесту", "Автостопом по галактике" тоже несколько раз переслушивала, "Коллекционера" Фаулза тоже несколько раз... Вообще в целом, если книга хорошая, то несколько раз слушаю, в них всегда новое можно открывать. |
Цитата:
Если человек готов работать на любой работе, то язык - это десятое. По моим наблюдениям, все, кто, действительно, очень хотели работать и перемещаться по городам за работой - находили тут работу, несмотря на слабый финский и/или английский. Главный вопрос - готов ли иммигрант к карьерному дауншифтингу, например, с рос. дипломом инженера работать рабочим на фин. заводе. |
Цитата:
У меня так получилось, что на период учебы подрабатывала, такая работа дает много свободы, но мне уже наскучило. Будь я инженером, я бы не привязывалась к стране вообще. Все зависит от личных желаний. Работа же не самоцель |
Цитата:
В Швеицарии тоже не редкость, когда в семье 2-3 родных языка. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 16:20. |