Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Работа, образование, учеба (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Грамматика русского языка (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=21553)

DJ. 29-05-2006 11:59

Цитата:
Сообщение от DIK
Для облегчения написания на финнской клавиатуре, советую установить эмулятор русского: http://www.slav.helsinki.fi/atk/kyrilliikka/ruslav.htm. Тогда не надо использовать "транслит". Всё очень логично для написания!!!


Еще можно пройти курс "Соло на клавиатуре" от Шаха и тогда никаких эмуляторов и наклеек не надо будет (сам так пишу - никаких русских букв у меня ни на одной клавиатуре нет :)).

По поводу девчонки (официальный правильный вариант через "о"), то по-моему на это внимание тут же обращают именно в Москве, а соответственно, можно предположить, что через "о" - это московский говор :) В Прибалтике очень многие довольно грамотные люди пишут через "е", пока не встретятся с москвичами и те им тут же именно по поводу девчонки спрашивают: "А почему Вы пишите через "е"?" - Прям как-будто писать слово "девчонка" правильно через "о" - это какой-то московский конек :) (сам долгое время писал через "е", пока москвичи (причем сами выходцы из Прибалтики, которые раньше через "е" писали :D) мне замечание не сделали, но это далеко не только мой пример :))

А вообще меня больше бесят всякие "превед медведы". ПРичем на этом форуме это официально правилами запрещено (по крайней мере постоянное употребление), но администрация закрывает на это глаза и подобные проявления бездарности и подражания бездаростям присутствуют даже в подписях или под аватарами (даже у некоторых модераторов).

DJ. 29-05-2006 12:03

Цитата:
Сообщение от vilkas
А еwе есть такое явление,что слишком правильная речь слишком суха и пресна,и специально пишу :товариСЧии,сиЧАЗ и многие другие ошибочки. Именно для подчёркивания своеи индивидуальности,как ваш Соложеницын. Падонкаффская культура не на пустом месте возникла-йето деиствительно культура уже,новыи пласт.


Я тоже пишу "нафик" и иногда СЧАЗ или что-нибудь подобное для подчеркивания как Вы :) Но "падонкаффскую" культуру думаю сюда мешать не стоит ибо это уже не выражение индивидуальности, а наоборот подражание всяким якобы модным штучкам - мол прикольно - все нынче так пишут и я буду... по-моему это уже совершенно противоположная крайность и недаром ее во многих местах запрещают (как и на этом форуме, по крайней мере официально).

Haha 29-05-2006 12:04

Цитата:
Сообщение от vilkas
Верхом же бескультурия нахожу указывание человеку на его грамматические ошибки,как последнии аргумент в дискуссии,прилюдное тыкание,как способ подчеркнуть свою грамотность и как бы принизить достоинства тыкаемого.

Ну вот вам тогда, пример "верха бескультурья"...
"- Вы стоите на самой низшей ступени развития, - перекричал Филипп Филиппович, - вы еще только формирующееся, слабое в умственном отношении существо, все ваши поступки чисто звериные, и вы в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе с развязностью совершенно невыносимой подавать какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том, как все поделить... А в то же время вы наглотались зубного порошку..."

(Согласитесь, что одно дело - расуждать про вичеринку для падростков или вызвыть "Ищю любовь!"и не замарачиваца граматикой, а другое дело, когда человек делится мыслями о том "как обустроить Россию" (или Украину, или Белоруссию), но не обременяет себя элементарной расстановкой запятых и использованием заглавных букв, чтобы его же сочинение было читабельным... Вот вам пример - потока сознания :"А если так рассчитывать, то финляндия, это вообще негосударство и темболее не народ 5 млн, как Ленинград, а всю жизнь пытаются показать себя. хотя после 45 г. свое хозяйство восстанавливали на деньги СССР, или вы думаете, что финляндия, принципиально не празднующая 9 мая, по своим убеждениям перешла на сторону СССР?"
Как спрашивал все тот же Филипп Филиппович:"Кто на ком стоял?"... )
:)

vilkas 29-05-2006 12:18

ХАха, Ну Филипп Филиппыч орал в бессилии на свoё детиwе,а не тыкал ему прилюдно ,в обwественном месте-форуме.

а про поток сознания-ну не всем же быть поголовно грамотными. Не такое уж йето горе-грамматика. Если бы мы людеи ценили по их оценкам в школе...

Haha 29-05-2006 12:28

Цитата:
Сообщение от vilkas
ХАха, Ну Филипп Филиппыч орал в бессилии на свoё детиwе,а не тыкал ему прилюдно ,в обwественном месте-форуме.

а про поток сознания-ну не всем же быть поголовно грамотными. Не такое уж йето горе-грамматика. Если бы мы людеи ценили по их оценкам в школе...


Вы не поняли сути моего сообщения... (или "МЫ не поняли друг друга...")

vikulja 29-05-2006 12:57

хм... ну кофе - мужского рода по двум параметрам - во-первых, кофий - раньше же так было :), а во-вторых, если с точки зрения иностранных слов с неопределяемым родом - как географические названия - по определяющему общему названию (если город, то "он", если река, то "она") - получается - напиток - кофе - он - мужской род... вот..

Haha 29-05-2006 13:13

Сейчас "кофе" идет как "средний род, разговорное"... Но вот почему "евро" в словарях идет с пометой "мужской род"... "Дэти, понять это нэвозможно. Это надо ЗАПОМНЫТЬ"...
:)

Noora 29-05-2006 13:22

Цитата:
Сообщение от belaja
Подскажите пожалуйста, меня зовут Юлия, уменьшит. имя - Юленька или Юлинька, мама по второму варианту, муж по первому - и оба утверждают что правы? Кто знает правду? :-)

первыи вариант более литературно правильныи...
хотя ето зависит от региона обитания...

Noora 29-05-2006 13:24

Цитата:
Сообщение от DIK
Есть только слово "полезный", другие "семЯчки"...

ето была шутка...:)
смаилик видели?...:)

bee 29-05-2006 13:47

Цитата:
Сообщение от Haha
Сейчас "кофе" идет как "средний род, разговорное"... Но вот почему "евро" в словарях идет с пометой "мужской род"... "Дэти, понять это нэвозможно. Это надо ЗАПОМНЫТЬ"...
:)

бедный кофий, вот бяда,
ходит теперь туда-сюда...
(кофий=кофе, не koff, бЯда=беда)

Jahontova 29-05-2006 18:38

Слушайте, так это же живое исследование ошибки и опечатки!
Это и Довлатов, пропустивший букву в стихотворении Бродского - "могила неизвестного солата", и Гоголь со своей "щекатуркой", и Достоевский - "круглый стол овальной формы".
Тургенев "Дым" - "…Он думал удивить её своею щедростью, но она даже бровью не повела и, когда он от неё отвернулся , презрительно скорчила свои стиснутые зубы …"

А ещё Сергей Довлатов сказал однажды:
"Ошибка - след жизни в литературе, ветер свободы в зоне, знак естественного. Мир без ошибок - опасная тоталитарная фантазия. Исправляя, мы улушаем. Улучшая, разрушаем".
Его веселили найденные "перлы", типа "ангела в натуральную величину" или "кричащей нечеловеческим голосом козы".

А я недавно тоже нашла "перл". Какой-то автор написал статью о Финляндии. Вся она была пропитана сарказмом и высокомерием.
И вот читаю: "Как и в казахстанских глубинках , после десяти вечера в маленьких городах вы не встретите на улицах ни души".
Юмор показался мне "корявеньким".

А ещё кто-нибудь что-нибудь помнит? :)

~Aurora~ 29-05-2006 19:34

Цитата:
Сообщение от Jahontova
Слушайте, так это же живое исследование ошибки и опечатки!


По ошибкам и по опечаткам можно выявить одного и того же юзера под разными никами. :smile:

vikulja 30-05-2006 10:16

евро мужского рода, наверно, с немецкого - ein Euro - мужской род ( но вот der Euro не слышала.. )

Uma70 30-05-2006 10:29

Хоть это и элементарно, но мы почему-то запутались!
Подскажите пожалуйста!!


Как правильно:
конопляный или коноплянный?
черкеский или черкесский?

lada 30-05-2006 10:32

Цитата:
Сообщение от Uma70
Хоть это и элементарно, но мы почему-то запутались!
Подскажите пожалуйста!!


Как правильно:
конопляный или коноплянный?
черкеский или черкесский?

конопляный, черкесский

Ирина Влади 30-05-2006 10:47

Цитата:
Сообщение от Jahontova

А ещё кто-нибудь что-нибудь помнит? :)


У Аксенова в "Бумажном пейзаже" были две сестры-близняшки: Амалия и Аделаида (кажется так). Одна диссидентка, самиздат печатала, другая секретарем работала в райкоме партии. Я долго запоминала кто из них кто, вбила себе в башку прямо, а автор сам их в середине романа перепутал... хотя, может и нарочно.. типа читатель не заметит.

Uma70 30-05-2006 11:01

Спасибо вам!


Цитата:
Сообщение от lada
конопляный, черкесский

Malona 31-05-2006 21:08

А, кстати, может мой пост не относится к этой темке, но что-то вспомнилось. Вы, когда-нибудь, если ездили и покупали билет от фирмы "Финнорд", обращали внимание и читали на желтой стороне билета, в описании правил и страховок, какой-то там ответственности? Так в одном предложении, по-моему, аж три грамматические ошибки.

Сама, кстати тоже пытаюсь себя исправлять, а- то даже стыдно иногда бывает :)

PearLinShell 01-06-2006 12:02

Загадочные КУКИ
 
Всем знакомое сообщение
Все куки (cookies) форума удалены!
А что же это за КУКИ такие ?
По-русски как это будет ?

Opiskelija 01-06-2006 12:04

Цитата:
Сообщение от PearLinShell
А что же это за КУКИ такие ?
По-русски как это будет ?

Печенье по-русски:)

federajj 01-06-2006 12:08

Цитата:
Сообщение от Opiskelija
Печенье по-русски:)



вот автору помогло!:gy:

ЗЫ. Жемчужина, ето типо "вычеркнули из памяти", обьяснение для таких же кастрюль, как я:gy:

PearLinShell 01-06-2006 12:45

Цитата:
Сообщение от federajj
вот автору помогло!:gy:

Неее, Федераечка, Студент прав - удаление печенья, а также всех сладостей мне здорово помогает !
Правда не только с экрана, но полностью из дома. Признаюсь - СладкоГолик я. :(
Цитата:
Сообщение от federajj
...ето типо "вычеркнули из памяти"...

Ну суть-то я поняла (хоть мужчины тут и грешат на нас что у нас дескать этого самого серого маловато..) :)
А вот как по-русски это предложение написать ?
Чай русский портал, так почему-бы и это предложение не написать по-русски ?

DJ. 01-06-2006 13:00

Вообще-то куки не от слова печенье, а от слова "готовить" (типа на кухне готовить). Т.е. они позволяют "приготовить" веб-страничку в соотвествии со вкусом пользователя :)

Т.е. возращаясь к первоначальному предложению можно сказать:

"Все что вы готовили - стухло! Готовьте новое!" :gy:

federajj 01-06-2006 13:05

Цитата:
Сообщение от PearLinShell
Неее, Федераечка, Студент прав - удаление печенья, а также всех сладостей мне здорово помогает !
Правда не только с экрана, но полностью из дома. Признаюсь - СладкоГолик я. :(

Ну суть-то я поняла (хоть мужчины тут и грешат на нас что у нас дескать этого самого серого маловато..) :)
А вот как по-русски это предложение написать ?
Чай русский портал, так почему-бы и это предложение не написать по-русски ?



вроде не страдаю скудоумием:gy:
но окромя, ДиДЖевского "всё стухло", ничё приличного в голову не лезет:gy:

PearLinShell 01-06-2006 13:16

Вот тебе и "Велик и могуч русский язык"
А к компьютеризации оказался не подготовленным ?

DJ. 01-06-2006 13:20

Цитата:
Сообщение от PearLinShell
Вот тебе и "Велик и могуч русский язык"
А к компьютеризации оказался не подготовленным ?


Нет - это компьютеризация оказалась неподготовленной к русскому языку :)

Кстати, ходит мнение, что если бы не железный занавес советских времен, то вполне возможно, что нынче международным компьютерным языком был бы не английский, а русский :)

federajj 01-06-2006 13:23

Цитата:
Сообщение от PearLinShell
Вот тебе и "Велик и могуч русский язык"
А к компьютеризации оказался не подготовленным ?



ну можно конечно придумать что-нить с "обновлением" и ты.ды...:)
но кому ето надо?? термин же есть, значит надо знать:)

DJ. 01-06-2006 13:25

Зачем что-то придумывать? Вообще по существу предложение переводится как "Все (пользовательские) настройки форума были удалены", но англичане придумали для себя модное слово куки, и как я понял, русские хотят придумать нечто подобное :)

federajj 01-06-2006 13:26

Цитата:
Сообщение от DJ.
Зачем что-то придумывать? Вообще по существу предложение переводится как "Все (пользовательские) настройки форума были удалены", но англичане придумали для себя модное слово куки, и как я понял, русские хотят придумать нечто подобное :)



праильно!! пряники например!!!:gy:

DJ. 01-06-2006 13:28

Цитата:
Сообщение от federajj
праильно!! пряники например!!!:gy:


Классно! :) Я ЗА пряники!!! :D

PearLinShell 01-06-2006 13:34

Цитата:
Сообщение от DJ.
Кстати, ходит мнение, что если бы не железный занавес советских времен, то вполне возможно, что нынче международным компьютерным языком был бы не английский, а русский :)

DJ. я тебя умоляю, ты меня так больше не расстраивай!!!
А то мне из-за этого самого английского пришлось расстаться с любимой специальностью.
Я к английскому отказалась не подготовленной. :(
Ну не способная я к языкам !!!!
Удивляюсь, как финский-то осилила.. :)

DJ. 01-06-2006 13:39

Цитата:
Сообщение от PearLinShell
DJ. я тебя умоляю, ты меня так больше не расстраивай!!!


Даже в мыслях не было - сорри!

Кстати, по поводу пряников - какие мысли по поводу сообщения с пряниками будут? :D

Предлагаю:

"Ваши пряники сожрала неизвестная системе мышка (ведется поиск мышки)! Для продолжения работы гоните новые!" :gy:

Inga Zayonc 01-06-2006 14:37

Цитата:
Сообщение от PearLinShell
Всем знакомое сообщение
Все куки (cookies) форума удалены!
А что же это за КУКИ такие ?
По-русски как это будет ?

А зачем их переводить? Куки они куки и есть, устоявшийся термин.
Хотя, может, это и субъективно. Вот у меня компьютер (и мобильный, и др.) на англиском языке. В данном случае родной русский сбивает с толку - пока дойдет, что "Варианты" это в оригинале "options", уйма времени уходит. Или, не дай бог, какой-нибудь "КД-ПЗУ" :D
Английский здесь кажется более естесственным.
А вообще интересно, почему иногда стандартом становятся русские слова, а иногда заимствованные. Вот, например, раньше говорили "аэроплан", но сейчас "самолет". Зато вместо ранее употреблявшегося русского слова "светопись" сейчас говорим "фотография".

Ирина Влади 27-06-2006 23:31

И снова о грамматике.
До сих пор пишу в письмах "брошЮры", хотя вроде было решение, что слова "Жюри, парашют и брошюра" теперь могут (или должны) писаться через У.
А было ли окончательное решение высокого собрания?

Uma70 28-06-2006 10:07

Когда и где вы об этом слышали?
Потому что пока в учебниках русского языка для школьников и в современных словарях эти слова пишутся по страрым правилам через Ю.

federajj 28-06-2006 10:11

Цитата:
Сообщение от Uma70
Когда и где вы об этом слышали?
Потому что пока в учебниках русского языка для школьников и в современных словарях эти слова пишутся по страрым правилам через Ю.



...:) плюс ешё добавлю слухов:)
кофе--теперь онО....

не знаю , насколько ето правда:)

Uma70 28-06-2006 10:16

Вот-вот! И я тоже об этом слышала уже лет 7 назад.
Нужно мнение практикующих филологов или учителей.




Цитата:
Сообщение от federajj
...:) плюс ешё добавлю слухов:)
кофе--теперь онО....

не знаю , насколько ето правда:)

Ирина Влади 28-06-2006 11:55

Цитата:
Сообщение от Uma70
Когда и где вы об этом слышали?
Потому что пока в учебниках русского языка для школьников и в современных словарях эти слова пишутся по страрым правилам через Ю.

Вообще-то странно, что Вы об этом не слышали.
Цитата:
Писать с буквой у (вместо ю) слова брошура и парашут (и производные от них), так как они последовательно произносятся с твердым ш. Этим подводится под общее правило написание двух наиболее употребительных слов из числа исключений, не подчинявшихся правилу о написании буквы у после шипящих. Сохраняются написания с буквой ю после ж и ш в нарицательных существительных жюльен, жюри, монтежю, амбушюр, пшют, фишю, шютте, шюцкор, в которых исключается мягкое произношение ж и ш .
www.gamma.ru


Но там речь идет о грядущей реформе (статья аж за 2001 год). Но вот когда она грянет. Судя по учебникам и словарям еще не грянула, а обсуждается до сих пор...
Но уже оба варианта слывут правильным. Очевидно, ждут когда "само собой" пройдет. Ведь язык - живая субстанция...

Но лично у меня рука пока не поднимается написать "парашУт" и "брошУра".

Vumnik 28-06-2006 12:07

Цитата:
Сообщение от Ирина Влади
Но лично у меня рука пока не поднимается написать "парашУт" и "брошУра".

Врожденное "чувство языка" не позволяет ;)

Haha 28-06-2006 12:07

Цитата:
Сообщение от Ирина Влади
Вообще-то странно, что Вы об этом не слышали.


Но там речь идет о грядущей реформе (статья аж за 2001 год). Но вот когда она грянет. ".

Реформу временно отменили... :)
так что смело пишите "парашют" и , как и всегда: "кофе, нескл., м. и (разг.) с." (см. www.gramota.ru)
(А что за сайт gamma.ru? В смысле, какое отношение он имеет к русскому языку?)

Shveshka 28-06-2006 12:33

Часто пишут "типо" и "вообщем". Надо "типа" и " в общем". Режет глаз, не обижайтесь :)

И ещё: перед знаком препинания (например, запятой) не должно быть пробела, а после знака препинания (перед началом следующего слова или предложения) обязательно должен быть пробел. Но это уже пунктуация.

Ирина Влади 28-06-2006 12:54

Цитата:
Сообщение от Haha
Реформу временно отменили... :)
так что смело пишите "парашют" и , как и всегда: "кофе, нескл., м. и (разг.) с." (см. www.gramota.ru)?)


Спасибо, успокоили :)

Цитата:
А что за сайт gamma.ru? В смысле, какое отношение он имеет к русскому языку

Очепятка. В смысле недопечатка, должно быть:
http://www.gramma.ru/
Гугль выдал

Ирина Влади 28-06-2006 13:02

Цитата:
Сообщение от Vumnik
Врожденное "чувство языка" не позволяет ;)

Не могу сказать лично про себя, что есть врожденное, ошибки могу лепить, причем самые глупые, скорее, вдолблено, ведь лучше всего запоминаются именно исключения...

IsaFrost 28-06-2006 13:17

Цитата:
Сообщение от Uma70
Не пугайте!!!
У меня это только предложение к участию всех, кто любит русский язык, интересуется им и хочет помогать друг другу!!
Стесняться не будем. Если к нам придет в гости настоящий филолог - поймаем его, посадим сюда и замучаем вопросами!!
Спрашивайте! Если не я - пусть пишет тот, кто сумеет ответить! И так по кругу. Игра в грамматику русского языка!


хм, ну у меня в столе лежит диплом филфака. Судить о грамотности и языковой культуре человека по интернетовским постам - слишком поверхностно, что ли. Тут по кнопке промахнулся, тут запятую забыл, тут слово сократил. А тут пошутил - исчо! А мы - забыли язык! куда катимся!
Мне лично жаль - что исчезает такой пласт общения - как письма! Все снизошло до уровня смс-сок, асек и прочего. А писем не пишут!

IsaFrost 28-06-2006 13:19

Цитата:
Сообщение от federajj
...:) плюс ешё добавлю слухов:)
кофе--теперь онО....

не знаю , насколько ето правда:)


это смотря какой кофе!

federajj 28-06-2006 13:30

Цитата:
Сообщение от IsaFrost
это смотря какой кофе!



ага:gy: я тоже "рабочий" кофе, называю ЕТО (se aKa it) :)

1234ed 12-07-2006 20:40

Цитата:
Сообщение от Ирина Влади
И снова о грамматике.
До сих пор пишу в письмах "брошЮры", хотя вроде было решение, что слова "Жюри, парашют и брошюра" теперь могут (или должны) писаться через У.


И правда, стоит ли писать (придумают ещё) "женщина" через "э", а жопа, через "ё"?

Vumnik 12-07-2006 22:13

Цитата:
Сообщение от 1234ed
И правда, стоит ли писать (придумают ещё) "женщина" через "э", а жопа, через "ё"?

Заец, не путай ударения! ;)

Uma70 04-10-2006 13:37

Новое словечко появилось в русском языке....

ОМБУДСМЕН



Петербург снова остался без омбудсмена


04/10/2006 13:35

Депутаты Законодательного собрания Петербурга в очередной раз отложили избрание омбудсмена - уполномоченного по правам человека, сообщает корреспондент «Фонтанки».

vikulja 04-10-2006 14:29

не о письменном, а о разговорном:
как мы говорим.. мамма мия! "...как бы... как бы.. короче... типа.. ну.. как бы..."
Это КАК БЫ достало!
Часто не сдерживаюсь и переспрашиваю: "а на самом деле?"
Что? - "Ну, ты сказал "как бы пошёл" - а на самом деле что, на месте остался?" :lol:
звОнит, договОра, День рождения - у всех "оно", дети "играютСЯ"..
новая тема: машины ездиЮТ, а водитель ездиЕТ (смешно, да? а я уже столько раз слышала..)

remsu 04-10-2006 16:28

Цитата:
Сообщение от vikulja

новая тема: машины ездиЮТ, а водитель ездиЕТ (смешно, да? а я уже столько раз слышала..)

Да меня от этих слов коробит уже 20 лет(боюсь.что сама заражусь).

Николь 04-10-2006 22:02

С глаголом "ездить" вообще проблема у многих. Не знают, что в повелительном наклонении будет "езжай". Что только не придумывают! И "ехай", и "едь". Ужас!

Haha 04-10-2006 22:10

Цитата:
Сообщение от Николь
! И "ехай", и "едь". Ужас!

И ведь и ехают, и ходють... Понаехали, в общем! :)

Николь 04-10-2006 22:28

Да это не только здесь русские не могут управится с глаголом "ехать". Здесь то ладно, сама порой забываю слово. Это я про Россию написала, причем "выражовываются" люди с высшим образованием! И еще "ложат"! Моя учительница русского языка и литературы "ложила" постоянно! И не знала какие произведения Пушкина читаются в классе под партой! :)

Ирина Влади 04-10-2006 23:29

Часто слышу в последнее время (особенно от москвичей)
"- Я Вас завтра в 10 наберу?" или, к примеру, "- Я перенаберу Вас через полчаса."
:) Правда, "позже созвОнимся" тоже не лучше...

Известная когда-то песня должна бы звучать так:
"Набери меня, набери! Набери меня ради бога!...."
:lol:

Лет десять назад появилось тоже, по-моему из Москвы глагольчик "подтянуться". Шеф подтянется к часу. :)

Цитата:
Моя учительница русского языка и литературы "ложила" постоянно! И не знала какие произведения Пушкина читаются в классе под партой!

Моя учительница говорила мальчишкам "Не скакАй!" и "Зазинь варежку!" (издевалась просто, мучила наши возвышенные души) :)

vikulja 08-10-2006 18:07

ой. неправильно выделила.. договорА - говорят :( мн.ч.

WattRuska 08-10-2006 23:39

Предлагаю вывесить тут итоговый список - Они позорят наш коллектив, и второй - еще какой-то...:))))

vikulja 09-10-2006 17:23

а второй - они вселяют надежду на то, что кто-то ещё знает русский :)

шучу.. не надо списков, Ваттруска, люди обидятся

Kauris 01-11-2006 00:57

Цитата:
Сообщение от vikulja
ой. неправильно выделила.. договорА - говорят :( мн.ч.


А ещё бухгалтерА, протоколА, вентилЯ и кабелЯ (множ. число).

Или: бензопрОвод, путепрОвод, нефтепрОвод...

Почти все члены российского правительства говорят:
"в двух тысяч шестом году".

В мастерской по изготовлению жалюзИ все работники предлагали мне
заказать жАлюзи.

Один очень важный ведущий телепередач для российских автомобилистов
упорно переносит в конец слова ударение в названии фирмы: "ПоршЕ".

-------------------------------------------------------------------------------------------

Нечаянно обнаружил эту тему в форуме и воспринял её как бальзам на мою душу.
Приятно, что я не одинок в желании поддерживать свою форму в вопросах
владения родным языком...

PearLinShell 01-11-2006 08:49

Цитата:
Сообщение от Ирина Влади
Часто слышу в последнее время (особенно от москвичей)
"- Я Вас завтра в 10 наберу?" или, к примеру, "- Я перенаберу Вас через полчаса."
:) Правда, "позже созвОнимся" тоже не лучше...

Хорошо, что есть эта тема, в которой мы можем спросить друг у друга "А как же правильно?". А также хорошо, что есть друзья, которые ещё не сильно "офинились". :) В воскресенье поймала себя на том, что никак не могу вспомнить глагол перезвонить, а говорю "позвонить назад". Утешает только то, что пока ещё чувствую, что не правильно и подруга, к счастью, ещё помнит это слово и мне напомнила. :)
А это уже из серии "Говорят наши дети".
Сын в воскресенье просит "Мам, сделай дрЯников". Пришлось ему объяснить, что между словами драники и дрянь есть существенная разница. :)


Часовой пояс GMT +3, время: 01:13.