![]() |
Цитата:
Но я хочу заметить, что к 5 часам утра самые бойкие места будут уже помыты шустрыми маленькими желтыми машинками. |
Цитата:
Ответ принимается! :val: |
Давайте о вывесках, а то сейчас начнёться....
|
несколько историй (нелицеприятных)
год 2006, начало. Сокос, две женщины (с тех самых "туристических" автобусов, видимо) пытаются вернуть плед, купленный в Антилла, доказывая продавщице, что какая разница где куплен, фирма-то одна и та же! Доказывают по-русски и жестами. Матами. Мне стыдно, отворачиваюсь и ухожу молча. год 2006, лето. Билтема. Муж и жена покупают детский мопед (такой с аккомулятором), он запакован. Я у точки инфо разговариваю с продавцом, подходит пара, опять же жестами пытается узнать, можно ли открыть запакованную коробку - посмотреть. По доброте душевной помогаю, перевожу, что нельзя, так как у них там какая-то байда именно с этой моделью, образец только на картинке, открыть нельзя, так как открытую коробку не прдать - а надо. Но рядом стоит точно такой же, только поменьше, для маленьких совсем детей, можно посмотреть и потрогать. Пара отходит, я договариваю с продавцом и иду по магазину. Мне опять стыдно, очень: пара дружными усилиями впарывает коробку и вытягивает из неё мотоцикл. Который нельзя, естесственно. Говорю что-то типа того, что как вам не стыдно, вам же как людям всё объяснили, почему нельзя и из-за чего, теперь мальчик продавец будет виноват. В ответ получаю что-то типо того, что "да ну их нафиг с их дурацкими законами, не здохнут из-за одного мотоцикла". Стоккман, 2205, перед Рождеством: две дамы попались на воровстве. национальность, думаю, Вы поняли сами. Дамы вытащили из коробки колготки и засунули их в свои сумищи. Не знаю, были ли там только колготки или ещё что.. не интересовалась. Все истории - о взрослых. Не о детях, которым можно простить ошибки. Стыдно. Знаю, что воруют и цыгане, и финны, и много кто ещё. Но вот эти истории запомнились - видела всё лично.. :( к чему это всё? не удивляюсь надписям по-русски в магазинах. Кстати, по-фински тоже везде висит videovalvonta |
Цитата:
Давайте !!! |
оччень оригинально- покакать под стокманном- надо тогда там вывеску повесить, на финском- paskaminen ankarasti kieletty
|
Цитата:
А ещё есть вывеска на кирпушке, на старом заводе, что торговать новыми товарами нельзя по распоряжению таможни. |
Цитата:
Никто и не отрецает, что воруют :) И правильно совершенно пишут, когда на финском и на русском. А вот когда во всем магазине такие вот надписи исключительно на русском - вот это неприятно. Или когда охранник ходит за тобой, как только услышит, что ты по-русски говоришь :D |
Цитата:
год 2006, лето. Билтема. Очень надо было купить одну вещь. Но она осталась только одна на полке и без коробки. Я к инфо, спрашиваю, могу ли купить, уж очень хочу. Парень из инфо нашёл коробку, нашёл остальные принадлежности. Написал на коробке -20% Я даже и не ожидал такого |
Цитата:
|
:angry: Мне знакомые рассказывали, что видели несколько пару лет назад в Хельсинки в нескоьких магазинах на дверях таблички:"русским вход воспрешен".Я все пыталась узнать-что за магазины,но поскольку знакомые всего пару раз были в Финляндии, так толком не обьяснили, где ето.
|
Цитата:
Я думаю, такого просто не может быть. |
Цитата:
Видно серьёзно обнесли лавочку |
Цитата:
Сообщение от Cocktail .... Или когда охранник ходит за тобой, как только услышит, что ты по-русски говоришь Цитата:
Это же замечательно! К сожалению, не встречал такого... В крупных магазинах, пока найдешь что нужно, ходишь между полками...а чтобы спросить, где лежит то что тебе нужно, необходимо найти служащего, идти к нему, потом только он тебе объяснит где находится нужный тебе товар...А здесь, сразу, "персональный консультант"! Может это такой "специальный" сервис для русских туристов, у них ведь всегда дефецит времени, и тратить его на поиски покупок тем более обидно... Наверное финны заботятся таким образом о русских! Это приятно... |
Цитата:
Вот нет у меня основания не доверять 2м уважаемым педагогам из Муз.Училиша-странно, да? |
Цитата:
Тогда попросите "уважаемых педагогов" назвать хотя бы примерный адрес этих магазинов. В России человек, повесивший на двери своего магазина табличку с надписью "Таджикам вход запрещен", при хорошем прокуроре может запросто сесть на 3-5 лет. Не думаю, что в Фи к таким вопросам относятся гораздо проще... |
Цитата:
Читаем внимательней! Мне, между прочим, в силу моего скандального характера,тоже очень хотелось узнать, где етот магазин находится.. |
Думаю, что те, кто живет здесь более 5 лет помнит, какие зрелища можно было наблюдать в магазине Тарьёустало, который до реконструкции площади находился на Кампи. Площадь магазина была небольшая и скопление русских автобусных туристов превышала разумные пределы. Театр абсурда отдыхал, когда тетки на кассах требовали скидки за "подпорченный " товар, доказывая естественно по русски и точно по Задорнову незнание языка компенсировали громкостью звука.
|
Цитата:
Таких табличек нет и не может быть согласно финским законам, а по сему "уважаемые педагоги" ошиблись или просто приукрасили что-нибудь. |
Файлов в теме: 1
Первая надпись на русском, увиденная в Фи :)
|
такие надписи были на заре после распада СССР. позже таких табличек не было
так что точно педагоги либо были в те времена, либо приукрасили. русским/русскоязычным так свойственен театрализм в жизни- что сколько знакомых (женщин) не имею- все преукрашивают. кто что. |
Возвращаясь к вышесказанному:
Цитата:
Syrjintä в том случае, если табличка-предупреждение о воровстве написана только на одном языке, не являющемся национальным. Если параллельно она висит в сопровождении таблички kameravalvonta, тогда совсем другое дело - никакой сюрьинты нет. Просматривая сообщения, обращаешь внимание на настроения многих авторов: дескать, русские туристы сами себя скомпроментировали своим поведением в магазинах. Однако речь изначально вовсе не об этом, а о том, что законопослушным русскоязычным (а таковых среди нас, согласитесь, большинство), всё-таки, оскорбительно постоянно видеть угрозы-предупреждения только на одном языке. И также не стоит в противовес обращать повышенное внимание на ситуацию в российских магазинах. Во многих из них ситуация в отношении потребителя действительно далека от идеала. В частности, с двойными ценами в музеях: для русских и иностранцев - это просто полнейший bullshit. Однако речь в этом топе шла не о России с её всевозможными безобразиями, а об объявлениях в воровстве на русском языке в Финляндии. |
Цитата:
Магазины тут конечно разные, но явно в большинстве из них есть предупреждения о kameravalvonta и напоминание о передаче информации о фактах воровства в полицию. Вызывает удивление, где вы "постоянно видете угрозы-предупреждения только на одном языке"? |
Цитата:
Конечно приятно, что замечают. Но приятней видеть такую заботу в виде милой девушки, а не лысо-молчаливого консультанта с надписью на спине "Охрана" |
Цитата:
Если двигаться с востока на запад страны, то логика подсказывает, что таких магазинов должно быть всё больше и больше. Живу на западе Финл., но у меня нет повода не доверять автору с первой страницы поста, т.к. сам несколько раз у нас встречал подобные объявы. И это несмотря на то, что магазины я вообще посещаю редко. Но даже и в свои редкие вылазки, позавчера, например, приметил, что полки в нашем Euroihme были усеяны одними русскими объявами типа "вскрытие упаковки - ваше решение о приобретении!" ...Ну, ладно ещё, понятно что "вскрытие" может быть накладно для дешёвого магазинчика, и есть повод предупредить (хотя это не вполне политкорректно, даже несмотря на то что, справедливости ради, на пять русских там было одно объявление и по-фински :lol: ). Гораздо же обиднее заведомые подозрения в воровстве по национальному признаку. И вот с этим, как мне кажется, мириться никак нельзя. |
заметил (и не только в финляндии), что надписи на русском не отличаются особой вежливостью. За примером далеко идти не надо. Когда финский кпп торфяновский был в деревянном сарайчике, там висела бумажка на трех языках. По английски что-то вроде "please do not cross the the line", что-то там по фински и "линию не переступать". Подобное отмечал не только в финии.
В тему. Вспомнил статейку в МК где рассказывалось о детях беспризорниках, попавших "по обмену" на месяц в немецкий интернат. Так вот, когда наши детки стали там курить, бедные бургеры воспитатели не знали что и делать. Все их попытки сказать на ломаном русском что мол курить запрещено не привели к успеху. Тогда воспитатели позвонили своим российским коллегам и объяснили ситуацию. Они долго не могли понять, почему от фразы "курить будешь дома" дети белели и сигареты у них сами выпадали изо рта. |
я все-таки склоняюсь к тому, что были прецинденты с воровством и с русскими- поэтому именно поэтому в некоторых магазинах и висят такие объявы о том, что сообщают в полицию - на случай того что русские покупатели не знают. а заява в полицию- можеть потом повлиять на получение визы..
в стокмане например часть охранников ходит в штатском- как простые покупатели. не знаю- если в другихз местах такое. но то что в стокке- факт |
Цитата:
Полагаете надписи на русском составляют представители коренной национальности? Лично мне, что китаец напишет на табличке, то и вывешу, лишь бы смысл дошел до кого надо. |
Цитата:
Во-во... Помню как лет 10 назад мне ну О-Ч-Е-Н-Ь понравилась вывеска в одном из магазинов. "Обслуживаем по-русски!" Сейчас хоть грамотнее писать стали подобные заявления ... :) |
Цитата:
Прикол в другом. Нет слова "пожалуйста" или хотя бы малейшего намека на вежливость. По-русски я сам до конца грамотно писать не могу, в школе был честный трояк. Но несколько забавно наблюдать "эксклюзивное" обращение на русском языке. |
Цитата:
А с финским и того хуже? Как раз по-фински всегда написано резко и без лишних соплей. А когда русскоязычный кадр (который совершенно не знаком с теорией переводов, и пытается перевести дословно) эти дела переводит, то получается очень резко для нежных россиян. |
Цитата:
А мне знакомые рассказывали, что в Финляндии сухой закон... **** Пару раз были в Финляндии и успели зафиксировать таблички более чем в двух магазинах... Люди, которые живут в Хельсинки, этого почему-то не видели... Неа, не доверяю я вашим педагогам! |
Цитата:
а откуда берутся сопли в английском варианте? (с финским понятно, я слышал там вообще "please" нет) |
Цитата:
Когда русс кие люди в массовом порядке стали выезжать за границу, то обратили внимание на якобы невежливые в отличии отдругих языков надписи на русском. Так вот где то прочитала, , что объявления обычно делаются в манере, принятой в стране. Если в России написано "По газонам не ходить" " Не прислоняться" и т.д. то в той же манере и иностранцы делают свои объявления. |
Цитата:
интересно как именно узнают как принято :) Надеюсь не по фотографиям заборов). Гм.. что-то не припомню, что бы в России часто попадались надписи в подобном стиле. Хотя, может, через розовые очки и не видно было. В любом случае, есть над чем подумать, спасибо :) |
объявления нужно вешать и на английском и на финском !
Работала в магазине так хозяин вешал объявления на 3 языках . и всегда говорил что финны воруют тоже достаточно ...... |
Цитата:
Опять двадцать пять! Спрошу еще раз. КТО ЭТИ ОБЪЯВЛЕНИЯ СОСТАВЛЯЕТ? Или полагаете, что финны обязаны разбираться в грамматике и стилистике русского языка? Или в заказе дают установку написать оскорбительно? Бред какой-то. |
Цитата:
Вы больны? ПРАКТИЧЕСКИ ВСЕ ЭТИ ОБЪЯВЛЕНИЯ СОСТАВЛЯЮТСЯ ИЛИ КОРРЕКТИРУЮТСЯ РУССКОЯЗЫЧНЫМИ ВЫХОДЦАМИ ИЗ СССР. Полагаю любой человек, проживавший в России в курсе стилистики подобных объявлений на Родине: НЕ КУРИТЬ, НЕ ХОДИТЬ, НЕ ПРЕДЛАГАТЬ и т.п. |
Цитата:
Нужно вешать на тех языках, которые лучше всего доносят нужную информацию до покупателей. И все. |
[QUOTE=Бизон]Прикол в другом. Нет слова "пожалуйста" или хотя бы малейшего намека на вежливость.
Будьте добры, приведите пожалуйста пример хоть одного объявления в России начинающегося с "ПОЖАЛУЙСТА". |
обмен возврат
А то что в России на многих так сказать "культурных" объектах для иностранцев особые расценки вас никогда не коробило??? Это что не дискриминация по языковому признаку? И хоть вы головой о стену бейтесь с разбегу всем все равно всегда не докажете, что не все иностранцы богатые, также как и что не все воры русские. менять или не менять товары решает изначально магазин (источник: Kuluttajavirasto), и видимо все товары вашего дешевого супермаркета изначально проходят как уцененные.
Неотъемлемое право на 14 дней (независимое от желания продавца) есть только, если заказываете товар по почте, по телефону, интернету и через ТВ-шоп. А если знаете закон и свои права(в данном случае то, что в данном магазине товар в принципе принимают назад и обменивают), нечего портить себе нервы и читать всякие глупости, которые вешают на стену недалекие владельцы мелких лавочек. У вас же на лбу не написано, что именно вы умеете читать на кириллице. А акцент, бог вас знает, может он у вас чехословацкий. |
Цитата:
Так коробит... Об этом здесь... http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=26913 Вроде как в противовес этой теме и открыли... |
Цитата:
Не знаю, что вы имеете в виду под уцененными товарами, но это просто магазин товаров первой необходимости не самого лучшего качества, но и одновременно за низкие цены. Подруга сказала, что возвращала туда шнур, так как он ей не подошел, никаких проблем не было. Так что даже не знаю, получается, что только у русских не принимают. А по поводу того, что не стоит обращать внимания... ну в принципе да, так легко, меня не трогают и слава богу :lamo: ... Только вот неприятно такое отношение и то, чтобы получить чего-то мне придется притворяться, что я не та, кто на самом деле есть. |
Цитата:
буду в россии, специально пощелкаю вывески. Но по памяти, "старый стиль" помню был в военкомате |
Цитата:
не понимаю причем здесь притворяться, никто же вас в магазине первым делом не спрашивает, откуда вы приехали. не раздувайте проблему из чьих-то глупых предрассудков. вам от этого здесь точно легче не будет. вы уже попробовали поменять свой негодный товар? вам отказали? |
Цитата:
а я там ничего не покупала - не понравился магазин, ушла :) |
| Часовой пояс GMT +3, время: 22:38. |