![]() |
Цитата:
Не на всех работах нужен шведский,да и финский тоже. |
Какое впечатление у меня сложилось на собственном опыте.Если в школе есть единица учителя финского как второго, соответственно должна быть определенная нагрузка на эту единицу, если не будет нагрузки, то соответственно не будет учителя, а это возможно лишний безработный на рынке труда. Так вот, смею полагать, что под эту "дудочку" и стрегут всех, у кого родной/домашний язык не финский. Я не имею ввиду школы, где много учится иностранцев. Там конечно идет уже "просеивание". Поэтому не во всех случаях может помочь беседа именно с таким учителем "надо или не надо учить финский как второй".Еще раз выражу свое мнение, если ребенок с малых лет ходил в финский сад, учится в финском классе на равне со всеми, круг друзей и язык общения финский, вне дома, не поверю, что он знает хуже финский, чем его сверстник. Поэтому я за то, что бы ребенок учил финский, как родной, а русский все равно факультативный. Нет, ну извините, контрольные, например по истории и биологии он пишет как и все его одноклассники и оценку учитель ставя ему не делает скидку на то, что у него финский второй язык.Я не говорю, что такая ситуация у всех. Конечно есть ребятишки которым требуется обучение именно по этой программе(Ф2), но по собственному опыту и опыту моих знакомых и друзей именно такой вгляд на эту, скажем так, проблемму сложился.
|
Цитата:
а в Финляндии и не оставляют на 2й год....дают доп уроки, учителя или переводят в другую школу с другой программой, но на 2й год не оставляют. |
Цитата:
Очень даже оставляют на второй год. по крайней мере в начальных классах. |
Димон, ох и запутали вас...
То. что ребенок ваш изучает финский вторым языком, никак не связано с тем, какой у него официальный родной язык. Это просто означает, что он не владеет финским достаточно хорошо. Он наверняка изучает его в том же классе и по тому же учебнику, что и остальные дети - просто требования к нему чуть ниже (ставят 9 там, где другому ребенку поставили бы 8). Как только ваш ребенок повысит уровень владения языком, его просто формально "переведут" ко всем и станет он у него в аттестатах äidinkieli. Не переживайте на эту тему по крайней мере до конца шестого класса. Формально иметь родным языком в магистрате не финский выгодно, т.к. 1) действительно, шведский изучать необязательно (причем на всех этапах образования). Только пользоваться этой льготой стоит только при необходимости - если ребенок действительно не потянет, например. 2) При сдаче выпускных экзаменов в гимназии можно попросить предоставить преференции при оценке предметов гуманитарного цикла. Их могут дать, а могут и не дать в зависимости от того, считает ли школа ребенка владеющим финским на уровне родного или нет. |
Чем это мы запутали Димона? :) Вот ребенку моему после окончания школы поставили финский вторым языком на основании записи о русском родном языке в väestörekisteri. Учитель сказала ему, что если он хочет, то родители могут поменять родной язык на финский в väestörekisteri и в тодистусе будет финский как äidinkieli.
|
Цитата:
От знания шведского на очень-очень многих рабочих местах ну просто уйма пользы. Плюс возможность по окончании школы поехать работать/жить/учиться в Швецию и Норвегию. Поэтому я тоже за изучение шведского. |
Цитата:
Мой ребенок благополучно закончил гимназию с родным русским в магистрате. Финский вторым языком числился у него до пятого класса, после этого всегда шел финский во всех аттестатах как äidinkieli. Факт в любом случае, что от того, что в аттестатах финский стоит как второй язык, ребенку не хуже, а в какой-то степени лучше и бежать менять язык в магистрате совсем не надо. С этим вы согласны? |
Цитата:
Мдя... вот бы мне кто сказал о такой "льготе"... Атож ни слуху ни духу. Только боюсь я уже своё отучился. |
Цитата:
хочу заметить , вы не только Димонa запутали :) |
Цитата:
Да лаааадно... "Мы" сразу сказали, что запись в магистрате - дело десятое... :) |
Цитата:
Чем-же чем-же мы запутали? :) |
Цитата:
хыхы. Я нигде и не писала, что с вами не согласна. И про лукио писала, что у старшего была полная свобода выбора, как сдавать финский-вторым или первым языком. Я написала про ситуацию в школе у младшего, у них вот ориентируются на запись в "регистре народном" :) А может, у других все по-другому. :) Да я думаю, что как ха-ха уже написала, было-бы достаточно разговора с учителем. Только меня эта тема вообще не тревожила. |
Цитата:
Я уже говорила тут, что это от школы зависит. Где-то сверяют с тем, что в магистрате записано, где-то просто ставят автоматом, по желанию родителей ученика. Но формально могут потребовать, чтобы всё совпадало. |
Цитата:
тогда чего вы тут маленьких путаете у кого чего написано?А? :D для себя я уже поняла, что дело десятое , но упорно продолжаю читать :) |
Спасибо всем огромное.Так,что-то немного прояснилось.Надо держать ухо востро,на всё!
|
Цитата:
Небольшая поправка. Как родной язык сдаются только государственные языки (финский или шведский). Все остальные языки сдаются как иностранные. Если у ребенка русский родной, он будет сдавать его, например, как как русский углубленный (но все равно как иностранный) |
Ну мое мнение как ученика например. я думаю что финский как родной очень не лишнее желание. легче жить.
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 05:38. |