Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Детский раздел (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=51)
-   -   ребенок и финский язык (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=66508)

leijona3 05-10-2011 16:17

Цитата:
Сообщение от Haha
Все подобные вопросы от в корне неверного представления, что "ребенок не учит язык, он его впитывает" или "язык сам пойдёт" или еще что-то в таком же мистическом духе типа "осенило! и заговорил...".
Обучение/изучение родному/-ого языку/-ка --- это каааааааторжный труд. А кому охота еще и тут горбатиться 24 часа в сутки?
:)

Не вижу ответа на мой вопрос...

Haha 05-10-2011 16:23

Цитата:
Сообщение от leijona3
Не вижу ответа на мой вопрос...

А причем тут национальность моего мужа? Я с ним не в лесу глухом живу... У меня перед глазами полно примеров и смешанных семей, где ребенок вполне прилично говорит на русском с мамой, и чисто русских, где у ребенка с русским на уровне пык-мык... И даже (о чудо! ) есть примеры, когда в чисто русской семье у ребенка никаких проблем ни с русским (причем даже с письменным, но с письмом это действительно - редко), ни с финским (если судить по оценкам в школе), ни с английским, ни с немецким... (правда, последний пока на уровне "Их бин Петя...")

Что еще вас интересует? Мое сочувствие "Ах да... в вашем случае это ну просто невозможно..." - ? Да мне не жалко. Ловите!

:)

vappu 05-10-2011 16:30

Еще один голос от меня в копилку тех, кто считает, что все зависит от родителей :).

мамадевушки 05-10-2011 16:53

Причем тут ингермаланцы? У вас что комплексы? Про девушку 14 лет: у них не русского ТВ, говорит по русски только мама, в Россию не путешествуют последние 4 года, все кружки по фински, все друзья финки, в семьях бывает у финнов, нет русскоязычных подружек, в школе нет русского языка, есть англ и швед. Что тут удивительного? Дома есть русские книжки и двд- ей их смотреть не интересно. Даже я пыталась ее заинтересовать сериалом Папины дочки- она мне сказала что ей не интересно. Смотрит только фин ТВ, всякие там Glee и прочее. Считает себя финкой. Еще раз для критиков: мама нанимала репетитора и водила в рус школу от Кунты ничем хорошим это не кончилось. Возможна девушка и пожелает что не выучила рус язык, а может и нет, так как даже при наличии недвижимости и родственников не желает даже поехать навестить их в Россию. Сказала маме что у них в школе знать рус язык не модно.

Lumikello 05-10-2011 16:59

Цитата:
Сообщение от мамадевушки
Причем тут ингермаланцы? У вас что комплексы? Про девушку 14 лет: у них не русского ТВ, говорит по русски только мама, в Россию не путешествуют последние 4 года, все кружки по фински, все друзья финки, в семьях бывает у финнов, нет русскоязычных подружек, в школе нет русского языка, есть англ и швед. Что тут удивительного? Дома есть русские книжки и двд- ей их смотреть не интересно. Даже я пыталась ее заинтересовать сериалом Папины дочки- она мне сказала что ей не интересно. Смотрит только фин ТВ, всякие там Glee и прочее. Считает себя финкой. Еще раз для критиков: мама нанимала репетитора и водила в рус школу от Кунты ничем хорошим это не кончилось. Возможна девушка и пожелает что не выучила рус язык, а может и нет, так как даже при наличии недвижимости и родственников не желает даже поехать навестить их в Россию. Сказала маме что у них в школе знать рус язык не модно.

Во, во это и показывает уровень мамы. А про русскую классику знает ли сама мама, или только женские романы читала?
Я уже ранее писала, что нужно привить ребенку гордость за знание русского языка. Тогда и желание появится.

IRJ@ 05-10-2011 17:18

Цитата:
Сообщение от leijona3
У Вас финский муж?
Этот вопрос относится и к тем,кто считает,что с русским не может быть проблем у ребёнка у которого русскоязычная мама-лишь бы она постаралась...



Нет, у меня муж не финн.
Но я живу здесь уже очень много лет, и деятельность моя связана с социальной сферой (т.е очень широкий круг общения), и среди моего ближайшего окружения много смешанных семей и соответственно позитивных примеров того, что дети могу говорить говорят!), пониматьпонимают!) и получать поддержку в развитии русского языка ( респект этим родителям, что они не стесняются своего происхождения и языка на котором говорят), не зависимо от того, какой круг общения, интересов, в какой школе учатся (хотя практически все в финской школе).
У меня есть знакомый, афганец. Очень много лет назад, он в России какое то время жил. В Финляндии больше 10-ти лет. Соответственно здесь у него активной языковой практики быть не могло (свой круг общения: студенты в уч.заведении-на финском, в свободное время- свои родственники, свой клан, свой родной язык) и при всем при этом он говорит по- русски (хотя по жизни он у него в пассиве). И он достоин глубокого уважения. А мы говорим о том, что не возможно сохранить (хотя бы на разговорном уровне) русский язык в семье, хотя бы при одном носителе языка. Желание, Терпение, Настойчивость- вот наверное главные "три кита". Все остальное-оправдание.
Я понимаю, что эти разговоры, только "сотрясание воздуха". Каждый делает свой выбор.

Meha 05-10-2011 17:30

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Нет, у меня муж не финн.
Но я живу здесь уже очень много лет, и деятельность моя связана с социальной сферой (т.е очень широкий круг общения), и среди моего ближайшего окружения много смешанных семей и соответственно позитивных примеров того, что дети могу говорить говорят!), пониматьпонимают!) и получать поддержку в развитии русского языка ( респект этим родителям, что они не стесняются своего происхождения и языка на котором говорят), не зависимо от того, какой круг общения, интересов, в какой школе учатся (хотя практически все в финской школе).
У меня есть знакомый, афганец. Очень много лет назад, он в России какое то время жил. В Финляндии больше 10-ти лет. Соответственно здесь у него активной языковой практики быть не могло (свой круг общения: студенты в уч.заведении-на финском, в свободное время- свои родственники, свой клан, свой родной язык) и при всем при этом он говорит по- русски (хотя по жизни он у него в пассиве). И он достоин глубокого уважения. А мы говорим о том, что не возможно сохранить (хотя бы на разговорном уровне) русский язык в семье, хотя бы при одном носителе языка. Желание, Терпение, Настойчивость- вот наверное главные "три кита". Все остальное-оправдание.
Я понимаю, что эти разговоры, только "сотрясание воздуха". Каждый делает свой выбор.

у меня есть знакомая, немка, у неё двое маленьких детей, муж - финн, так вот - дети по нмецки говорят очень плохо, дома с мамой говорят по-фински, причём мама прилагает максимум усилий, даже для улучшения их немецкого старается на подолгу пару раз в год возить детей к бабушке в Германию. знаю такие же примеры с русско-финскими семьями, где тоже проблемы у детей с русских. так же знаю и семьи, в которых ети свободно говорят и на языке мамы, и на языке папы, конечно же одними русскими знакомыми моё общние не ограничивается. наверное здесь ещё и от способностей детей зависит, от способностей мамы\папы, мы же не все педагоги от Бога, но я бы не упрощала бы до - "не говорит - плохо мама старается"

Haha 05-10-2011 17:42

Цитата:
Сообщение от IRJ@
...
У меня есть знакомый, афганец. Очень много лет назад, он в России какое то время жил. В Финляндии больше 10-ти лет....и при всем при этом он говорит по- русски (хотя по жизни он у него в пассиве). И он достоин глубокого уважения. .


О! Афганцы, которым пришлось пожить в Союзе/России/Узбекистане - это вообще отдельная история! Просто "глубокое уважение" - это слабо сказано, а как сильнее - не подберу слов...
:)

Неафганец 05-10-2011 17:46

Цитата:
Сообщение от Haha
О! Афганцы, которым пришлось пожить в Союзе/России/Узбекистане - это вообще отдельная история! Просто "глубокое уважение" - это слабо сказано, а как сильнее - не подберу слов...
:)

Люди как люди, за что им особый почет?

IRJ@ 05-10-2011 18:24

Цитата:
Сообщение от Meha
у меня есть знакомая, немка, у неё двое маленьких детей, муж - финн, так вот - дети по нмецки говорят очень плохо, дома с мамой говорят по-фински, причём мама прилагает максимум усилий, даже для улучшения их немецкого старается на подолгу пару раз в год возить детей к бабушке в Германию. знаю такие же примеры с русско-финскими семьями, где тоже проблемы у детей с русских. так же знаю и семьи, в которых ети свободно говорят и на языке мамы, и на языке папы, конечно же одними русскими знакомыми моё общние не ограничивается. наверное здесь ещё и от способностей детей зависит, от способностей мамы\папы, мы же не все педагоги от Бога, но я бы не упрощала бы до - "не говорит - плохо мама старается"


Нет, ну если сами родители, в частности и мамы признают " стараюсь дома говорить по-русски, или по английски,... мне иногда быстрее ответить по-фински,....и пр" Когда в общественном месте (транспорте) родителя сами говорят с ребенком на приобретенном языке, т.е финском (акцент голимый), разговаривают односложно, да и еще шепотом, конечно ребенок не будет говорить по-русски. О чем мы?! Да, ладно, каждый при своем. Просто такая проблема не появляется сама собой, внезапно, когда родитель начинает понимать, что его ребенок не говорит( не хочет говорит) по-русски сейчас. Надо посмотреть в корень, в прошлое.

77777 05-10-2011 18:37

Появился ещё один вопрос.
А в каком примерно возрасте ваши дети отказывались учить русский язык?

Лейкин 05-10-2011 18:39

Цитата:
Сообщение от 77777
Появился ещё один вопрос.
А в каком примерно возрасте ваши дети отказывались учить русский язык?

Я начал отказываться с 7 лет.

Клеопатра 05-10-2011 18:42

Цитата:
Сообщение от мамадевушки
Возможна девушка и пожелает что не выучила рус язык, а может и нет, так как даже при наличии недвижимости и родственников не желает даже поехать навестить их в Россию. Сказала маме что у них в школе знать рус язык не модно.

В 14 лет это все очень типично. Скорее всего лет в 20 пожалеет (если ума наживет к тому времени :) ) Знаю несколько случаев, когда дети русский язык потеряли - все они потом жалели.

Kuu 05-10-2011 19:23

по первоначальному поводу темы - это 99% языковая практикантка, то есть никакого отношения к воспитанию детей не имеющая, не обращайте на неё внимание

jamaba 05-10-2011 19:28

Цитата:
Сообщение от Лейкин
Я начал отказываться с 7 лет.

и с каким успехом?

вЗабое 05-10-2011 19:36

Цитата:
Сообщение от IrinaKo
Буга-буга труляля :) Точно такие же "проблеммы" как и всех остальных двуязычных :)Это скорее нормально, чем не нормально что активный язык у двуяхычных - язык среды где они живут :). Человек адаптировался в стране где живет :) его жизнь здесь, а не где то там :) Встречала "украинцев" в Уругвае родители (уехали после войны) еще помнят украински , дети - только по испански.
У моей бабушки - американской финки :) она родилась в Америке , родители говорили по фински дома :) английский был сильнее. У моего отца , родители которого говорили дома по английски и фински - сильным был русский, потребности в финском он не ощущал совершенно и учит нас ему не стал. У моего сына, который до 5 лет прекрасно говорил и читал по русски - к 13 годам русский слабый, писать совсем не умеет и не хочет как и читать :). НО ! Один день общения с финами и финский моего отца всплывал полностю , а через неделю говорил чисто, правильно и без акцента :). мой сын после недели в России то же все прекрасно начинает понимать и даже говорить. Если бы у меня так же было с английским и немецким ..... уууу как я была бы счастлива :) Кстати, иностранные у сына идут прекрасно 10 по английскому и 9+ немецкий , что ,кстати, очень часто у двуязычных.
Расслатесь :) и перстаньте относиться к русскому как к фитишу - другие языки ничуть не хуже :) Надо будет - выучит :)


Сколько текста во славу себя.
Буга три раза с-под трамвая. Если не понятно - переспросите и Вам помогут с пониманием. Проблема в том, что русские дети стыдятся своего второго, а то и первого русского языка,- и у американцев или англичан такого нет, да и у китайцев тоже, а вот у рксских в Финляндии часто.

tinto verano 05-10-2011 20:22

Цитата:
Сообщение от вЗабое
Сколько текста во славу себя.
Буга три раза с-под трамвая. Если не понятно - переспросите и Вам помогут с пониманием. Проблема в том, что русские дети стыдятся своего второго, а то и первого русского языка,- и у американцев или англичан такого нет, да и у китайцев тоже, а вот у рксских в Финляндии часто.

я тебе тайну открою- многие иммигрантские дети стесняются языка родителей и не только тут

Дашутка 05-10-2011 21:28

Цитата:
Сообщение от tinto verano
я тебе тайну открою- многие иммигрантские дети стесняются языка родителей и не только тут

я вот тоже с этим согласна, особенно подростки, отрицают всё, что сязано с родителями.

Зря ВЫ набросились( на мой взгляд совершенно без повода) на женщину , которая рассказала, что девочка не хочет говорить по-русски, нормальная ситуация для подростка. Может пожалеет , а может и нет.

leijona3 05-10-2011 21:52

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Нет, у меня муж не финн.
.

Цитата:
Сообщение от Haha
А причем тут национальность моего мужа? :)

Так, с вами всё ясно- свободны...С вами не о чём говорить по данной теме.
Конечно,все сильны в теории,пока проблема не тронет на практике.

leijona3 05-10-2011 21:58

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Нет, ну если сами родители, в частности и мамы признают " стараюсь дома говорить по-русски, или по английски,... мне иногда быстрее ответить по-фински,....и пр" Когда в общественном месте (транспорте) родителя сами говорят с ребенком на приобретенном языке, т.е финском (акцент голимый), разговаривают односложно, да и еще шепотом, конечно ребенок не будет говорить по-русски. О чем мы?! Да, ладно, каждый при своем. Просто такая проблема не появляется сама собой, внезапно, когда родитель начинает понимать, что его ребенок не говорит( не хочет говорит) по-русски сейчас. Надо посмотреть в корень, в прошлое.

А если ничего этого нет?
Если с детьми мама говорит только по-русски,везде и всегда?
Если мама постояно поправляет речь детей и требует,чтобы они отвечали ей только по-русски?
Если детям покупаются фильмы и книжки на русском и поставлено росс. тв?
И где тут корень ?

Haha 05-10-2011 22:06

Цитата:
Сообщение от Дашутка
Зря ВЫ набросились( на мой взгляд совершенно без повода) на женщину , которая рассказала, что девочка не хочет говорить по-русски, нормальная ситуация для подростка. Может пожалеет , а может и нет.

Да никто и не набросился. Ну не говорит ребенок по-русски, ну и что из этого? Никакой проблемы я лично в этом не вижу.
*Просто когда начинается битие в грудь типа "да я всю себя положила!", а не деле оказывается, что это всё заключается в предложении посмотреть сериал "Папины дочки"... - это просто смешно.

:)

Дашутка 05-10-2011 22:08

Цитата:
Сообщение от Haha
Да никто и не набросился. Ну не говорит ребенок по-русски, ну и что из этого? Никакой проблемы я лично в этом не вижу.
*Просто когда начинается битие в грудь типа "да я всю себя положила!", а не деле оказывается, что это всё заключается в предложении посмотреть сериал "Папины дочки"... - это просто смешно.

:)

так там не было не слово про битьё в грудь...
и Папины дочки- для разговорной речи - нормально, думаю в 14 лет Капитанскую дочку она всёравно не осилит ( хотя это по программе в рос школе). :)

зря вы так категоричны.

IRJ@ 05-10-2011 22:11

Цитата:
Сообщение от leijona3
Так, с вами всё ясно- свободны...С вами не о чём говорить по данной теме.
Конечно,все сильны в теории,пока проблема не тронет на практике.



Я вас умоляю, для того чтобы знать о данной проблеме, не обязательно иметь мужа финна. Достаточно, как минимум, иметь в своем окружении двуязычные семьи, в которых достаточно все благополучно. И если вы читали внимательно, никто не делал акцента в обсуждении, на проблему сохранения языка лишь в таких семьях. Прочитайте все посты сначала. А что, если муж финн, всегда сложности в сохранении русского языка у ребенка? Просто интересно.

Haha 05-10-2011 22:12

Цитата:
Сообщение от Дашутка
так там не было не слово про битьё в грудь...
и Папины дочки- для разговорной речи - нормально, думаю в 14 лет Капитанскую дочку она всёравно не осилит ( хотя это по программе в рос школе). :)

зря вы так категоричны.


Битиё было у дамы, которая меня отсюда за профнепригодгость отправила...

"Папины дочки" = не смотрела, но подозреваю, что там даже мне :) ни тема, ни язык персонажей не будь ни интересны, ни понятны. Что уж говорить о ребенке, для которого все современные российские реалии - как про Китай..

:)

Дашутка 05-10-2011 22:16

Цитата:
Сообщение от Haha
"Папины дочки" = не смотрела, но подозреваю, что там даже мне :) ни тема, ни язык персонажей не будь ни интересны, ни понятны. Что уж говорить о ребенке, для которого все современные российские реалии - как про Китай..

:)

а я смотрела- смешной не навязчивый сериал. Легко понять что происходит и для разговорной речи самое то. А вот например старые фильмы, типа " Иван Васильевич меняет профессию" совсем не понятно ей будет.

Дашутка 05-10-2011 22:18

Цитата:
Сообщение от IRJ@
А что, если муж финн, всегда сложности в сохранении русского языка у ребенка? Просто интересно.

у моей подруги в семье только она одна говорит на русском языке, остальные все на финском, им так легче. Было бы странно если бы она говорила с ними на русском, а они отвечали бы ей на финском постоянно. Думаю, это очень утомительно для всех.

Lumikello 05-10-2011 22:19

Цитата:
Сообщение от Haha
Битиё было у дамы, которая меня отсюда за профнепригодгость отправила...

"Папины дочки" = не смотрела, но подозреваю, что там даже мне :) ни тема, ни язык персонажей не будь ни интересны, ни понятны. Что уж говорить о ребенке, для которого все современные российские реалии - как про Китай..

:)

Кстати, Капитанскую дочку эта девочка как раз бы и поняла. А дочки - примитив, развлекаловка на недлительный период. Можно и перевод предложить почитать. Дюма, к примеру, Жюль Верн, Шекспира, наконец.

Haha 05-10-2011 22:19

Цитата:
Сообщение от Дашутка
а я смотрела- смешной не навязчивый сериал. Легко понять что происходит и для разговорной речи самое то. А вот например старые фильмы, типа " Иван Васильевич меняет профессию" совсем не понятно ей будет.

А кто предлагал "Иван Васильича" смотреть в 14 лет? С целью привить любовь...
:)

Дашутка 05-10-2011 22:20

Цитата:
Сообщение от Lumikello
Во, во это и показывает уровень мамы. А про русскую классику знает ли сама мама, или только женские романы читала?
Я уже ранее писала, что нужно привить ребенку гордость за знание русского языка. Тогда и желание появится.

как вы можете критиковать человека, которого вы никогда не видели? и говорить про её уровень? никто же не ставит под сомнение ваш уровень...

странно вы как то пишите, как будто на митинге выступаете. Лично я считаю, что не надо ничего навязывать, не хочет, значит не надо ей.

Haha 05-10-2011 22:22

Цитата:
Сообщение от Дашутка
у моей подруги в семье только она одна говорит на русском языке, остальные все на финском, им так легче. Было бы странно если бы она говорила с ними на русском, а они отвечали бы ей на финском постоянно. Думаю, это очень утомительно для всех.

Ну и? Если вашу подругу это устраивает - то и хорошо. В чем проблема?
А если она при таком устоявшемся образе жазни сокрушается "Почему дети не говорят по-русски" - то это странно... Сокрушение это.

:)

Дашутка 05-10-2011 22:22

Цитата:
Сообщение от Lumikello
Кстати, Капитанскую дочку эта девочка как раз бы и поняла. А дочки - примитив, развлекаловка на недлительный период. Можно и перевод предложить почитать. Дюма, к примеру, Жюль Верн, Шекспира, наконец.

Шекспира думаю она в оригинале на английском прочтёт.
А Капитанская дочка очень сложное произведение для ребёнка не говорящего на русском языке и не умеющего читать по-русски. Как ВЫ себе это представляете?
..Жюль Верн есть в переводе на финском языке кстати.

Lumikello 05-10-2011 22:23

Цитата:
Сообщение от Дашутка
как вы можете критиковать человека, которого вы никогда не видели? и говорить про её уровень? никто же не ставит под сомнение ваш уровень...

странно вы как то пишите, как будто на митинге выступаете. Лично я считаю, что не надо ничего навязывать, не хочет, значит не надо ей.

Я ее не критикую, а подсказываю, что нужно давать читать на русском. Есть еще такая передача - радиотеатр называется.
Вы поспокойнее, поспокойнее.

Дашутка 05-10-2011 22:23

Цитата:
Сообщение от Haha
Ну и? Если вашу подругу это устраивает - то и хорошо. В чем проблема?
А если она при таком устоявшемся образе жазни сокрушается "Почему дети не говорят по-русски" - то это странно... Сокрушение это.

:)

её как раз всё устраивает.

Дашутка 05-10-2011 22:25

Цитата:
Сообщение от Lumikello
Я ее не критикую, а подсказываю, что нужно давать читать на русском. Есть еще такая передача - радиотеатр называется.
Вы поспокойнее, поспокойнее.

нет , Вы не подсказываете, Вы тут речь толкали :)
Вы наверное не молоды и не понимаете, что интересует сегодня подростков, никто не будет сидеть и слушать радиокниги.

leijona3 05-10-2011 22:39

Цитата:
Сообщение от IRJ@
Достаточно, как минимум, иметь в своем окружении двуязычные семьи, в которых достаточно все благополучно. .

Пока не видела ни одной такой семьи...

Цитата:
Сообщение от IRJ@
. И если вы читали внимательно, никто не делал акцента в обсуждении, на проблему сохранения языка лишь в таких семьях. Прочитайте все посты сначала. .

Ещё раз напоминаю,что тут обвинили русскоязычных мамочек,что это только их вина,что дети не говорят на отличном русском языке-если Вы заметили.

Цитата:
Сообщение от IRJ@
А что, если муж финн, всегда сложности в сохранении русского языка у ребенка? Просто интересно.

От финского папы зависит.
Если папа отстранился от общения с детьми и они большую часть общаются с мамой-ещё есть какой-либо шанс на развитие русского у детей.
Но если финский папа очень много общается с детьми,то русскоязычной мама в Суоми за знания русского языка не потягаться-силы не равны.
Сами подумайте:мама с папой-по-фински ,папа с детьми-по-фински,т.е. дома слышна финская речь (это как слуховым фоном);
в школе ,садике-по-фински,кружки-по-фински ,с друзьями-по-фински.
И только с мамой приходится общаться на русском.Всё.

вЗабое 06-10-2011 04:05

Цитата:
Сообщение от tinto verano
я тебе тайну открою- многие иммигрантские дети стесняются языка родителей и не только тут


Я тебе вторую - дети не стесняются языка родителей, если родителей интересуют собственные дети.

anttisepp 06-10-2011 07:51

Цитата:
Сообщение от Дашутка
<...> что интересует сегодня подростков, никто не будет сидеть и слушать радиокниги.

10 лет, слушает с удовольствием...

IRJ@ 06-10-2011 07:58

Цитата:
Сообщение от вЗабое
Я тебе вторую - дети не стесняются языка родителей, если родителей интересуют собственные дети.


100% (+ если в отношениях доверие, уважение к друг другу)

IrinaKo 06-10-2011 09:04

Цитата:
Сообщение от Lumikello
Кстати, Капитанскую дочку эта девочка как раз бы и поняла. А дочки - примитив, развлекаловка на недлительный период. Можно и перевод предложить почитать. Дюма, к примеру, Жюль Верн, Шекспира, наконец.



Буга - буга :) Я пыталась заставить слушать как я читаю :) Мы закапались на первой же странице с крепосными, борзыми, помешиками, имениями.... :) Или это был Дубровский ? Читать это с "финским" ребенком невозможно технически - надо долго и подробно объяснять каждое слово. Кино он может быть и посмотрел бы , под давлением :) "Алые паруса" он посмотрел "под дулом" и смысл понял. "Всадник без головы" - не осилил :) Старые ="хорошие" русские фильмы на сегодняшний взгляд "тягучие" и долги :) даже для меня. "Семнадцать мгновений" пыталась мотреть - на сон тянет - длиноты на пустом месте. Другой ритм жизни - другое искусство = жизнь ушла вперед :)
Они читают сегодня другие книги - ни Жуль Верна, Дюма или Стивенсона , у них свои интересы, отличные от наших в молодости. И в этом нет ничего плохого. Наверное, надо дать посмотреть "Ночной дозор" или "Дневной дозор" :).
Номальное поведение у детей :) - ищут там где забор ниже :) = получить то же самое но меньшими усилиями = на этом основано развите человечества :)

IrinaKo 06-10-2011 09:21

Цитата:
Сообщение от вЗабое
Сколько текста во славу себя.
Буга три раза с-под трамвая. Если не понятно - переспросите и Вам помогут с пониманием. Проблема в том, что русские дети стыдятся своего второго, а то и первого русского языка,- и у американцев или англичан такого нет, да и у китайцев тоже, а вот у рксских в Финляндии часто.


Вы не в теме :) или не читали что я написала:) Я ведь все очень подробно расписала про своих предков финов в англоязычной среде и англоязычных в русскоязычной :).
Сруди "финов" в России было правилом - один финоязычный родитель - ребенок не знае финского, два - возможны варианты (если быбушки, делушки живы и занимаются)

Американские дети , попав в другую языковую среду говорят по английски потому что англоязычный родитель продолжает говорить ТОЛЛЬКО!!! по английски :) Зачем ему учить местный язык :) - ему и с английским не пыльно :). Знаю несколько таких семей мама финка, папа англоязычный :) папа за 8 лет знает со страшным акцентом китос и хюва пяйва :) . На каком языке с ним может говорить дите ? :) Китайцы продолжают жить замкнуто от местных - своей диаспорой :).

У меня подруга полуболгарка - мама из архангельской области с папой болгарином они развелись когда еще девочка младенцем была и больше не общались. Дома разговаривали по русски - только :) Никто в Болгарии русского в 70-80 гг. не стеснялся, скорее наоборот :), русских недублрованных фильмов и книг - полно. Девочка учила русский в школе , потом в университете, уже 20 лет преподает = говорит с акцентом и падежи иногда путает :) Нет среды где русский обиходный (один родитель не в счет) а не иностранный = нет развития :)
Нормально ли это попав в страну учить ее язык? По моему нормально - человек адоптируется , а не продолжает жить диаспорой = все местные враги :)

Гвость 06-10-2011 09:43

Цитата:
Сообщение от IrinaKo
Нормально ли это попав в страну учить ее язык? По моему нормально - человек адоптируется , а не продолжает жить диаспорой = все местные враги :)

Ну, кому как. Кому и диаспора - мать родна.

S-vetka 06-10-2011 09:56

Вроде бы не так страшно выглядит: ну, стесняется подросток языка одного из родителей - так ведь и впрямь все окружение финноязычное, к чему русский-то? Но страшнее становится, когда уже вполне взрослый человек начинает стесняться самого этого родителя. У меня есть пример смешанной семьи, в которой доченька - умница, талант,красавица,мамина гордость - в 25 лет практически выкинула мать из своей жизни. Получив после смерти отца-финна наследство, в т.ч. квартиру, в которой жила мама, она поставила условие - выкупай или освобождай площадь. Общение с матерью - только на финском ("Я по-русски не понимаю!"), когда она училась в университете, матери запрещено было к ней приезжать ( "Ты говоришь с ужасным акцентом, друзья сразу поймут, что ты русская!"). Так что отказ говорить по-русски не всегда безобиден, зачастую здесь скрываются другие проблемы, и чем раньше обратить на них внимание, тем,наверное,больше шансов не допустить таких жутких результатов...

scania 06-10-2011 09:59

Цитата:
Сообщение от S-vetka
Вроде бы не так страшно выглядит: ну, стесняется подросток языка одного из родителей - так ведь и впрямь все окружение финноязычное, к чему русский-то? Но страшнее становится, когда уже вполне взрослый человек начинает стесняться самого этого родителя. У меня есть пример смешанной семьи, в которой доченька - умница, талант,красавица,мамина гордость - в 25 лет практически выкинула мать из своей жизни. Получив после смерти отца-финна наследство, в т.ч. квартиру, в которой жила мама, она поставила условие - выкупай или освобождай площадь. Общение с матерью - только на финском ("Я по-русски не понимаю!"), когда она училась в университете, матери запрещено было к ней приезжать ( "Ты говоришь с ужасным акцентом, друзья сразу поймут, что ты русская!"). Так что отказ говорить по-русски не всегда безобиден, зачастую здесь скрываются другие проблемы, и чем раньше обратить на них внимание, тем,наверное,больше шансов не допустить таких жутких результатов...

что доказывает, что не в языке дело, а в родителях, какие они, почему дети их стыдятся, нет, не их языка, не русского, а именно родителей, как людей.

S-vetka 06-10-2011 10:07

Цитата:
Сообщение от scania
что доказывает, что не в языке дело, а в родителях, какие они, почему дети их стыдятся, нет, не их языка, не русского, а именно родителей, как людей.


Совершенно верно! И да простят меня русские мамы, но в основе желания говорить на русском лежит уважение лично к вам вашего мужа и ваших детей.

anttisepp 06-10-2011 10:13

Цитата:
Сообщение от scania
что доказывает, что не в языке дело, а в родителях, какие они, почему дети их стыдятся, нет, не их языка, не русского, а именно родителей, как людей.

По моему наоборот, именно в "печати" на языке дело...

Гость11 06-10-2011 11:48

Интересно,а тут в дет.садах принято воспитателями встречаться с родителями отдельно на разговор?Обязанна она ли с каждым из родителей ребенка познакомится?Нас приглашают вот на след. неделе,сказала хотела бы с нами встретится,воспитательница русская,я вот думаю с чего бы это,либо мой сынок там делов наделал и жаловатся будут .В саду всего месяц.

Люся 06-10-2011 12:19

Цитата:
Сообщение от Haha
Все подобные вопросы от в корне неверного представления, что "ребенок не учит язык, он его впитывает" или "язык сам пойдёт" или еще что-то в таком же мистическом духе типа "осенило! и заговорил...".
Обучение/изучение родному/-ого языку/-ка --- это каааааааторжный труд. А кому охота еще и тут горбатиться 24 часа в сутки?
:)

Очень согласна. Вот этот учебный год, у нас пройдет под жесткой эгидой русского, для обоих. Совсем распустились. Хаааа, вчера старшая говорит: Ой,у меня столько друзей у ехали по обмену в Америку и Канаду. И я, мол хочу, ой, хочу. А я ей: В Молдавию поедешь, если сильно хочется.

Люся 06-10-2011 12:30

Я могу сказать, лично о себе. Почему я хочу, что б в доме был русский. Мне есть что сказать на этой языке. я буду гораздо полезнее на этой языке. Вон, как дочке пригождаются каждый день мои разглагольствования про любовь да про человеков. Многому научить могу.
Да, а вот ошибкой моей изначально было то, что я думала, именно как Хаха написала, что само впитается, само пойдет. Теперь-то, когда я поняла, в чем проблема, будем проблему решать. Еще не поздно.

IRJ@ 06-10-2011 12:36

Цитата:
Сообщение от Гость11
Интересно,а тут в дет.садах принято воспитателями встречаться с родителями отдельно на разговор?Обязанна она ли с каждым из родителей ребенка познакомится?Нас приглашают вот на след. неделе,сказала хотела бы с нами встретится,воспитательница русская,я вот думаю с чего бы это,либо мой сынок там делов наделал и жаловатся будут .В саду всего месяц.



Е сли чего натворил, то не стали бы неделю ждать. Общепринятая практика во всех детских садах проводить вархайскасватус кескустелу (индивидуально) (осенью, весной). Не переживайте, встретитесь, побеседуете, обменяетесь впечатлниями, раскажите о своем ребеночке, они вам раскажут, как он в садике. Еще должны выдать анкетку, которую вам следует будет заполнить к собеседованию.

Люся 06-10-2011 12:37

Цитата:
Сообщение от Люся
Я могу сказать, лично о себе. Почему я хочу, что б в доме был русский. Мне есть что сказать на этой языке. я буду гораздо полезнее на этой языке. Вон, как дочке пригождаются каждый день мои разглагольствования про любовь да про человеков. Многому научить могу.
Да, а вот ошибкой моей изначально было то, что я думала, именно как Хаха написала, что само впитается, само пойдет. Теперь-то, когда я поняла, в чем проблема, будем проблему решать. Еще не поздно.

гы гы, а сама-то я русская? Опечатки, сорри)

IRJ@ 06-10-2011 12:48

Цитата:
Сообщение от S-vetka
Совершенно верно! И да простят меня русские мамы, но в основе желания говорить на русском лежит уважение лично к вам вашего мужа и ваших детей.



:za: .Только не все видимо это понимают или хотят принять, как факт. Проще сказать "виноват"....финоязычный круг общения, финская школа, кружки на финском, да простите меня...муж финн, который много занимается с детьми. Эх. Ладно, каждому свое.

Lumikello 06-10-2011 13:02

Цитата:
Сообщение от scania
что доказывает, что не в языке дело, а в родителях, какие они, почему дети их стыдятся, нет, не их языка, не русского, а именно родителей, как людей.

Сюзи, я уже тебе говорила, что ты умница?

leijona3 06-10-2011 14:15

Цитата:
Сообщение от Люся
Я Да, а вот ошибкой моей изначально было то, что я думала, что само впитается, само пойдет. Теперь-то, когда я поняла, в чем проблема, будем проблему решать. Еще не поздно.

Люсь,а откуда оно могло у твоих детей "впитаться",если ты даже с маленьким сыном на русском не разговаривала,а только по-фински?
Раз ты с ним по-фински-так финский только и есть у него.Вот оно и "пошло" в сторону финского.Ничего удивительного.
Ты же сама и оправдывала это,говорила,что не хочешь с детьми идти на конфликт из-за русского языка.
У меня же эта "борьба" за русский язык идёт с рождения детей.
Ситуацию усложняет ещё то,что дети между собой говорят только по-фински : сюда я уже не имею морального права вмешиваться.
Правда,порой ,в ролевых играх ,переходят на русский,для прикола. :)

leijona3 06-10-2011 14:17

Цитата:
Сообщение от S-vetka
Совершенно верно! И да простят меня русские мамы, но в основе желания говорить на русском лежит уважение лично к вам вашего мужа и ваших детей.

К Вам тот же вопрос:
У вас муж-финн?

Haha 06-10-2011 15:05

Цитата:
Сообщение от leijona3
От финского папы зависит.
...
Но если финский папа очень много общается с детьми,то русскоязычной мама в Суоми за знания русского языка не потягаться-силы не равны.
.


Ну честно-то сказать, за 20 (или сколько?) лет брака папа тоже мог бы выучить с десяток слов из языка, на котором мама героически пытается разговаривать с детьми... Поддержал бы компанию. Глядишь, и у детей дело веселее пошло бы...
:)

Haha 06-10-2011 15:09

Цитата:
Сообщение от leijona3
К Вам тот же вопрос:
У вас муж-финн?

Тоже вот вопрос появился: обязательно ли быть выпускником кулинарного техникума, чтобы предупреждать о бесполезности попыток сделать съедобное блюдо, поджарив сырые макароны.
:)

*и вдогонку анекдот вспомнился:
Сидит чукча на дереве и пилит сук, на котором сидит. Идет мимо геолог и говорит:
- Не пили сук, упадёшь.
- Однако, чукча знает что делает...
Допилил сук. Упал, естественно. Встает, ушибленное место потирает и говорит с восхищением:
- Колдун, однако...
:)

Marmir 06-10-2011 15:12

Хаха, незачет тебе за пример.
шо такое сырые макароны? выпускника кулинарного техникума ето наверняка смутит!

Marmir 06-10-2011 15:13

Цитата:
Сообщение от Haha
Ну честно-то сказать, за 20 (или сколько?) лет брака папа тоже мог бы выучить с десяток слов из языка, на котором мама героически пытается разговаривать с детьми... Поддержал бы компанию. Глядишь, и у детей дело веселее пошло бы...
:)

те слова, которые папе захотелось бы выучить и удалось бы запомнить, детям лучше не знать.

Haha 06-10-2011 15:13

Цитата:
Сообщение от Marmir
Хаха, незачет тебе за пример.
шо такое сырые макароны? выпускника кулинарного техникума ето наверняка смутит!

А как их обозвать, подскажи?
:)

Haha 06-10-2011 15:15

Цитата:
Сообщение от Marmir
те слова, которые папе захотелось бы выучить и удалось бы запомнить, детям лучше не знать.

Ёшшшш... ну ты даёшь...!!!
:)
*тогда мамина прямая задача на первом же уроке русского разъяснить папе смысл выражения "Фильтруй базар!"
:)


Часовой пояс GMT +3, время: 16:30.