Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Бойцовский клуб (вcякoe, off-topic, флeйм) (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Почему нельзя на форуме писать >финка>? (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=73368)

Сударь 02-06-2013 01:25

Цитата:
Сообщение от YuraPJey
Лично всегда бесило, когда говорят "мы летели из Лапы", фу!бяка

А первое предложение вот здесь:
http://www.russian.fi/forum/showpos...369&postcount=2

Не бесило, нет? :bastard:

leijona3 02-06-2013 10:00

Цитата:
Сообщение от СтрингиЖмут
а может потому что "финка" - имеет другое значение.

Вот и я об этом же.
Их даже два , других то ,настоящих...

virmalis 02-06-2013 10:41

Цитата:
Сообщение от Dj Puny
по тому что кое кто уважают свою страну в которой живёт. А для кого то это финка. Ну финка - нож такой. Давайте уважать друг друга. Так же не поддерживаю Виро. Ээстии


Интересно, это одному мне так показалось, но у меня появились подозрения, что когда финны говорят Viro, то это нормальное нейтральное обозначение страны Эстония. Но когда говорят Eesti, то значение приобретает несколько пренебрежительный или слегка насмешливый оттенок.

Naali 02-06-2013 10:49

Цитата:
Сообщение от Vnik
Странно даже, казалось что Вы щепетильная до всяких таких слов. На "пиндосов" вон как обижались, что я даже, чтобы Вас лично не трамвировать, перестал их так называть.


Спасибо.

В отличие от "финки" и "*****", слово "пиндосы" по-моему явно выражает негативное отношение.

pskov 02-06-2013 10:50

Цитата:
Сообщение от virmalis
Интересно, это одному мне так показалось, но у меня появились подозрения, что когда финны говорят Viro, то это нормальное нейтральное обозначение страны Эстония. Но когда говорят Eesti, то значение приобретает несколько пренебрежительный или слегка насмешливый оттенок.


мне тоже так кажется, когда финны говорят

pskov 02-06-2013 10:53

Цитата:
Сообщение от Dzolina
Какая разница-я не патриот и пишу на форуме;если я пишу какой важный или оффициальный документ,то пишу Финляндия,а здесь на форуме много сленга и финка тоже отношу к слэнгу. Просто на форуме кто чем болен!


полностью согласна

Le 02-06-2013 10:53

Цитата:
Сообщение от virmalis
Интересно, это одному мне так показалось, но у меня появились подозрения, что когда финны говорят Viro, то это нормальное нейтральное обозначение страны Эстония. Но когда говорят Eesti, то значение приобретает несколько пренебрежительный или слегка насмешливый оттенок.

С точностью наоборот, хотя финны и не вкладывают в "Виро" ничего негативного. Они многие и "рюсся" говорят как бы не со зла, а так у них в семье принято было.

Сударь 02-06-2013 11:17

Цитата:
Сообщение от Suliko
Почему нельзя на форуме писать >финка>?

Пишут ведь, значит - можно. И ***** тоже пишут. И не надо рассказывать (это я не Вам), что последнее не несёт негативного оттенка. Кста, наверно, по аналогии, можно писать и Из*****, Ф*****, и пр., но что-то не видел пока.

зы. Было бы уместно дополнить Правила пунктом, запрещающим Финки-Рашки, форум ведь русс.-фин.

Dzolina 02-06-2013 11:24

Цитата:
Сообщение от Le
С точностью наоборот, хотя финны и не вкладывают в "Виро" ничего негативного. Они многие и "рюсся" говорят как бы не со зла, а так у них в семье принято было.

Согласен-много очень общаюсь с финнами;обсуждали тут хоккей и как только они своих и наших не называли, так что боюсь они не созла применяют а так прощще обозначить о ком точно речь идет- но посмеялись и погрустили вместе за провалы наших команд .:)

mets 02-06-2013 11:26

тоже задался вопросом, почему...
 
Цитата:
Сообщение от Suliko
Вот такой вопрос?


Почему на русском языке можно использовать слова "фашизм", "чистка","геноцид","истрибление народов","оккупация","оккупанты","захватчики"
только напримпер когда обсуждается история Турции или скажем фашстской Германии.
А если начать употреблять эти слова по отношению к Советской/Российской политике, сразу все отрезают и тебя грозят еще и автору отрезать голову.
Тоже не понимаю почему...

Например фразы"Подавление национально-освободительного движения в Чечне"
"Колониальные войны на Кавказе", "Оккупация Южной Осетии"
"Оккупация и уничтожение Выборга", "Зачистка лен.области от коренного насиления"
звучит для ногих как то нехорошо, хотя весь мир так говорит...
Одна РФ рава, весь мир козлы?

Говорить о истриблении армян турцией хорошо, а об истриблении финнов в СССР плохо..
Почему?

Sanyok 02-06-2013 11:31

Финляндия- финка
Санкт-Петербург - Питер
Петрозаводск - Петрик
Йошкар-Ола - Йошка
Магнитогорск - Магнитка
Ярославль - Ярик и т.д. и т.п аж до Физкультура- физ-ра; литература - лит-ра

Сленг он и есть сленг...только надо понимать в каких случаях и в каких кругах его допустимо применять. Ничего страшно нет в том, что таксисты в Выборге говорят: В ***** до Лапы. А вот писать на форум: мы едем на каникулы в финку- не есть хо-ро-шо. ИМХО

leijona3 02-06-2013 11:40

Цитата:
Сообщение от Sanyok
Финляндия- финка

Сколько можно повторять-"финка " уже занята!

Pauli 02-06-2013 11:42

Цитата:
Сообщение от Dj Puny
по тому что кое кто уважают свою страну в которой живёт. А для кого то это финка. Ну финка - нож такой. Давайте уважать друг друга. Так же не поддерживаю Виро. Ээстии

Предложи другой вариант официального названия Эстонии:gy:.Виро не несет никакого негативного смысла,в г.Керава есть район,называется Виро (древнее поселение эстов,надо полагать),есть много финских фамилий Виролаинен,и даже Веняляинен,Рутсалаинен...Напомню,чт о Веняляинен от слова Веняя(название России по-фински),Руотсалаинен от слова Руотси(Швеция).
Можешь с таким же успехом "не поддерживать" Веняя:gy:.
Впрочем,если какой эстонец не поддерживает Виро,так это от безграмотности и серости.У приличных эстонцев мнение спрашивали,они не против.Как-то президент Эстонии Леннарт Мери,очень авторитетный в подобных вопросах, так же высказывался,о Виро и об Ээсти

Сударь 02-06-2013 12:01

Цитата:
Сообщение от leijona3
Сколько можно повторять-"финка " уже занята!

финка и Финка - две большие разницы, потому как вторая - с большой буквы :sm7:

зы. Это для вас (ед.ч.) заняты. :shum_lol:

Ashley 02-06-2013 12:06

Почему нельзя на форуме писать >финка>?

Цитата:
Сообщение от Suliko
Вот такой вопрос?

http://dic.academic.ru/dic.nsf/eng_...D%D0%BA%D0%B 0
финнка
финн
финны

"финка" ближе к определению "нож".

.

virmalis 02-06-2013 12:08

Цитата:
Сообщение от Сударь
финка и Финка - две большие разницы, потому как вторая - с большой буквы :sm7:

зы. Это для вас (ед.ч.) заняты. :shum_lol:


Ваш слух, видимо, ласкают также слова хохол и Хохляндия, последнее тоже с заглавной буквы)))

lera.h 02-06-2013 12:15

Мои знакомые эстонцы, живущие тут, сами всегда свою страну называют Ээсти, если кто-то из финнов им говорит Виро, они тут же повторяют ЭЭЭЭсти. Знаю финнов, которые говорят Ээсти, а не Виро, негатива я там не заметила ни в том, как говорят, ни по контексту. У меня друг, например, наполовину финн наполовину эстонец, называет всегда Ээсти, при этом Эстония ему нравится, хотя он тут в Эспоо родился и вырос и по-эстонски не говорит.

Все зависит от конкретных финнов. Можно и в слово Россия вложить столько эмоций и негатива, что окружающие шарахнутся)

leijona3 02-06-2013 12:23

Цитата:
Сообщение от lera.h
Мои знакомые эстонцы, живущие тут, сами всегда свою страну называют Ээсти, если кто-то из финнов им говорит Виро, они тут же повторяют ЭЭЭЭсти.

http://fi.wikipedia.org/wiki/Viro
Есть официальное финское название Эстонии -Viro , что тут обижаться?
С таким же успехом финны могут обидеться ,если русскоязычные скажут не Suomi , а Финляндия.
Или русскоязычные должны возмущаться на финское Venäjä , а не Россия?
Так что пошли эти virоlaiset в сад...

Naali 02-06-2013 12:28

Цитата:
Сообщение от leijona3
http://fi.wikipedia.org/wiki/Viro
Есть официальное финское название Эстонии -Viro , что тут обижаться?
С таким же успехом финны могут обидеться ,если русскоязычные скажут не Suomi , а Финляндия.
Или русскоязычные должны возмущаться нафинское Venäjä , а не Россия?
Так что пошли эти virоlaiset в сад...


Иногда люди хотят поменять официальное название. Эстонцы по-моему редко этим заморачиваются, но многие страны меняют.

Меня в свое время удивило что Грузия захотела поменять свое финское название на Георгию.

leijona3 02-06-2013 12:30

Цитата:
Сообщение от Naali

Меня в свое время удивило что Грузия захотела поменять свое финское название на Георгию.

Такое возможно?
:eek:
Впервые слышу,по-моему Георгия всегда была Георгией по-фински.
Да и муж не знает такой страны как Грузия.

Naali 02-06-2013 12:40

Цитата:
Сообщение от leijona3
Такое возможно?
:eek:
Впервые слышу,по-моему Георгия всегда была Георгией по-фински.
Да и муж не знает такой страны как Грузия.


Конечно возможно, до 90х писали Gruusia, и в 90х это встречалось.

Такое бывает сплошь и рядом, до 80х Буркина Фазо называлась Верхней Вольтой, и Бирму довольно недавно в Мьянмар переименовали.

Vnik 02-06-2013 12:41

Цитата:
Сообщение от lera.h
Мои знакомые эстонцы, живущие тут, сами всегда свою страну называют Ээсти, если кто-то из финнов им говорит Виро, они тут же повторяют ЭЭЭЭсти. Знаю финнов, которые говорят Ээсти, а не Виро, негатива я там не заметила ни в том, как говорят, ни по контексту. У меня друг, например, наполовину финн наполовину эстонец, называет всегда Ээсти, при этом Эстония ему нравится, хотя он тут в Эспоо родился и вырос и по-эстонски не говорит.

Все зависит от конкретных финнов. Можно и в слово Россия вложить столько эмоций и негатива, что окружающие шарахнутся)

Позвольте, официально в финском литературном языке Эстония это Viro. Вон и на геграфических финских картах везде Viro. На эстонском это Ээсти, на русском Эстония.
Это тоже самое, как украинцы обижаются, что в русском языке официально говорят "На Украину". Вот и Ваши знакомые эстонцы лезут финна поправлять.
Если финн говорит на эстонском языке, и при этом говорит Виро - это неправильно.
Если же речь ведется на финском языке, то правильно - Виро.

Vnik 02-06-2013 12:45

Цитата:
Сообщение от Naali
Спасибо.

В отличие от "финки" и "*****", слово "пиндосы" по-моему явно выражает негативное отношение.

Это Вам так кажется, потому что Вы американка, и Вам Финляндия и Россия по барабану, в отличии от США. А мне, например, кажется совсем наоборот, потому что мне США по барабану, в отличии от Финляндии и России.

Haha 02-06-2013 12:47

Цитата:
Сообщение от Naali
Конечно возможно, до 90х писали Gruusia, и в 90х это встречалось.
.

И вики это подьверждает...
Georgia (georg. საქართველო, Sakartvelo), aiemmin suomeksi Gruusia ja vuosina 1990–1995 Georgian tasavalta,
Кстати, был случай, когда финский пенсионер не мог понять, что за Georgia, зато радостно закивал на Gruusia - он в Сочи отдыхать ездил... Ну - что Сочи, что Грузия...
*Кстати, странно, почему "они" не захотели назваться Сакартвело - красиво и самобытно...
:)

Naali 02-06-2013 12:54

Цитата:
Сообщение от Haha

*Кстати, странно, почему "они" не захотели назваться Сакартвело - красиво и самобытно...
:)


Именно это меня тогда и удивило: если уж заниматься изменением имени, то почему не поменять его на настоящее грузинское?

Naali 02-06-2013 12:59

Цитата:
Сообщение от Vnik
Это Вам так кажется, потому что Вы американка, и Вам Финляндия и Россия по барабану, в отличии от США. А мне, например, кажется совсем наоборот, потому что мне США по барабану, в отличии от Финляндии и России.


Финляндия мне абсолютно не по барабану - это моя страна в такой же мере как и США. Россия мне в общем по барабану, но мне не нравится и тогда когда её обзывают какими-то явно негативными словами, например "зас*****". "Чухляшка" в адрес Финляндии тоже не нравится.

Aliv 02-06-2013 13:15

Finn Finish Finland
Прямо навевает - финиш, конец пути, аут, финито
Страна и народ Края | Конца земли.
Прямо типо Окраина| У_Краина
От края и до края.
Hell_sing (song)
Тоже райская песня. Весело так!:)

Сокращают, заменяют обычно по принципу рационализации, упрощения вы говорения.
Финито как-то благо_звучнее протчих вореантоф.

leijona3 02-06-2013 13:16

Цитата:
Сообщение от Naali
Именно это меня тогда и удивило: если уж заниматься изменением имени, то почему не поменять его на настоящее грузинское?

Так , а как теперь себя Грузия называет? А раньше?

Dzolina 02-06-2013 13:26

Цитата:
Сообщение от leijona3
Так , а как теперь себя Грузия называет? А раньше?

Теперь это американский штат Georgia . :)

Сударь 02-06-2013 13:27

Цитата:
Сообщение от virmalis
Ваш слух, видимо, ласкают также слова хохол и Хохляндия, последнее тоже с заглавной буквы)))

Вы, видимо, рефлексируете, даже не читая (относительно Правил):
http://www.russian.fi/forum/showpos...00&postcount=69

... и, более того, не понимаете, о чем идёт речь, есть ли разница в том, что берётесь сравнивать:

1) хохол и Хохляндия - отностится к одному понятию, т.е. стране и, как следствие, её жителям.
2) финка и ***** - иначе, т.к. первое, которое с маленькой буквы, может означать финский нож или лицо женского поЛу :), второе же, с заглавной - форумский (и не только) суррогат названия страны Финляндия. Теперь понятнее? :gy: :bastard:

Naali 02-06-2013 13:31

Цитата:
Сообщение от leijona3
Так , а как теперь себя Грузия называет? А раньше?


Себя они вроде всегда по-грузински называли Сакартвело. В других языках в основном вариации на тему Георгия/Грузия/Гурджистан.

leijona3 02-06-2013 13:44

Цитата:
Сообщение от Naali
Себя они вроде всегда по-грузински называли Сакартвело. В других языках в основном вариации на тему Георгия/Грузия/Гурджистан.

Тогда странным и нелогичным является требование называться по-фински "Георгия".
Тем более происходит путаница с американским штатом с таким же названием.

lera.h 02-06-2013 17:25

Цитата:
Сообщение от Vnik
Позвольте, официально в финском литературном языке Эстония это Viro. Вон и на геграфических финских картах везде Viro. На эстонском это Ээсти, на русском Эстония.
Это тоже самое, как украинцы обижаются, что в русском языке официально говорят "На Украину". Вот и Ваши знакомые эстонцы лезут финна поправлять.
Если финн говорит на эстонском языке, и при этом говорит Виро - это неправильно.
Если же речь ведется на финском языке, то правильно - Виро.



вы так мне сейчас рассказываете, как будто это я одна из тех эстонцев) знаю я прекрасно, как будет Эстония по-фински) и эстонцы эти тоже прекрасно знают, но им вот нравится называть себя Ээсти, что уж тут поделаешь) некрасиво им Виро) но я не говорю, что все эстонцы так делают, это только мои знакомые, которым по 20 лет) может они так, потому что молодежь, а молодежь любит делать все против правил))

Belkin777 02-06-2013 20:08

Живёшь в этой стране,будь добр уважать,ты не бомжуешь тут,у тебя есть всё.

Сан Саныч 02-06-2013 23:29

Цитата:
Сообщение от soa
дело в уважении (и в самоуважении также). аналогичная ситуация с "*****".
не от большой любви и симпатии люди говорят и пишут "*****", не так ли?

Может потому, что в РФ имеется популярная передача, как раз на тему любви к отчизне:

Ну как после такого не проникнуться высокими чувствами....:)

okean 02-06-2013 23:32

Цитата:
Сообщение от mets
Почему на русском языке можно использовать слова "истрибление народов",
Тоже не понимаю почему...
Говорить о истриблении армян турцией хорошо, а об истриблении финнов в СССР плохо..
Почему?


Тоже не понимаю почему: истрИбление, почему фиННка ( о женщине)? Но возможно именно поэтому и финка о Финляндии.

Vnik 03-06-2013 12:17

И че теперь, австриякам тож на финнов обижаться, что они их итявалталайсет называют, а не остеррайхалайсет :)? Или шведам на Руотси, если они Свярье. Ну и т.д.

Musja 03-06-2013 12:21

Цитата:
Сообщение от Dj Puny
Так же не поддерживаю Виро. Ээстии


Будь последователен, запрети также Веняя, Аланкомаат, Енгланти, Ранска и т.д.

vappu 03-06-2013 14:34

Цитата:
Сообщение от Сударь

1) хохол и Хохляндия - отностится к одному понятию, т.е. стране и, как следствие, её жителям.
2) финка и ***** - иначе, т.к. первое, которое с маленькой буквы, может означать финский нож или лицо женского поЛу :),:


Ну, если докапываться, то хохол - это, например, торчащий вверх пучок перьев на голове птицы или шерсти на голове животного или волос у человека...

virmalis 03-06-2013 15:55

Цитата:
Сообщение от Le
Эстонский с финским имеют один корень и эстонцы называют Финляндию по-фински, а не Porosaar. Хотя давно пора переименовать....


Вообще-то эстонцы Финляндию называют на свой манер - Soome, но никак не Suomi.

virmalis 03-06-2013 16:13

Цитата:
Сообщение от Vnik
Позвольте, официально в финском литературном языке Эстония это Viro. Вон и на геграфических финских картах везде Viro. На эстонском это Ээсти, на русском Эстония.
Это тоже самое, как украинцы обижаются, что в русском языке официально говорят "На Украину". Вот и Ваши знакомые эстонцы лезут финна поправлять.
Если финн говорит на эстонском языке, и при этом говорит Виро - это неправильно.
Если же речь ведется на финском языке, то правильно - Виро.


Вообще-то, если вы заглянете в словарь, то напротив Эстония будет два варианта перевода на финский: Viro ja Eesti.
Сдается мне, что первое - историческое название, а второе - приближение к реалиям. Однако ОБА названия фигурируют в финском языке.
Поэтому, а также из опыта собственного общения с финнами, я сделал вывод, что Viro для финнов - нормальное нейтральное обозначение Эстонии, а вот Eesti - несет некую дополнительную коннотативную нагрузку.

ID 03-06-2013 21:36

Файлов в теме: 1

ID 03-06-2013 21:46

Цитата:
Сообщение от virmalis
а вот Eesti - несет некую дополнительную коннотативную нагрузку.

Ага :D Мой любимый земляк - Юси Лескинен хорошо спел "Onko Viro kirosana?" :kotedance:

Pauli 03-06-2013 22:05

Цитата:
Сообщение от virmalis
Вообще-то, если вы заглянете в словарь, то напротив Эстония будет два варианта перевода на финский: Виро я Еести.
Сдается мне, что первое - историческое название, а второе - приближение к реалиям. Однако ОБА названия фигурируют в финском языке.
Поэтому, а также из опыта собственного общения с финнами, я сделал вывод, что Виро для финнов - нормальное нейтральное обозначение Эстонии, а вот Еести - несет некую дополнительную коннотативную нагрузку.

Ближе всего к реалиям сегодня уже Естланд.В перевозочных документах,отправляя груз из Финляндии в Эстонию пишут Естланд.
Ээсти это некий промежуточный вариант,чтобы доставить приятное эстонцу,финн называет его страну Ээсти.
Для финнов самый нормальный,исторический вариант-Виро.Не встречал нигде фамилии Eestiläinen,а вот фамилия Virolainen очень распространена

Water 14-01-2014 16:13

Я тут почитал, да же не думал, что сие слово столько эмоций у народа вызывает) Теперь буду искоренять привычку)

Knop-Ka 14-01-2014 16:33

Цитата:
Сообщение от Water
Я тут почитал, да же не думал, что сие слово столько эмоций у народа вызывает) Теперь буду искоренять привычку)


это как у лётчиков - не последний,а крайний!))) а недавно узнала,что у заключённых в тренде не воля,а - свобода!

я очень хорошая 14-01-2014 16:45

Цитата:
Сообщение от Sanyok
Финляндия- финка
Санкт-Петербург - Питер
Петрозаводск - Петрик
Йошкар-Ола - Йошка
Магнитогорск - Магнитка
Ярославль - Ярик и т.д. и т.п аж до Физкультура- физ-ра; литература - лит-ра

Сленг он и есть сленг...только надо понимать в каких случаях и в каких кругах его допустимо применять. Ничего страшно нет в том, что таксисты в Выборге говорят: В ***** до Лапы. А вот писать на форум: мы едем на каникулы в финку- не есть хо-ро-шо. ИМХО

Владивосток - Владик. Лапперанта у Пушкина Лапа. Не помню точно процитировать. Но мне очень не нравится когда мои знакомые и родственники называют Финляндию финкой или страной не пуганных оленей. И ***** это тоже ужасно.

Knop-Ka 14-01-2014 16:55

я не называла,потому что звучит не очень. как сигареты сижками называть))) потом оказалось - чудом избежала тапков!

я очень хорошая 14-01-2014 17:18

Да в Карелии есть магазины: Товары из финки. Или реклама тура: В ***** шопинг.

Мелисса 01-03-2014 00:18

"За чистоту форума!
И языка, речи!
И мыслей".

Полностью согласна с оратором!:)

NB 01-03-2014 02:33

Почему нельзя писать "финка"? Да потому , что мы культурные люди и подумав, "БЛЯ"( буквы русского алфавита если кто не знает).

IrinaKo 01-03-2014 08:58

Цитата:
Сообщение от virmalis
Вообще-то эстонцы Финляндию называют на свой манер - Soome, но никак не Suomi.

Финны из Саво или Тукрку?

vavik 02-03-2014 00:52

а в противовес :)
Россию называть Рашкой нормально?

я очень хорошая 02-03-2014 15:00

Тот кто говорит ***** тот и Россию называет не уважительно. И он не уважает никого и ничего в целом мире.

Lanima 02-03-2014 15:11

Эй, чувак, мы ж в *****. Сижки есть? Ты с какова раёна такой дерзкий? )))
В другом контексте все же лучше говорить - Финляндия ) Хотя кому как )) ИМХО

Optimisti 25-11-2014 20:09

Цитата:
Сообщение от Sanyok
Сленг он и есть сленг...только надо понимать в каких случаях и в каких кругах его допустимо применять. Ничего страшно нет в том, что таксисты в Выборге говорят: В ***** до Лапы. А вот писать на форум: мы едем на каникулы в финку- не есть хо-ро-шо. ИМХО


Сленг, жаргон и даже "феня" - это специфический язык определённых профессиональных групп или некоторых слоёв общества. Интересно, что самый прожжённый вор-рецидивист не будет использовать "феню" в обществе или компании, где присутствуют и люди, далёкие от его "ремесла".

Появление жаргонных словечек в нашем форуме - это признак оскудения языка у тех, кто ездит в "*****, чтобы отовариться в Лапе". Часто у этих субъектов и мысли не возникает, что их птичий язык оскорбляет народ, страну, город. Это не их вина, это - их беда. Они - продукты современных сериалов, шоу и "кривых зеркал". Сесть за "букварь" - слабО, гораздо легче копировать полуграмотных ведущих российских каналов, приехавших покорять Москву своей провинциальной непосредственностью и свойственным им напором при достижении цели.

Кстати, о финке. Это не только женщина финской национальности и нож. Замечу, что во втором значении слово применяется только в разговорной речи. В словарях, которые используют слова литературного русского (языка воспитанных и культурных людей) есть понятие финский нож.

Один из замечательных хранителей русского языка С.И. Ожегов, который в "финку" и "Лапу" из "Питера" не ездил, но издал "Толковый словарь русского языка" с объёмом в 57000 слов, слово финка кроме женщины финской национальности и финского ножа привёл и в таких толкованиях:

- круглая плоская шапка с меховым околышем, опускающимся сзади и с боков,
- небольшая лошадь северной породы.

Храните "великий и могучий", господа, и не опускайтесь до уровня выборгских таксистов и Эллочки-людоедки.
И будьте внимательны к тем участникам форума, которые не входят в ваши сообщества любителей сленга, и им хватает 57 тысяч слов, которые легко найти в словарях, составленных неглупыми авторами.

swid 25-11-2014 23:48

Боже, ну и понесло тут всех...уважение - неуважение
Есть такая штука - закон речевой экономии или экономия речевых усилий. Когда слова сокращаются не потому, что кто-то кого-то где-то не уважает, а для того, чтобы сократить время и силы, затрачиваемые на коммуникацию и передачу своей мысли. Вполне естественная штука.

"собенно активным в современном русском языке оказывается действие Закон речевой экономии закона речевой экономии (или экономии речевых усилий). Стремление к экономичности языкового выражения обнаруживается на разных уровнях языковой системы - в лексике, словообразовании, морфологии, синтаксисе. Действие этого закона объясняет, например, замену форм следующего типа: грузин из грузинец, лезгин из лезгинец, осетин из осетинец (однако башкирец - ?); о том же свидетельствует нулевое окончание в родительном падеже множественного числа у ряда классов слов: пять грузин вместо грузинов; сто грамм вместо сто граммов; полкило апельсин, помидор, мандарин вместо апельсинов, помидоров, мандаринов и т.п.

Особенно большой резерв в этом отношении имеет синтаксис: словосочетания могут послужить базой для образования слов, а сложные предложения могут быть свернуты до простых и т.п. Например: электропоезд (электрический поезд), зачетка (зачетная книжка), гречка (гречневая крупа) и т.п. Ср. также параллельное употребление конструкций типа: Брат сказал, что приедет отец. - Брат сказал о приезде отца. Об экономичности языковых форм свидетельствуют разнообразные аббревиатуры, особенно если аббревиатурные образования приобретают постоянную форму наименований - существительных, способных подчиняться нормам грамматики (вуз, учиться в вузе)." http://www.hi-edu.ru/e-books/xbook050/01/part-004.htm

Ну и вопрос на засыпку. Все, кто тут отписался про неуважение, наверное, Санкт-Петербург тоже всегда Санкт-Петербургом называют, из уважения. И не используют "Питер", я правильно понимаю?

Лисёнок 26-11-2014 00:14

Это просто тупо желание утвердиться за счёт НАДУМАННЫХ правил! Множество УМНИКОВ по-истине велико :)

Olka 26-11-2014 09:08

Цитата:
Сообщение от Лисёнок
Множество УМНИКОВ по-истине велико :)


Объясните смысл сего высказывания, пожалуйста.

................................

Уважаемый Optimisti, спасибо Вам за это сообщение. Я всегда читаю Вас с удовольствием, но в этот раз - с особенным!

Optimisti 26-11-2014 09:45

Цитата:
Сообщение от swid
Есть такая штука - закон речевой экономии или экономия речевых усилий. Ну и вопрос на засыпку. Все, кто тут отписался про неуважение, наверное, Санкт-Петербург тоже всегда Санкт-Петербургом называют, из уважения. И не используют "Питер", я правильно понимаю?


Понимаете правильно. Те, кто дорожит родным языком, понимают, что Питер - это всего лишь мужское имя.
И Санкт-Петербург, кстати, это не город Петра Первого, а город (крепость) Святого Петра. Приближённые Петра Первого предлагали ещё при закладке города назвать его в честь царя Петрополисом, но он категорически отказался от этой идеи. В деловом общении было принято называть город Петербургом, опуская слово Санкт, но, по-прежнему люди понимали, что речь идёт о святом Петре.

Ну а для тех, кто так стремится "экономить" свои "усилия" на самом дорогом, что осталось от предков, от покинутой Родины - на русском языке, можно рекомендовать вслед за финкой и рашкой укоротить и Питер, называя его просто и коротко - Пит.


Часовой пояс GMT +3, время: 15:08.