![]() |
Цитата:
Может мы до сути темы ( Эстония-Финляндия, условный срок ) добрались? Значит ваши знакомые молдаванцы из Эстонии с румынскими паспортами и условной судимостью живут-поживают спокойно в Финляндии на шее у финских налогоплательщиков. |
Цитата:
до первого шухера. |
Цитата:
+100500 Какой статус у ваших знакомых молдаванцев? Они могут быть соискателями убежища , а для них правила другие. Предлагаю ещё раз вернуться к теме "Эстония-Финляндия, условный срок ", если кому-нибудь есть что сказать путное. |
модераторское
Уважаемые участники диспута. Пожалуйста, обратите внимание на название раздела и название темы. Для желающих флудить у нас есть специальный раздел. Спасибо.
|
Цитата:
Неправильный порядок слов, правильно: через убежище на работу Право на труд для лица, нуждающегося в убежище Вы можете выполнять в Финляндии оплачиваемую работу, если после подачи заявления о предоставлении убежища уже прошло три месяца, и у вас имеются действующие документы. Если у вас отсутствуют документы, вы можете выполнять в Финляндии оплачиваемую работу, если находитесь в стране уже шесть месяцев. Информация о работе в Финляндии приведена на сайте Infopankki в разделе Работа и предпринимательство Социальная помощь Лица, нуждающиеся в убежище, не имеют права на социальную помощь в Финляндии. Это означает, что они не могут получать льготы, выплачиваемые Kela. Лицам, нуждающимся в убежище, приемный центр выплачивает приемное пособие. Данная сумма выплачивается лицу, нуждающемуся в убежище, в период рассмотрения его заявления на предоставление убежища. Приемное пособие - это незначительная сумма, предназначенная для самых непосредственных расходов. Если лицу, нуждающемуся в убежище, предоставляется вид на жительство и он(а) живет в Финляндии постоянно, то он(а) имеет право на социальную помощь в Финляндии. Право на социальную помощь необходимо оформить в Kela после получения вида на жительство. Прежде чем делать выводы и делиться ими с другими, необходимо владеть информацией в полном объёме. НО, впрочем, песня не о том, а о...... "Эстония-Финляндия, условный срок " |
Цитата:
Вы переводите хотя бы в двух словах о чем речь, а то страху челу понагнали вопросами о запрете Ulkomaalaislaki 156 § (23.3.2007/360) Речь о государственной политике и безопасности. ... словом, если лицо не представляет собой опасность для государства, то никаких проблем § 11 (30.12.2013 / 1214) Условия въезда 10 luku Euroopan unionin kansalaisen ja häneen rinnastettavan oleskelu 155 § (25.3.2011 / 266) ... если это не противоречит интересам безопасности Финляндии или другого государства-члена Союза. http://www.finlex.fi/fi/laki/ajanta...0040301#L9P152b . . |
Пропустила слова yleisen järjestyksen =правопорядок. Уже писАла, но для неравнодушных могу повторить
Цитата:
|
Цитата:
Хм. Вы полагаете все знают финский на должном уровне? Это ж им еще найти надо какие nimi и sukunimi вставить перед @. Не проще ли kirjaamo.helsinki(at)poliisi.fi или lupahallinto.helsinki (at) poliisi.fi https://www.poliisi.fi/helsinki/yhteystiedot . |
Цитата:
У меня написано:1. Ваш потенциальный работодатель может задать вопрос по эл.почте 2.kirjaamo.poliisilaitoksen nimi@poliisi.fi, если вы живёте в Нelsinki, то это и будет kirjaamo.helsinki(at)poliisi.fi, но , вероятно я отстала от жизни , и теперь poliisilaitos имеет имя и фамилию?! |
| Часовой пояс GMT +3, время: 08:11. |