![]() |
Цитата:
эта ветка больна неразличением контекстуальных синонимов. слишком буквальным пониманием, то есть. в данном случае неприличный равно непристойный. так же, как "посмотреть" = посмотреть и сказать. такое ощущение, что если на улице у участников ветки спросить "не знаете, который час?" они скажут "знаю" и пройдут мимо. |
Насколько я понял, большинство выступает за интеграцию, но только не чересчур;
как говорится, "доверяйте, но подозревайте". :D |
Цитата:
|
Цитата:
гордые и принципиальные а как им не ответят, так сопли потом читаем про финнов расистов |
Цитата:
|
Цитата:
Те два с половиной финна, которых я вижу, знают уже давно что я расист. Это куда лучше, чем спасать мир от невежества. |
Цитата:
А я говорю: внимание, говорит патрульный робот пятого флота вселенской федерации Властелинов Времени. Вы приближаетесь к запретной зоне! 1.15.00 |
Цитата:
вот и я говорю, все взаимно |
Цитата:
Врачи говорят - одни лучше, другие хуже, но говорят. А вот работяги нет. Представьте, что Вам строить дом нужно и/или ремонтировать квартиру и общаться со строителями - и как? :D |
Цитата:
Приглашал спеца полировать паркет - англ. у него оч. на уровне. Продолжайте плодить бесплодные версии о ситуациях, где мне будет трудно. А то вот живу себе *надцать лет, и не знаю - где бы затрудниться. :D |
Цитата:
|
Цитата:
Хороший вопрос. Надо эстонский учить. Два раза не спросить ничего, не понимают якобы или действительно. Даже не на каком языке извини не скажет, дальше продолжает делать что делал. Это не я сама их выбирала, это в нашем доме делали два раза разные ремонты. Фирма то финская, финн в ней, а вот рабочии эстонцы не на каком языке не говорю кроме эстонского. И самое смешное что им надо было обязательно оставлять записки, а они их не понимают:))) |
Цитата:
Нет! Тебе Яде уже устала повторять.. Главное в хоре церковном голосить, даже если неверующий. Зы, имхо, если можешь с соседями нормально общаться, на работе в коллективе быть как свой, не на отшибе, то почти "интегрировался". Общение только на английском, нонсенс, только для перелётных птичек. Зы2, ну а если есть мильён, усадьба и сиськи, то точно интегрирован. :gy: |
Цитата:
Пиши записки по-русски, желательно с киросанат, точно поймут! :smoke: |
Насчёт рабочих не говорящих не на каком языке кроме эстонского, это для меня проблема если честно. Может они по фамилии видят что русская и не общяются. Но то что не могу с ними общяться это проблема.
|
Цитата:
Лично мне трёх лет по-английски хватило, чтобы понять, что без финского невозможно. В Швеции или в Германии, может, и можно было бы на одном английском, но не тут. Многие финны понимают и говорят простыми фразами, но мало свободно говорящих. Могут изъясняться, внимательно слушают и кивают, но это не общение. |
Цитата:
Один рабочий когда первый ремонт был помоему говорил по-фински. Точно не знаю. Он ушёл в машину/хрен знает куда и дверь в квартиру оставил открытой. И я слышала как он или может другой рабочий (они во всех квартирах были) говорил по-фински на лестнице по телефону. Я обычно сначала культурно общяюсь (свидетели не в счёт, они культурно не понимают). |
Цитата:
|
Цитата:
Родной не гарантирует успешного общения. Вечно вы со своим абсолютизмом. Причём, со СВОИМ абсолютизмом - как будто ваше собственное восприятие может и должно универсально применяться ко всем... Общение может быть как угодно и на чём угодно. Хоть один на пальцах, другой на гуслях, а третий наощупь, и даже если это им "неродной". Если у них есть настрой, желание и способности, если их устраивает метод и результат, то общение состоялось. |
Цитата:
Да, уж слишком безапелляционное заявление, тем более от пользователя, которому принадлежит "отучаемся говорить за всех"©. Как-будто полноценное общение в принципе не возможно на другом языке. Под чесанием языка наверное подразумевается физический процесс? |
Цитата:
А чего ты от них хочешь-то? чего-то наверняка дополнительного. они, может, говорят, но это же напряг - с каждым жильцом говорить))) делают, что у них по плану. Начнут слушать - задолбают их ;-) |
Цитата:
О, нет! Kогда "на одной волне", то забываешь, на каком языке говоришь. |
Цитата:
Наверное, Сударь имеет в виду какое-то особенно глубокое общение. Но все равно я как-то не очень могу согласиться, что только на родном. Дело не только в языке, еще и в культуре. Я заметила, что последнее время соотечественникам очень рада, раньше было наоборот. Но не всем же я рада, а только определенному типу людей, и не только соотечественникам. Про язык... а кто говорит на шведском только, те интегрировались или нет? |
Цитата:
Хорошая тема. Кроме эстонцев можем прислать албанцев, румынов или курдов, на ваш выбор. Все как один знают 20 слов на английском, и совсем не горят желанием интегрироваться в ещё один мертвый язык вроде финского. Жалобная книга в Брюсселе. |
Все повстречавшиеся мною эстонцы,а уж тем более местные строители гастарбайтеры,говорили на русском,худо-бедно,но говорили))
|
Мультикультуризм это богатство. Не я придумал. Кто не согласен — не интегрирован.
|
Цитата:
Ну да, кто не согласем может сам начать на родину чемоданы паковать. А то "мне начхать на финнов и их общество", но вот тех других сюда не пускайте, они же не будут интегрироваться :lol: |
Цитата:
Нет, только то что по плану:)))) Скажешь же, зачем мне их долбать? Но бегать искать того одного эстонца который говорит по-фински мало приятного. Я привыкла к финскому обслуживанию. А второй раз. Даже не культурно если честно. Я спросила (нам сказали вешать записки обязательно, а они записки не понимают, а то что написано влияет на ремонт) а он даже руками не развёл в знак не понимания, не извинился на каком либо языке. Что делал то и продолжил делать. А старше меня. Я думала что хоть немного культурного поведения должно быть. Обычно же все молодёж ругают, мол не культурная она, а тут старше меня. Раньше было так что финны говорили их пословицу: В стране по правилам страны или вон из страны. Не приятно. Ничего не нарушала, всё по правилам, подросток. Но согласна с тем что люди которые работают с клиентами должны говорить нормально по-фински. А то врач не говорит, рабочии не говорят. Иди сама учи их языки. |
Цитата:
Если ты с работягами так же внятно и грамотно,как на этом форуме,непонятно на каком языке и с еще более непонятными требованиями,так ничего удивительного. Работягам не нужны твои записки,хоть того больше их пиши.У этих эстонцев или албанцев есть свой начальник :gy: |
Цитата:
Цитата:
Мне одному кажется, что призыв "Пообщаемся на тему еды и продуктов" звучит ... ээ несколько необычно? Я могу понять "Обсудим продукты", но цитируемая формулировка режет и слух, и глаз. На гуслях и балалайках - не общаются. На них - играют, или о них - говорят. Может заглянете в библиотеку? :D Цитата:
|
Сударь, ладно тогда, живите. :D
Про гусли не соглашусь. Какой ещё словарь? Я отказываюсь верить, что вы настолько .. мм.. заужен. :) Игра на них - это метод использования. А функция может быть разной, в том числе даже и общение. Это как, допустим, "отдыхать на корабле", а вы придёте, потрясая словарём, и скажете, что на кораблях не отдыхают, а ходят... Вон пчелы вообще танцем общаются, и очень успешно... Общение посредством гуслей, конечно, неортодоксально, но это я и приводила крайние примеры. |
Общаться можно посредством много чего, конечно же. И, разумеется, общая культура, язык и интересы делают общение более глубоким, но я, например, в Финляндии познакомилась с девушкой, с которой мы сходим с ума так же, как я сходила с ума лишь с немногими в России. На уровне маразма у нас глубокое общение. А как только переходим на осознанный уровень, сразу проявляются культурные или может даже просто личные различия и делается не так интересно.
|
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Ну слона по хозяйству, так слона по хозяйству. В том и была суть, что есть многое на свете, друг Горацио, отличное от узких канонов. Ваш намёк на необщегие пчёл понят, но не принят. Я опять отказываюсь признать вашу монополию узкого трактования понятия общения.
Развить тему общения на гуслях вряд ли смогу, потому что сама не умею. Но как музыкой, стихами, прикосновением, рубкой дров итд можно сообщить человеку, например, "я люблю тебя" (не применяя этих слов) - и он поймёт, значит общение состоялось - так же при надлежащем умении обоих сторон можно и чем угодно, хоть ржавыми гвоздями... |
Цитата:
Цитата:
Разговор = общение. Да/Нет? |
По сравнению с китайцами финны прекрасно знают инглиш :)
|
Цитата:
это что, единственный вариант, как общаться можно на иностранном? мне думается, что важнее не язык, а общее пространство ментальное. с иностранцами, которые в России пожили, например, общаться проще не потому, что они язык выучили, некоторые и не выучили. |
Цитата:
|
Цитата:
Ну Вы считаете что общение возможно только на родном же. А пример общением полноценным не является. Вывод сам собой. Общение глубокое возможно и на иностранном, а то получится, что все, кто женат/замужем/в отношениях с иностранцами, с ними и не общаются вовсе. |
Цитата:
- Общение возможно только на родном - На родном может быть и НЕ общение, а разговор, передача информации (тот пример) Вы не запутались? Цитата:
- Замужняя (за финном) дама вполне может общаться на родном со своей подругой детства. Или с сестрой, братом. |
Цитата:
так я о том же. Вы логику не уловили. Вы привели единственно возможный пример общения на иностранном. как - лень пояснять. я на иностранном общаюсь, и мне кажется, довольно близко, с парой человек, общение выходит далеко за рамки "как дела" и "который час". |
Странно, посты пропали...
В общем, общение - это обмен информацией или эмоциями, любым способом, главное, чтоб на той стороне приняли, поняли и ответили. Таким образом, разговор - это конечно же тоже общение. Сударева трактовка мне понятна, но странна и неинтересна. |
Цитата:
|
Цитата:
Вы подразумеваете, что не является. К тому же, Вы утверждаете, что на иностранном общаться нельзя, а только обмениваться сигналами. Ну вот Вы и привели пример обмена сигналами. Пример на родном, но это единственный возможный способ, по-Вашему, на иностранном. Что не ясно? |
Цитата:
Да/Нет? |
Цитата:
коммуникацией да. общением скорее нет. но все зависит от того, как мы о терминах договоримся. |
Цитата:
Т.е. разговор на родном языке не всегда означает общение. http://www.russian.fi/forum/showpos...&postcount=1655 |
Сегодня а спортзале имел разговор с очень пожилым афро-американцем.
Деду на вид лет под 80. Говорит жить стал наездами в Финляндии с 1975 года, потом женился через пару лет и осел здесь. Работал в Финляндии, потом развёлся. Вышел на пенсию. Ну я традиционно задал ему вопрос насчёт его знания финского. Он сказал, что знал язык раньше, когда работал - очень долго его учил. Но уже лет десять как ни с кем по-фински не разговаривает, кроме бытовых фраз в магазине. И все - на данный момент язык забыт. Соседи, говорит, все с ним по-английски общаются ) Забыл спросить, он в итоге интегрировался или все ещё в процессе )) |
Цитата:
если по делу - ладно :) (это у меня личное, конечно. хочу чтоб каждый, кто собирается "лезть" к работающему человеку, трижды спросил себя "какого хрена?" :) ) а насчёт рабочих... где же их тебе столько найти с финским языком? :) они тогда в банк пойдут работать :gy: про врача - не верится мне, прости уж. как он экзамен-то сдал?.. |
Цитата:
Если это, по-вашему, не общение, то что это такое: https://www.youtube.com/watch?v=2JgT31n7r-k https://www.youtube.com/watch?v=kLMhFELBaD8 |
Цитата:
Зачем переезжать в Финляндию, если не интересуют ни заработок/мат. блага, ни фин. культура? :confused: |
Цитата:
хм хм. я где-то писала, что меня не интересует заработок и культура?) |
культурой навеяно. когда-то я жила на границе и Финляндия казалась мне совсем другим миром, люди оттуда казались какими-то сказочными существами. когда в очереди на границе стояла, думалось,что язык похож на разговор сказочных птиц.
до сих пор иногда просыпается очарованность Финляндией, если думать о мультфильме Рейно Нииниранта "Калевала" или о музее труда в Тампере, о Pohjolan Tytär или En Saga Сибелиуса или вот еще чудесная песня, исходно, по-моему, норвежская, но меня привлекает в Финляндии именно это. Можно добавить на карельском языке Hedningarna или некоторые песни Värttinä, каурисмякские фильмы... в довершение к всяким культурным штукам, очень приятен запах магазина Призма, вообще шататься по Призме - это приключение, воображаемое, к сожалению, пока что. K-Rauta вообще не хуже музея искусств, особенно если на отшибе стоит где-нибудь. мне нравится Финляндия, короче говоря, но ее шарм перестал быть заметен последнее время. но надо себе о нем напоминать. |
Цитата:
Мне не понятно, зачем уезжать из России, если в Финляндии человек не может заработать? Какова цель переезда? :confused: |
Цитата:
горячие финские парни, что за глупый вопрос |
Цитата:
Это срабатывает в том случае,когда холодильник одерживает победу над телевизором :gy: Прожиточный минимум обеспечен,поэтому кладём на идеи и принципы :gy: |
Цитата:
а какие идеи и принципы? мне непонятно, для чего в Финляндию ездить зарабатывать, в России это лучше можно сделать при необходимом складе ума. |
Цитата:
Я и не говорил про какие-то умственные способности :gy: Просто прожиточный минимум и всё,шах и мат :gy: |
Цитата:
Вот про Йоэнсуу из финской культуры "До каких же пределов раскинется город Йоки, если он и теперь тянется вот от канавы до другого своего края?" на минуте 40.00 |
Цитата:
Вам не человек важен, а национальность? У одной знакомой финки сын женился на русской и они живут в Питере, потому что работа там. Я так и не поняла, что Вы хотите сказать про цели переезда из России. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 16:34. |