Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Работа, образование, учеба (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Увольнение из-за плохого знания языка (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=83880)

Jade 22-04-2018 20:08

Цитата:
Сообщение от sineemore
Работа же не самоцель
Когда нет доходов, то работа становится самоцелью.
А вот для чего нужно знание языков? Это самоцель?
Просто для развития кругозора, для познания разных миров через туризм, кино и литературу?
Или ради хобби? Выучим китайский и докажем себе, что всё можем, как космонавты? :D
Ведь иммигрантам не это важно. :)
Знание языков важно для получения образования и работы,
для общения в смешанных семьях и с окружающей средой.
БОльшая часть иммигрантов сталкивается с языковыми трудностями.
ТС потеряла работу из-за слабого письменного финского.
Поэтому и нужно развивать разговор в этом направлении.
А разговор уходит постоянно в "наш отличный английский" :D
Что меняется, если говорим по-английски просто свободно или ещё лучше, когда знаем язык супер-отлично?
Мы в Америку переезжаем и становимся писателями? :D

sineemore 22-04-2018 23:20

Цитата:
Сообщение от Jade
Когда нет доходов, то работа становится самоцелью.
А вот для чего нужно знание языков? Это самоцель?
Просто для развития кругозора, для познания разных миров через туризм, кино и литературу?
Или ради хобби? Выучим китайский и докажем себе, что всё можем, как космонавты? :D
Ведь иммигрантам не это важно. :)
Знание языков важно для получения образования и работы,
для общения в смешанных семьях и с окружающей средой.
БОльшая часть иммигрантов сталкивается с языковыми трудностями.
ТС потеряла работу из-за слабого письменного финского.
Поэтому и нужно развивать разговор в этом направлении.
А разговор уходит постоянно в "наш отличный английский" :D
Что меняется, если говорим по-английски просто свободно или ещё лучше, когда знаем язык супер-отлично?
Мы в Америку переезжаем и становимся писателями? :D

самоцель - это качество жизни, а оно складывается не только из доходов. работа должна приносить удовольствие.
и даже в Финляндии есть работы, где требуется только английский на хорошем уровне. обычно туда нейтив спикеров берут. или это работы где английский рабочий.

Vi-j 23-04-2018 00:02

Цитата:
Финляндии есть работы, где требуется только английский на хорошем уровне. обычно туда нейтив спикеров берут. или это работы где английский рабочий.

Например аэропорт Вантаа. Там зание китайского и английского очень даже в цене.
В одном магазине там покупал очки и слышу, продавец на англ говорит с лондонским акцентом. Спросил - оказалось так и есть. Приехал из Англии работать. Финского не знает вообше.

Второй пример - в Хельсинки, на катке http://www.icepark.fi/info/contact.html у вокзала - один из инструкторов британец. Некий Brent Morrissey. Финский не знает.
Народ вроде не жалуется

Есть боксерский клуб в Хельсинки с тренером британцем, все занятия на английском проходят.
http://totalfitness.fi/about-us/

Примеров масса, когда люди говорящие на английском как на родном, не чувствуют потребности в финском

Jade 23-04-2018 00:12

Цитата:
Сообщение от Vi-j
Примеров масса, когда люди говорящие на английском как на родном, не чувствуют потребности в финском
Примеров масса, когда люди говорят на одном русском, не чувствуя потребности ни в английском, ни в финском, и работают. Поэтому и вопрос - для чего нужно знание языков. Это самоцель? :D

PT 23-04-2018 02:27

Цитата:
Сообщение от Jade
Примеров масса, когда люди говорят на одном русском, не чувствуя потребности ни в английском, ни в финском, и работают. Поэтому и вопрос - для чего нужно знание языков. Это самоцель? :D


Есть примеры, когда говорят на одном русском и не работают!)))))
Тоже не сильно прозябают))))

PT 23-04-2018 02:35

Цитата:
Сообщение от Vi-j
Например аэропорт Вантаа. Там зание китайского и английского очень даже в цене.
В одном магазине там покупал очки и слышу, продавец на англ говорит с лондонским акцентом. Спросил - оказалось так и есть. Приехал из Англии работать. Финского не знает вообше.

Второй пример - в Хельсинки, на катке http://www.icepark.fi/info/contact.html у вокзала - один из инструкторов британец. Некий Brent Morrissey. Финский не знает.
Народ вроде не жалуется

Есть боксерский клуб в Хельсинки с тренером британцем, все занятия на английском проходят.
http://totalfitness.fi/about-us/

Примеров масса, когда люди говорящие на английском как на родном, не чувствуют потребности в финском


А на котором из лондонских , неужели не расслышали? ))))))

sineemore 23-04-2018 10:09

Цитата:
Сообщение от Vi-j
Например аэропорт Вантаа. Там зание китайского и английского очень даже в цене.
В одном магазине там покупал очки и слышу, продавец на англ говорит с лондонским акцентом. Спросил - оказалось так и есть. Приехал из Англии работать. Финского не знает вообше.

Второй пример - в Хельсинки, на катке http://www.icepark.fi/info/contact.html у вокзала - один из инструкторов британец. Некий Brent Morrissey. Финский не знает.
Народ вроде не жалуется

Есть боксерский клуб в Хельсинки с тренером британцем, все занятия на английском проходят.
http://totalfitness.fi/about-us/

Примеров масса, когда люди говорящие на английском как на родном, не чувствуют потребности в финском


Либо так, либо когда человек специалист в профессии, где рабочий язык английский.
С моих курсов девочку взяли специалистом по маркетингу без знания языка особенно сильного, но она из англоязычной страны, и им нужен английский.

Я сама иногда подрабатываю по специальности, пользуясь только английским.

Просто таких работ меньше, и рассчитывать на них не очень разумно.


А что касается "самоцели", то она у каждого своя...

Самая большая проблема с финским для меня - он меня совершенно перестал интриговать. Когда приехала в Финляндию, мне она казалась неизведанной сказочной страной, а теперь все стало обыденно) И не так много интересного контента на финском.

По крайней мере, кино и книги в данном случае для меня большого интереса не представляют чаще всего (есть исключения, конечно... но я не очень много знаю литературы-литературы и кино-кино... на финском, в основном это старые вещи), новости интереснее читать или может вдохновлять общение со старшим поколением, которое не использует жуткий слэнг.

wHiTe_raBBit 23-04-2018 10:10

Цитата:
Сообщение от Naali
По-моему как раз с лекциями проще всего. Я просто сидела, слушала лекции, сама читала книги на ту же тему, и все через какое-то время стало понятно. Если сложно то стоит заранее почитать что-то на ту же тему.

Но курсов действительно после B2 довольно мало. С другой стороны на этом уровне можно уже просто практиковаться, но не знаю работает ли это для всех.

мне просто практиковаться нe помогает.
Кстати раньше были хорошые курсы ля продолжающих Suomen kieltä edistyneille

wHiTe_raBBit 23-04-2018 10:13

Цитата:
Сообщение от sineemore
Смотря где убирать, квартиры бы я не пошла убирать, как и вокзал, а офисы убирать просто. Есть еще такой момент, как аудиокниги, они здорово украшают эту работу. У меня, правда, уже дефицит книг, мне кажется, я переслушала столько, что теперь уже не знаю, за что браться.

cуществуют списки любимы авторов, вот например Кинг рекомендует. Я только начала Повелителя мух, начало интересное
https://mybook.ru/sets/5602-knizhna...mpaign=april18&

sineemore 23-04-2018 10:17

Цитата:
Сообщение от wHiTe_raBBit
cуществуют списки любимы авторов, вот например Кинг рекомендует. Я только начала Повелителя мух, начало интересное
https://mybook.ru/sets/5602-knizhna...mpaign=april18&


Пользуюсь такими списками) "Зарубежная литература 20 века", "Научная фантастика" и так далее. Кроме того, еще можно слушать детскую литературу, фольклор, мифологию, научно-популярную ...

Если бы финские курсы аудио не были бы такими потрясающе нудными... я бы слушала и их. Могу слушать только после общения с каким-нибудь мегаинтересным финном, трудно без вдохновения.

wHiTe_raBBit 23-04-2018 10:25

Цитата:
Сообщение от Vi-j

Второй пример - в Хельсинки, на катке http://www.icepark.fi/info/contact.html у вокзала - один из инструкторов британец. Некий Brent Morrissey. Финский не знает.
Народ вроде не жалуется


у него даже инстаграмм есть https://www.instagram.com/brentmorrissey/

wHiTe_raBBit 23-04-2018 10:27

Цитата:
Сообщение от sineemore
Пользуюсь такими списками) "Зарубежная литература 20 века", "Научная фантастика" и так далее. Кроме того, еще можно слушать детскую литературу, фольклор, мифологию, научно-популярную ...

Если бы финские курсы аудио не были бы такими потрясающе нудными... я бы слушала и их. Могу слушать только после общения с каким-нибудь мегаинтересным финном, трудно без вдохновения.

я именно аудио-книги слушаю редко (когда что-то делаю дома), я все читаю в основном

sineemore 23-04-2018 10:31

Цитата:
Сообщение от wHiTe_raBBit
я именно аудио-книги слушаю редко (когда что-то делаю дома), я все читаю в основном


я слушаю в основном на уборщической работе, иначе можно было бы с тоски там помереть.

по идее, так можно и учить иностранные языки, финский я начинала учить во многом тоже по аудио, по крайней мере, слушала много. сейчас не могу, именно что в силу занудства аудио-курсов. видимо, надо искать хорошую литературу на финском.

Jade 23-04-2018 12:30

Цитата:
Сообщение от sineemore
Либо так, либо когда человек специалист в профессии, где рабочий язык английский.
С моих курсов девочку взяли специалистом по маркетингу без знания языка особенно сильного, но она из англоязычной страны, и им нужен английский.
Просто таких работ меньше, и рассчитывать на них не очень разумно.
Этот пример ещё раз доказывает то, что на постоянную работу берут специалистов с родным английским, неплохо знающих финский, а не с одним английским.

Когда работ мало, а конкурентов много, то всегда найдётся специалист, знающий финский и английский.
Всё зависит от конкуренции в данной сфере.
Точно так же берут специалистов с родным русским, неплохо знающих финский - таких тоже много на рынке труда.

sineemore 23-04-2018 12:37

Цитата:
Сообщение от Jade
Этот пример ещё раз доказывает то, что на постоянную работу берут специалистов с родным английским, неплохо знающих финский, а не с одним английским.

Когда работ мало, а конкурентов много, то всегда найдётся специалист, знающий финский и английский.
Всё зависит от конкуренции в данной сфере.
Точно так же берут специалистов с родным русским, неплохо знающих финский - таких тоже много на рынке труда.


она плохо знала финский, ее взяли, потому что ориентировались на международный рынок. но финский сто процентов очень нужен, и не только потому что он нужен, а в силу местного менталитета. финны довольно консервативны. ну и, разумеется, проще работать с человеком, который говорит на твоем родном.

Jade 23-04-2018 13:11

Цитата:
Сообщение от sineemore
она плохо знала финский, ее взяли, потому что ориентировались на международный рынок. но финский сто процентов очень нужен, и не только потому что он нужен, а в силу местного менталитета. финны довольно консервативны. ну и, разумеется, проще работать с человеком, который говорит на твоем родном.
Исходя из субъективной оценки в виртуале, невозможно определиться, плохо или неплохо она знала. Лично я даже в реале не могла доказать одной англоязычной, что знаю русский. Когда человек сам чего-то не знает, то может оценить всё неверно.
Давайте пойдём другим путём.
Вопрос - зачем работодателю множество затратных постоянных работников без знания финского, когда на это рабочее место очередь безработных финских специалистов, знающих английский?
Финны изучают английский с детства, тут английским никого не удивишь уже с 80х того века.
В университетских городах полно фин.студентов, желающих подработать в кассирах-продавцах-баристах,
все они хорошо говорят по-английски.
Теперь на рынке полно рус.специалистов, получивших образование на финском, как ТС.
Работодатель взвешивает: умения специалиста и свои затраты на него.
Поток практикантов очень большой.
Когда видим в магазине работника, не знающего ни финского, ни английского, то это просто временный практикант.

Сколько в Финляндии раб.мест, на которые работодатель готов взять не временного, а постоянного работника без финского на много лет с нормальной з/п порядка 3000е/месяц?

sineemore 23-04-2018 13:19

Цитата:
Сообщение от Jade
Исходя из субъективной оценки в виртуале, невозможно определиться, плохо или неплохо она знала. Лично я даже в реале не могла доказать одной англоязычной, что знаю русский. Когда человек сам чего-то не знает, то может оценить всё неверно.
Давайте пойдём другим путём.
Вопрос - зачем работодателю множество затратных постоянных работников без знания финского, когда на это рабочее место очередь безработных финских специалистов, знающих английский?
Финны изучают английский с детства, тут английским никого не удивишь уже с 80х того века.
В университетских городах полно фин.студентов, желающих подработать в кассирах-продавцах-баристах,
все они хорошо говорят по-английски.
Теперь на рынке полно рус.специалистов, получивших образование на финском, как ТС.
Работодатель взвешивает: умения специалиста и свои затраты на него.
Поток практикантов очень большой.
Когда видим в магазине работника, не знающего финского, ни английского, то это просто временный практикант.


Ну потому что если надо будет писать пресс-релизы, статьи, рекламу и прочее, то знание должно быть приближено к уровню образованного носителя. Если человек работает с текстами, которые представляют компанию, то необходимы определенные уже характеристики.

Я вижу подобные вакансии, и сама пишу иногда. Если говорить об ориентации на международный рынок, то просто бытового знания недостаточно. Поэтому... Если особенно ориентируются не на другие компании, а на широкого покупателя, до которого надо достучаться.

Еще есть такие работы, где важна личность человека. У меня есть знакомые из англоязычных стран, которые тут работали, потому что, к примеру, бизнес принадлежит друзьям, или просто имидж человека хорошо вписывается в имидж компании.

Короче говоря, есть самые разнообразные ниши, но естественно, в массе требуется финский язык.

HelVa 23-04-2018 15:33

Цитата:
Сообщение от Jade
Исходя из субъективной оценки в виртуале, невозможно определиться, плохо или неплохо она знала. Лично я даже в реале не могла доказать одной англоязычной, что знаю русский. Когда человек сам чего-то не знает, то может оценить всё неверно.
Давайте пойдём другим путём.
Вопрос - зачем работодателю множество затратных постоянных работников без знания финского, когда на это рабочее место очередь безработных финских специалистов, знающих английский?
Финны изучают английский с детства, тут английским никого не удивишь уже с 80х того века.
В университетских городах полно фин.студентов, желающих подработать в кассирах-продавцах-баристах,
все они хорошо говорят по-английски.
Теперь на рынке полно рус.специалистов, получивших образование на финском, как ТС.
Работодатель взвешивает: умения специалиста и свои затраты на него.
Поток практикантов очень большой.
Когда видим в магазине работника, не знающего ни финского, ни английского, то это просто временный практикант.

Сколько в Финляндии раб.мест, на которые работодатель готов взять не временного, а постоянного работника без финского на много лет с нормальной з/п порядка 3000е/месяц?
На моей нынешней работе (ориентация с одной стороны на Скандинавию, с другой - на Европу в целом) из 100 человек местного офиса - половина местных, остальные - отовсюду, с английским языком, финский преимущественно очень средненький или никакой. Из оставшихся около 50 местных - половина шведоязычных, финский знают. То есть «финских финнов» - только четверть. Финский или шведский как таковыем не нужны, нужен английский, нужна разнообразность кадров, от которых нужно «интернационально ориентированное сознание».

На прошлой работе было почти то же самое, только местная контора состояла из гораздо бОльшего количества народу, чем 100. Многие бывшие коллеги разбрелись по другим конторам в округе - то же самое (только масштабы поменьше). То же и у мужа на нынешней и прошлой работе.

Я не знаю, сколько такого в Финляндии в процентном отношении, конечно играет роль столичный регион. Но по крайней мере с нашей колокольни довольно таки на каждом шагу. :)

Jade 23-04-2018 15:41

Цитата:
Сообщение от sineemore
У меня есть знакомые из англоязычных стран, которые тут работали, потому что бизнес принадлежит друзьям
Мы с вами образованные англоязычные нативы? Нет.
Тогда к чему эти примеры?
Немало таких, кто числится в фирме или на ферме мужа или отца и на работу не ходит.
Но речь тут не о своих фирмах и не о работе у родни или дружков в их фирмах, а о наёме чужих людей.
Без кумовства сколько в Финляндии раб.мест, на которые работодатель готов взять не временного, а постоянного работника без финского (и не англоязычного натива) на много лет с нормальной з/п порядка 3000е/месяц? :hej:


Давайте по аналогии рассмотрим таджиков-иммигрантов в России.
Сколько в России "таджик"-вариантов без русского и без английского?
Дворники, уборщики, подсобные работники, грузчики, на рынке, на стройке.
Таджики работают за мЕньшую з/п, поэтому их берут русские работодатели.
Может ли в России таджик с нулевым русским попасть в приличную фирму менеджером, администратором?
Да, если работодатель - таджик, то себя нанимает и берёт своих друзей.
Сколько в России раб.мест, на которые рус.работодатель готов взять таджика в постоянные работники без русского с нормальной з/п?

sineemore 23-04-2018 15:46

Цитата:
Сообщение от Jade
Мы с вами образованные англоязычные нативы? Нет.
Тогда к чему эти примеры?
Немало таких, кто числится в фирме или на ферме мужа или отца и на работу не ходит.
Но речь тут не о своих фирмах и не о работе у родни или дружков в их фирмах, а о наёме чужих людей.
Без кумовства сколько в Финляндии раб.мест, на которые работодатель готов взять не временного, а постоянного работника без финского на много лет с нормальной з/п порядка 3000е/месяц?

Давайте по аналогии рассмотрим таджиков-иммигрантов в России.
Сколько в России "таджик"-вариантов без русского и без английского?
Дворники, уборщики, подсобные работники, грузчики, на рынке, на стройке.
Таджики работают за мЕньшую з/п, поэтому их берут русские работодатели.
Может ли в России таджик с нулевым русским попасть в приличную фирму менеджером, администратором?
Да, если работодатель - таджик, то себя нанимает и берёт своих друзей.
Сколько в России раб.мест, на которые рус.работодатель готов взять таджика в постоянные работники без русского с нормальной з/п?


Думаю, у Вас часто бывают очень интересные мысли, но они сильно базируются на теории и несколько устаревших реалиях. Практика немного иная.

Я доказывать ничего не буду, смысла нет)

Jade 23-04-2018 16:29

Цитата:
Сообщение от sineemore
Думаю, у Вас часто бывают очень интересные мысли, но они сильно базируются на теории и несколько устаревших реалиях. Практика немного иная.
Я доказывать ничего не буду, смысла нет)
Не надо мне про меня рассказывать, ок? :)
Если переходите на личности, то лучше о себе рассказывайте, почему с высшим образованием и хорошим английским не можете даже в Хельсинки, кроме уборщицы, никем устроиться, если в столице много вариантов? :)
Моя практика базируется не на теории, а на моём 25-летнем трудовом стаже в Финляндии в одном из самых напряжённых университетских городов, где очень сложно устроится на работу из-за большой конкуренции.
И, тем не менее, мне не пришлось, имея два универ. образования, тут скатываться до мысли о работе в уборщицах.
Я работала в университете tutkimussihteeri/учёным секретарём, потом tarkastaja/инспектором в гос. конторе и не строю иллюзий, а из личного большого опыта представляю, что и как у фин. работодателей работает.
Вдобавок, мне самой много лет приходилось быть работодателем, когда строили.
Когда безработный иммигрант ходит по курсам-практикам и рассказывает иммигранту с громадным трудовым стажем о том, что тот без понятия, как тут устраиваются на работу, то это, по-моему, очень странно и даже смешно.

sineemore 23-04-2018 16:43

Цитата:
Сообщение от Jade
Не надо мне про меня рассказывать, ок? :)
Если переходите на личности, то лучше о себе рассказывайте, почему с высшим образованием и хорошим английским не можете даже в Хельсинки, кроме уборщицы, никем устроиться, если в столице много вариантов? :)
Моя практика базируется не на теории, а на моём 25-летнем трудовом стаже в Финляндии в одном из самых напряжённых университетских городов, где очень сложно устроится на работу из-за большой конкуренции.
И, тем не менее, мне не пришлось, имея два универ. образования, тут скатываться до мысли о работе в уборщицах.
Я работала в университете tutkimussihteeri/учёным секретарём, потом tarkastaja/инспектором в гос. конторе и не строю иллюзий, а из личного большого опыта на практике представляю, что и как у фин. работодателей работает.
Вдобавок, самой много лет приходилось быть работодателем, когда строили.


А я говорю не про Вас, если Вы внимательно прочтете предложение. Я говорю о Ваших утверждениях :) Я считаю, что то, о чем Вы говорите, несколько не соответствует уже сегодняшним реалиям. Это немного устарело частично. А иногда то, о чем Вы говорите, носит теоретический характер, но на практике все иначе.

Вам не кажется, что смысла нет в установлении истины по этому вопросу? Каждый ведь сам решит, что с жизнью делать.

PS я уверена, что Вы даже не понимаете, как звучат Ваши слова иногда) тем не менее, при повальной политкорретной скуке можно и так

Naali 23-04-2018 17:11

Цитата:
Сообщение от Jade

Сколько в Финляндии раб.мест, на которые работодатель готов взять не временного, а постоянного работника без финского на много лет с нормальной з/п порядка 3000е/месяц?


Зависит от профессии, в IT их довольно много. Насколько я вижу рабочих мест куда берут без финского в IT меньшинство, но достаточно большое меньшинство что их хватает всем квалифицированным желающим.

Jade 23-04-2018 17:22

Цитата:
Сообщение от sineemore
Я считаю, что то, о чем Вы говорите, несколько не соответствует уже сегодняшним реалиям. Это немного устарело частично. А иногда то, о чем Вы говорите, носит теоретический характер, но на практике все иначе.
Судя по написанному Вами, с высшим образованием и хорошим английским в Хельсинки, кроме уборщицы, никем устроиться нельзя. И сегодняшние реалии - это либо в айтишники, либо сразу в уборщицы, третьего не дано, если человек не англоязычный образованный натив и не имеет своей фирмы.
Если Ваша практика базируется на незнании финского и нежелании учить финский, то возразить нечего, да - это реалии. :lady:

Jade 23-04-2018 17:25

Цитата:
Сообщение от Naali
Зависит от профессии, в IT их довольно много. Насколько я вижу рабочих мест куда берут без финского в IT меньшинство, но достаточно большое меньшинство что их хватает всем квалифицированным желающим.

Айтишников и свои фирмы уже посчитали по кругу сто раз. А дальше почему-то одни уборщицы. :D

sineemore 23-04-2018 17:28

Цитата:
Сообщение от Jade
Судя по написанному Вами, с высшим образованием и хорошим английским в Хельсинки, кроме уборщицы, никем устроиться нельзя. И сегодняшние реалии - это либо в айтишники, либо сразу в уборщицы, третьего не дано, если человек не англоязычный образованный натив и не имеет своей фирмы.
Если Ваша практика базируется на незнании финского и нежелании учить финский, то возразить нечего, да - это реалии. :lady:


на меня не стоит ориентироваться особенно, я не особенно и искала другую работу.

не понимаю, о чем спор. ясно, что финский требуется в большинстве мест, но есть места, где можно обойтись английским. мне кажется, это очевидно

Jade 23-04-2018 19:12

Цитата:
Сообщение от sineemore
не понимаю, о чем спор..ясно, что финский требуется в большинстве мест, но есть места, где можно обойтись английским. мне кажется, это очевидно
Вы почему-то уверены в том, что де и без финского есть достаточное количество "академических" мест для образованных рус. иммигрантов, помимо айтишников.
Я с этим не согласна. Кроме айтишников, нет мест, где рус. иммигрант может обойтись одним английским, потому что берут английских нативов. И если нет своей фирмы, то образованный рус. иммигрант без финского либо идёт в рабочие, либо в "вечные безработные".
Вот поэтому нужно учить финский изо всех сил.

Vi-j 23-04-2018 19:13

Вообще, все в основном говорят про «найти работу». Но ведь понятно изначально, что 98 процентов рабочих мест не даст комфортного, обеспеченного уровня жизни.
Странно, что никто даже не рассматривает идею про свой бизнес. Хотя, в Фин конечно и рынок маленький и выход на него затруднён из-за того, что все уже устаканилось давно.

Цитата:
Финны изучают английский с детства, тут английским никого не удивишь уже с 80х того века.
В университетских городах полно фин.студентов, желающих подработать в кассирах-продавцах-баристах,
все они хорошо говорят по-английски.

Между уровнем «хорошо говорить» и «носитель языка» - пропасть.

sineemore 23-04-2018 19:17

Цитата:
Сообщение от Jade
Вы почему-то уверены в том, что де и без финского есть достаточное количество "академических" мест для образованных рус. иммигрантов, помимо айтишников.
Я с этим не согласна. Нет мест, где рус. иммигрант может обойтись одним английским, потому что берут английских нативов. И если нет своей фирмы, то образованный рус. иммигрант без финского либо идёт в рабочие, либо в "вечные безработные".
Вот поэтому нужно учить финский изо всех сил.


такие места есть, но их очень ограниченное количество.

вроде бы, нет расхождений особо крупных с тем, что Вы говорите.

не интригует меня финский больше, увы. к сожалению... хоть и надо учить изо всех сил, наверное, но я не вижу привлекательных целей, где он был бы нужен. наверное, я пессимист и это что-то личное.

хотя, возможно, такие места и есть, если есть какие-нибудь динамичные компании, которые не двигаются со скоростью улитки, и где люди обладают здоровым цинизмом и подвижным умом. в общем-то я таких людей встречаю иногда, но как-то слишком редко, опять же, может, это моя вина.

Jade 23-04-2018 19:22

Цитата:
Сообщение от Vi-j
Странно, что никто даже не рассматривает идею про свой бизнес.
Свой бизнес не обсуждают, потому что это мимо темы. Тут речь о необходимости финского в офисной работе, потому как ТС уволили из-за слабого письменного финского.

Jade 23-04-2018 19:27

Цитата:
Сообщение от sineemore
такие места есть, но их очень ограниченное количество

И на какое "академическое" место может попасть образованный рус. иммигрант без финского, помимо айтишников?
Так чтоб обойтись одним английским и вне своей фирмы.

PT 23-04-2018 19:32

Между уровнем «хорошо говорить» и «носитель языка» - пропасть.[/QUOTE]

Ага, особенно, когда «носитель» бомж, a тот , который «хорощо говорит» профессор helsingin kauppakorkeakoulu😆

Atlantida 24-04-2018 10:12

Цитата:
Сообщение от sineemore
Смотря где убирать, квартиры бы я не пошла убирать, как и вокзал, а офисы убирать просто. Есть еще такой момент, как аудиокниги, они здорово украшают эту работу. У меня, правда, уже дефицит книг, мне кажется, я переслушала столько, что теперь уже не знаю, за что браться.


:) за песни. вот песня про двух приятелей на островке на Сайме
https://www.youtube.com/watch?v=M9x52lMMk1g

Atlantida 24-04-2018 10:14

Файлов в теме: 1
еще можно раскрашивать вечерком картинки с изображением животных

Atlantida 24-04-2018 10:16

Файлов в теме: 1
можно изучать животных по следам на снегу или на песочке и запоминать их названия.

ay) 24-04-2018 10:31

Цитата:
Сообщение от Atlantida
:) за песни. вот песня про двух приятелей на островке на Сайме
https://www.youtube.com/watch?v=M9x52lMMk1g

Очень грустная песня. :( И кстати, текст не совсем из лёгких, чтобы учиться. У Juha Vainio красивые песни и интересные речевые обороты, но не всегда лёгкие. Вот Альбатрос мне кажется более легким и "классическим".


Atlantida 24-04-2018 10:44

спасибо! прикольная :)
я люблю птиц!
про островок это зря, она романтичная, мне нравится.

вот тут девушка поет о жизни, вполне реалистично.
https://www.youtube.com/watch?v=t9hLFDe1Gtc

там можно повторить глаголы и повелительное наклонение :)

Atlantida 24-04-2018 11:05

вот грустная песня.
https://www.youtube.com/watch?v=RdBcUmBz37k
можно повторить выражения, связанные с указанием на время
через год и т.д.
слова можно прогуглить и текст почитать/под диктовку записать

melancholica 24-04-2018 11:56

Цитата:
Сообщение от HelVa
На моей нынешней работе (ориентация с одной стороны на Скандинавию, с другой - на Европу в целом) из 100 человек местного офиса - половина местных, остальные - отовсюду, с английским языком, финский преимущественно очень средненький или никакой. Из оставшихся около 50 местных - половина шведоязычных, финский знают. То есть «финских финнов» - только четверть. Финский или шведский как таковыем не нужны, нужен английский, нужна разнообразность кадров, от которых нужно «интернационально ориентированное сознание».

На прошлой работе было почти то же самое, только местная контора состояла из гораздо бОльшего количества народу, чем 100. Многие бывшие коллеги разбрелись по другим конторам в округе - то же самое (только масштабы поменьше). То же и у мужа на нынешней и прошлой работе.

Я не знаю, сколько такого в Финляндии в процентном отношении, конечно играет роль столичный регион. Но по крайней мере с нашей колокольни довольно таки на каждом шагу. :)


у меня было так же на прошлых работах
только еще интересно что американцы и британцы жили в Финляндии больше 10 лет , финский никакой при этом
понятно что это столица, ну еще в тампере такое можно встретить, чем дальше тем меньше наверное

wHiTe_raBBit 24-04-2018 12:05

Цитата:
Сообщение от HelVa
На моей нынешней работе (ориентация с одной стороны на Скандинавию, с другой - на Европу в целом) из 100 человек местного офиса - половина местных, остальные - отовсюду, с английским языком, финский преимущественно очень средненький или никакой. Из оставшихся около 50 местных - половина шведоязычных, финский знают. То есть «финских финнов» - только четверть. Финский или шведский как таковыем не нужны, нужен английский, нужна разнообразность кадров, от которых нужно «интернационально ориентированное сознание».

На прошлой работе было почти то же самое, только местная контора состояла из гораздо бОльшего количества народу, чем 100. Многие бывшие коллеги разбрелись по другим конторам в округе - то же самое (только масштабы поменьше). То же и у мужа на нынешней и прошлой работе.

Я не знаю, сколько такого в Финляндии в процентном отношении, конечно играет роль столичный регион. Но по крайней мере с нашей колокольни довольно таки на каждом шагу. :)

у меня вокруг компании, где только одни финны (и международные офисы, где гл офис в Хельсинки), общаются только на финском и на работу хорошую берут с очень хорошим финским и то со скрипом, большинство знакомых работают не в таких компаниях, а например в больницах, садах, в кафешках, с иностранцами, в универах, свои какие-то доходы и подработки и т.п.
Но статистики конечно нет

melancholica 24-04-2018 12:12

Цитата:
Например аэропорт Вантаа. Там зание китайского и английского очень даже в цене.
В одном магазине там покупал очки и слышу, продавец на англ говорит с лондонским акцентом. Спросил - оказалось так и есть. Приехал из Англии работать. Финского не знает вообше.

Второй пример - в Хельсинки, на катке http://www.icepark.fi/info/contact.html у вокзала - один из инструкторов британец. Некий Brent Morrissey. Финский не знает.
Народ вроде не жалуется

Есть боксерский клуб в Хельсинки с тренером британцем, все занятия на английском проходят.
http://totalfitness.fi/about-us/

Примеров масса, когда люди говорящие на английском как на родном, не чувствуют потребности в финском


в Хельсинки это вообще Ок.

недавно зашла в La Torrefazione, там кофе варил милый француз, который извинился что по фински заказ не может принять ))
а вчера была в Paulig Kulma, там одна из девушек на кассе не говорила по фински.

а уж профессионалов таких полно, если это хороший тренер то какие проблемы. у меня есть знакомая которая ведет йогу, она тоже не говорит по фински. да и вообще много таких знакомых,у них совершенно разные специальности,и много таких кто занимается маркетингом например а не только технари.
так что это не только к программистам относится что можно без финского.
но обычно это активные люди,которые до этого например были в финляндии по erasmus,завели контакты,умеют хорошо контактировать с людьми, они не просто сидели дома и рассылали резюме. много таких вот у кого идеальный англ но они сидят и стесняются, тут еще много от "персоны" зависит. ...

в аэропорту или на всяких международных ярмарках это вообще обычное дело, ходовой язык английский. :)

Jade 24-04-2018 12:36

Цитата:
Сообщение от melancholica
у меня было так же на прошлых работах
только еще интересно что американцы и британцы жили в Финляндии больше 10 лет , финский никакой при этом
понятно что это столица, ну еще в тампере такое можно встретить, чем дальше тем меньше наверное
Интересно, а название у этих "прошлых" офисных работ есть по-фински или по-английски? :lady:
Просто хотелось бы конкретики, чтоб тема не вводила людей в заблуждение, что без финского де можно устроиться на офисные работы.
Какие офисные места есть для рус. иммигрантов с одним английским без финского, помимо айтишников.
С англоязычными нативами всё ясно, а рус. иммигранты без финского с одним английским у вас там были? :)

sineemore 24-04-2018 12:44

Цитата:
Сообщение от Atlantida
:) за песни. вот песня про двух приятелей на островке на Сайме
https://www.youtube.com/watch?v=M9x52lMMk1g


У меня с этим тоже трудности) Иногда я, конечно, слушаю Utra Bra, Shava или Pirkka Pekka Petelius, но) мне больше нравятся, группы, которые поют не на современном финском, Värttinä и Hedningarna, так что их бесполезно слушать с точки зрения языка.


sineemore 24-04-2018 12:47

Цитата:
Сообщение от Jade
Интересно, а название у этих "прошлых" офисных работ есть по-фински или по-английски? :lady:
Просто хотелось бы конкретики, чтоб тема не вводила людей в заблуждение, что без финского де можно устроиться на офисные работы.
Какие офисные места есть для рус. иммигрантов с одним английским без финского, помимо айтишников.
С англоязычными нативами всё ясно, а рус. иммигранты без финского с одним английским у вас там были? :)


Позавчера я заполняла заявление девочке, которая не очень хорошо говорит по-фински. Именно из разряда активных и молодых. Не буду уточнять, где это.

Такое бывает, но очень редко, требует определенных качеств.
У меня тоже несколько знакомых работают тренерами без знания языка.

Все зависит. Среднестатистическому человеку не стоит рассчитывать на хорошую работу без финского. Эти случаи, по-моему, скорее из разряда исключение.

sineemore 24-04-2018 13:03

Цитата:
Сообщение от Atlantida
:) за песни. вот песня про двух приятелей на островке на Сайме
https://www.youtube.com/watch?v=M9x52lMMk1g


Мне еще нравится Лаура Воутилайнен, иногда она поет такие необычные песни.... или пела.
Мне кажется, интересная певица, только репертуар не могу сказать, чтобы мне нравился в большинстве




Jade 24-04-2018 13:33

Цитата:
Сообщение от sineemore
У меня тоже несколько знакомых работают тренерами без знания языка.
Среднестатистическому человеку не стоит рассчитывать на хорошую работу без финского.
Эти случаи, по-моему, скорее из разряда исключение.
Да, вот с этим абсолютно согласна. :)
Наконец-то мы с Вами пришли к общему выводу. :)
Есть только единичные "академические" места для учёных, преподавателей, тренеров и музыкантов.
В университетах есть единичные места с одним английским для учёных с докторской степенью.
Например, тут у нас работали русские учёные с одним английским на кафедре физики.
Ещё есть несколько музыкантов и пара учителей в рус. школе suomalais-venäläinen koulu (ISK).

Главное, таких мест на всю Финляндию - это капля в океане и исключение из правила, подчёркивающее правило,
что без финского есть мизер мест для сильно учёных и редких "блатных" с сильной протекцией.
А вот тысячи образованных рус. иммигрантов с дипломами инженеров, врачей, учителей и т.д. с одним английским никуда трудоустроиться на "академические" места не могут.

Поэтому не стоит вводить людей в заблуждение, что без финского рус. иммигрант якобы может устроиться на офисные работы.
Помимо айтишников, таких единицы. :hej:

Jade 24-04-2018 16:45

Цитата:
Сообщение от melancholica
в Хельсинки это вообще Ок.
а уж профессионалов таких полно....
много таких знакомых,у них совершенно разные специальности,и много таких кто занимается маркетингом например а не только технари.
так что это не только к программистам относится что можно без финского.
. :)
Да, в Хельсинки языковой хаос в обслуживании встречается чаще, я тоже это наблюдаю.
Но на лбу ведь не написано "työharjoittelija", поэтому со стороны можно подумать, что работник. :D
Люди ходят по практикам и говорят знакомым, что "работают".
Когда видим в аэропорту, в магазинах, в ресторанах, в кафе, в баре с нулевым финским - это практиканты на työharjoittelu.
Либо свой бизнес.
Судить о реальных вакансиях и требованиях можно по объявлениям,
и вот это типично:
Цитата:
MYYNTIASSISTENTTI , Espoo
Manpower
- äidinkielentasoista suomen kielen ja hyvää englannin kielen osaamista
https://tyopaikat.oikotie.fi/avoime...i-espoo/1111148

Atlantida 26-04-2018 11:21

cпасибо за ссылку на клип Пиркка-Пете-Петелиус, веселый финн! ну и аэродромчик назначения /прибытия его тут рядышком :)

sineemore 26-04-2018 12:08

Цитата:
Сообщение от Atlantida
cпасибо за ссылку на клип Пиркка-Пете-Петелиус, веселый финн! ну и аэродромчик назначения /прибытия его тут рядышком :)


Мне он тоже нравится очень, к сожалению, не так много песен его в сети. Но он прям зажигательный, если на мой вкус

Прямо хочется сразу финский учить)
(это неполиткорректная песня, которую геи все-таки любят, по словам моей подруги. он так здорово тра-ла-ла поет:)


Atlantida 26-04-2018 13:23

зажигательно :)

вот он тут учит диалекту, на котором говорят в Тампере.
https://www.youtube.com/watch?v=lZfjZnLkmrk

Atlantida 26-04-2018 13:31

вот еще повторение и углубленный курс
https://www.youtube.com/watch?v=wVJt_MfX5KA
меня рассмешило "руки вверх!" и прощание.
надо повторить, чтобы с финнами - с аборигенами не терять связь.

sineemore 26-04-2018 13:44

Цитата:
Сообщение от Atlantida
вот еще повторение и углубленный курс
https://www.youtube.com/watch?v=wVJt_MfX5KA
меня рассмешило "руки вверх!" прощание.
надо повторить, чтобы с финнами не терять связь.


Jatko kurssi)


Часовой пояс GMT +3, время: 11:04.