Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Гoлocoвaния, Oпрocы (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=22)
-   -   РОДИНА- ЭТО... (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=30820)

kisumisu 21-10-2008 07:31

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
При хорошем правительстве не расстреливают каждый год детей в школах,"хороши успехи" и не устраивают пиры в то же время,когда на тори раздают нищим стоящим в км. очереди бесплатную похлебку,я никогда не думала,что их здесь в благополучной стране так много,а что на Родине не живется?или может правительство неподходящее?

я думаю что не преувеличу, если скажу что за халявной похлебкой и халявными продуктами стоят вполне способные заработать деньги люди и имеющие даже деньги в банке
Только халява- слаще- вот и стоят за бесплатным хлебом и колбасой. Очень редко кто стоит действительно из-за голода в этих очередях.
в "благополучной" стране их ровно столько, сколько и в других странах- Финляндия ничем не лучше и не хуже.
Похвала Вейкко Хурсти и теперь уже его сыну- что не забывают бедных алкоголиков в день независимости и устраивают им "прием" на Хаканиемитори. Правда к бездомным алкоголикам прибавилось и много кого-другого. Бесплатная похлебка как обычно собирает не только тех, кому она действиетельно нужна но и просто зевак и мимо проходивших. Есть даже категория таких людей, которая таскается с места на место именно из-за бесплатных ужинов, обедов, пактов с едой и пр.- не из-за бедности- а из-за халявы.

bee 21-10-2008 07:46

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
При хорошем правительстве не расстреливают каждый год детей в школах,"хороши успехи" и не устраивают пиры в то же время,когда на тори раздают нищим стоящим в км. очереди бесплатную похлебку,я никогда не думала,что их здесь в благополучной стране так много,а что на Родине не живется?или может правительство неподходящее?

знаю, что неприлично пользоваться служебным положением, но иногда, прочитав эдакое, глянешь на ИП, а там х(в)ост .dhcp.inet.fi. и так становится забавно...

Pauli 21-10-2008 08:09

Цитата:
Сообщение от kisumisu
я думаю что не преувеличу, если скажу что за халявной похлебкой и халявными продуктами стоят вполне способные заработать деньги люди и имеющие даже деньги в банке
Только халява- слаще- вот и стоят за бесплатным хлебом и колбасой. Очень редко кто стоит действительно из-за голода в этих очередях.
в "благополучной" стране их ровно столько, сколько и в других странах- Финляндия ничем не лучше и не хуже.
Похвала Вейкко Хурсти и теперь уже его сыну- что не забывают бедных алкоголиков в день независимости и устраивают им "прием" на Хаканиемитори. Правда к бездомным алкоголикам прибавилось и много кого-другого. Бесплатная похлебка как обычно собирает не только тех, кому она действиетельно нужна но и просто зевак и мимо проходивших. Есть даже категория таких людей, которая таскается с места на место именно из-за бесплатных ужинов, обедов, пактов с едой и пр.- не из-за бедности- а из-за халявы.

как-то одна знакомая русская рассказывала,что ходит регулярно за бесплатными продуктовыми пакетами.При этом у неё муж-финн,который оплачивает за неё все счета,об этом она как-то тоже поведала.

kisumisu 21-10-2008 08:24

Цитата:
Сообщение от Pauli
как-то одна знакомая русская рассказывала,что ходит регулярно за бесплатными продуктовыми пакетами.При этом у неё муж-финн,который оплачивает за неё все счета,об этом она как-то тоже поведала.

это не новость- сама таких знаю.

River 21-10-2008 08:48

Интересно, а когда люди по территории СССР переезжали - это тоже было предательство по отношению к своей отдельно взятой республике? хоть страна и одна была, но существовало же разделение... А теперь и границы появились.

Родина - это родные люди (родственники + друзья + свои дети). Там где это есть - там и родина. Человеку же не место проживания нужно, а место, где можно быть самим собой. А перед родными людьми не нужно из себя ничего представлять.

bee 21-10-2008 09:02

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
на тори раздают нищим стоящим в км. очереди бесплатную похлебку,я никогда не думала,что их здесь в благополучной стране так много,а что на Родине не живется?или может правительство неподходящее?

а в это время на Родине...

http://www.damian.ru/miloserdie/miloserdie.html

Цитата:
В нашем храме всегда с заботой относились к тем, кого обычно называют “бомжами”. Вот уже несколько лет Группа милосердия помогает им одеждой. Год назад наши прихожане с благословения настоятеля стали устраивать праздничные обеды для бомжей — на Рождество и на Пасху. Всем приходом это было воспринято, как настоящий праздник, ведь накормить голодного, как говорит Евангелие, это значит накормить Самого Христа.

Iriskaa 21-10-2008 17:10

Цитата:
Сообщение от River
Интересно, а когда люди по территории СССР переезжали - это тоже было предательство по отношению к своей отдельно взятой республике? хоть страна и одна была, но существовало же разделение... А теперь и границы появились.

Родина - это родные люди (родственники + друзья + свои дети). Там где это есть - там и родина. Человеку же не место проживания нужно, а место, где можно быть самим собой. А перед родными людьми не нужно из себя ничего представлять.


А еще Родина-это родной язык :russia: ,смешно когда русскоговорящие клоуны хотят быть финее финнов.А может замечательное правительство тоже попробует похлебку для бедных на тори?

leijona3 21-10-2008 17:49

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
А еще Родина-это родной язык ...смешно когда русскоговорящие клоуны хотят быть финее финнов.

Типа,раз знаешь русский- говори только по-русски...даже с финнами...

bee 21-10-2008 17:56

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
А еще Родина-это родной язык :russia: ,смешно когда русскоговорящие клоуны хотят быть финее финнов.А может замечательное правительство тоже попробует похлебку для бедных на тори?

скажу Вам страшную крамолу: есть люди, и , о ужас, (!!!) немало, которые знают оба языка одинаково, с детства...;) и даже не замечают как перескакивают в разговоре с одного на другой

Tuuli 21-10-2008 21:28

Родился в сслыке моих родителей, финнов.
Вырос, учился, армия,работа и жил всю сознательную жизнь в Карелии
Где моя Родина???
И где та графа?

bee 21-10-2008 21:44

Цитата:
Сообщение от Tuuli
Родился в сслыке моих родителей, финнов.
Вырос, учился, армия,работа и жил всю сознательную жизнь в Карелии
Где моя Родина???
И где та графа?

ладно в Карелии, а если в Вяртсиля? во где засада...

Tuuli 21-10-2008 22:00

Цитата:
Сообщение от bee
ладно в Карелии, а если в Вяртсиля? во где засада...


Так ,если родили прям в том самом нужном(есть в Хеса с большими буковками на крыше).-
то и слов нет!
Ну,а ежели на ...спорных территориях,-то это не к нам, мы сами в незнаниях.
Есть к кому,боюсь назвать по-....
Но сейчас помогут, они всегда рядом,а тема такая СКОЛ*СКАЯ,ну как ИМ
не быть!

kisumisu 21-10-2008 22:04

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
А еще Родина-это родной язык :russia: ,смешно когда русскоговорящие клоуны хотят быть финее финнов.А может замечательное правительство тоже попробует похлебку для бедных на тори?

ой- а мне херне-кейтто обычно нравится- вкусно приготовлено, с любовью
Парашей никогда не кормили бедноту- даже в столовках этим варевом занимается профессиональный повар.

sergovi4 21-10-2008 22:09

Цитата:
Сообщение от Гемолайский
Блин, и у меня язык затих.
А разве они могли ее защитить?
Особеннo ту часть, котороя Российской была ?

Sorry.

В годы Гражданской войны с 10.06.19 по 15.12.21, деревня Кирьясало была столицей Республики Северной Ингрии - микроскопического государства, воевавшего с Советской Россией при поддержке Финляндии. ,,,

ну зашитить они может и не смогли ,,,
но тогда они это и не пытались сделать ,,,

Pauli 21-10-2008 22:41

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
А еще Родина-это родной язык :руссиа: ,смешно когда русскоговорящие клоуны хотят быть финее финнов.А может замечательное правительство тоже попробует похлебку для бедных на тори?

Бывает ,что это выглядит смешным,иногда.
Но это явление повсюду имеет место,в России и Финляндии-тоже.
Есть в Хельсинки местный диалект,называется "стадин сланги".На радио часто выступает один сильный знаток этого столичного диалекта,сейчас его фамилию не припомню.Помню только,что он сам родился очень далеко от Хельсинки.
Мне приходилось слышать такое выражение,что в России настоящие русские-только остзейские (волжские) немцы,это было в каком-то фильме про гражданскую войну в России в прошлом веке.В этом выражении -частичка правды.За примерами далеко ходить не надо.Автор "Толкового словаря Даля"-не русский по происхождению(датчанин,что в глазах обычного российского обывателя то же,что и немец),а язык знал лучше любого "стопроцентного " русского.Теперь и этих последних настоящих русских не осталось,они все уехали в Германию.

ja_ta 21-10-2008 23:46

Я считаю своей Родиной т.н. малую Родину, место, где прошли самые счастливые годы жизни - детство. Но это прекрасное место, бывшая дворянская усадьба в Ленинградской области, осталась только в памяти - здания разрушены, парки с дорожками превратились в непроходимые чащи, пруды - в болота... Вся Россия изменилась неузнаваемо. Блеск и нищета... Теперь я ее просто боюсь. Редко езжу туда, как пересечешь границу - находишься в состоянии постоянного стресса до возвращения домой. Народ стал страшный, человек человеку волк...
Финляндия, конечно, не станет Родиной, но здесь я чувствую себя дома - спокойно и уверенно.
А в сердце сохраню любовь именно к малой Родине...

avanta 22-10-2008 08:49

Цитата:
Сообщение от Карусель
Ну, да, давайте поблагодарим пристанище и оставим уже прах в покое..

Карусель, я за то, чтобы не бросаться в крайности. Я помню откуда я родом (без пафоса и без злобы), 40 с лишним лет из жизни не вычеркнешь, и прахом я никак не назову страну, в которой родилась, выросла, жила.
Благодарю страну, принявшую меня, тоже без разбивания лба от усердия и фанатизма.

Iriskaa 22-10-2008 12:02

Цитата:
Сообщение от leijona3
Типа,раз знаешь русский- говори только по-русски...даже с финнами...




Я слышала как русскоговорящие между собой говорили на "ломаном" финн.яз.А еще слышала как русские русским говорили "русся",много в мире забавного :crazy:

Iriskaa 22-10-2008 12:14

Цитата:
Сообщение от Pauli
Бывает ,что это выглядит смешным,иногда.
Но это явление повсюду имеет место,в России и Финляндии-тоже.
Есть в Хельсинки местный диалект,называется "стадин сланги".На радио часто выступает один сильный знаток этого столичного диалекта,сейчас его фамилию не припомню.Помню только,что он сам родился очень далеко от Хельсинки.
Мне приходилось слышать такое выражение,что в России настоящие русские-только остзейские (волжские) немцы,это было в каком-то фильме про гражданскую войну в России в прошлом веке.В этом выражении -частичка правды.За примерами далеко ходить не надо.Автор "Толкового словаря Даля"-не русский по происхождению(датчанин,что в глазах обычного российского обывателя то же,что и немец),а язык знал лучше любого "стопроцентного " русского.Теперь и этих последних настоящих русских не осталось,они все уехали в Германию.





"Родной язык тот на котором думаешь", национальность ни при чем!

avanta 22-10-2008 12:20

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
Я слышала как русскоговорящие между собой говорили на "ломаном" финн.яз.А еще слышала как русские русским говорили "русся",много в мире забавного :crazy:

Cитуации бывают разные: я часто рекомендую своим ученикам (у которых начальный курс финского (S2) и которым не с кем говорить по-фински) говорить хотя бы между собой по-фински, отрабатывая отдельные слова/фразы. Может, не стоит подвергать их остракизму...
Одна моя знакомая может, например, для прикола при встрече сказать: "Ну, что, рюсся, как дела?" Я при этом в обморок не падаю от возмущения и презрения :)

avanta 22-10-2008 12:21

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
"Родной язык тот на котором думаешь", национальность ни при чем!

А я думаю на двух языках, в зависимости от ситуации.

kisumisu 22-10-2008 12:30

Цитата:
Сообщение от Pauli
Бывает ,что это выглядит смешным,иногда.
Но это явление повсюду имеет место,в России и Финляндии-тоже.
Есть в Хельсинки местный диалект,называется "стадин сланги".На радио часто выступает один сильный знаток этого столичного диалекта,сейчас его фамилию не припомню.Помню только,что он сам родился очень далеко от Хельсинки.
Мне приходилось слышать такое выражение,что в России настоящие русские-только остзейские (волжские) немцы,это было в каком-то фильме про гражданскую войну в России в прошлом веке.В этом выражении -частичка правды.За примерами далеко ходить не надо.Автор "Толкового словаря Даля"-не русский по происхождению(датчанин,что в глазах обычного российского обывателя то же,что и немец),а язык знал лучше любого "стопроцентного " русского.Теперь и этих последних настоящих русских не осталось,они все уехали в Германию.

jussi jones читает новости каждый день на stadin slangi
мне нравится слушать

bee 22-10-2008 12:52

Цитата:
Сообщение от avanta
А я думаю на двух языках, в зависимости от ситуации.

людям, знающим один язык это бесполезно объяснять, это находится просто за гранью способности к пониманию

Ollikainen 22-10-2008 13:04

Моя Родина -финноязычная Инкеринмаа.Там я хотел бы жить и растить детей.....Но к сожалению етой страны больше нет и никогда уже не будет...,поетому я должен был выбирать из 2-х оставшихся возможных Родин -Россию или Финляндию.Я выбрал 2-ю...но ето не значит,что я перестал любить и помнить погибшую Инкери,и гордится тем что я инкеринсуомалайнен..

Iriskaa 22-10-2008 13:25

Цитата:
Сообщение от avanta
А я думаю на двух языках, в зависимости от ситуации.



Да хоть на китайском."Родной язык тот на котором думаешь".Автор "Толкового словаря Даля"

Iriskaa 22-10-2008 13:33

[Я слышала как русскоговорящие между собой говорили на "ломаном" финн.яз.А еще слышала как русские русским говорили "русся",много в мире забавного

QUOTE=avanta]Cитуации бывают разные: я часто рекомендую своим ученикам (у которых начальный курс финского (S2) и которым не с кем говорить по-фински) говорить хотя бы между собой по-фински, отрабатывая отдельные слова/фразы. Может, не стоит подвергать их остракизму...
Одна моя знакомая может, например, для прикола при встрече сказать: "Ну, что, рюсся, как дела?" Я при этом в обморок не падаю от возмущения и презрения :)[/QUOTE]


Это не ваш случай,но ваш тоже забавный,а вот например детям такая методика обучения думаю крайне вредна!

bee 22-10-2008 13:45

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
Да хоть на китайском."Родной язык тот на котором думаешь".Автор "Толкового словаря Даля"

интересно бы узнать на каком языке думает этот дядечка ;)


avanta 22-10-2008 13:45

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
[
Это не ваш случай,но ваш тоже забавный,а вот например детям такая методика обучения думаю крайне вредна!

Сколько учеников - столько и методических приёмов. Нет универсальной методики, которую можно применить ко всем без исключения. Мне, по крайней мере, за много лет преподавания в двух странах не встречалась. Но, чтобы научить говорить каждого
ученика, приходится иногда "на уши встать и наизнанку вывернуться". Все мои ученики рано или поздно "заговорили".
Как это вы можете, походя, со стороны определить, что в моей работе вредно, а что нет?

Chuhna 22-10-2008 13:45

Цитата:
Сообщение от bee
скажу Вам страшную крамолу: есть люди, и , о ужас, (!!!) немало, которые знают оба языка одинаково, с детства...;) и даже не замечают как перескакивают в разговоре с одного на другой

Но
Цитата:
Сообщение от bee
людям, знающим один язык это бесполезно объяснять, это находится просто за гранью (их) способности к пониманию

много-много знакофффф.......

Chuhna 22-10-2008 13:47

Цитата:
Сообщение от bee
интересно бы узнать на каком языке думает этот дядечка ;)


И что считает Родиной? :)

bee 22-10-2008 13:51

Цитата:
Сообщение от Chuhna
Но
много-много знакофффф.......

ниасилил? nyt suomeksi ?

v.v. 22-10-2008 13:52

Цитата:
Сообщение от bee
интересно бы узнать на каком языке думает этот дядечка ;)

[IMG]хттп://щщщ.атеисмы.нет/имагес/галерея/познер.йпг[/IMG]

Такие дяди думают на том языке,на котором выгоднее думать в данной конкретной ситуации.

bee 22-10-2008 13:53

Цитата:
Сообщение от v.v.
Такие дяди думают на том языке,на котором выгоднее думать в данной конкретной ситуации.

то есть на разных, а не на одном :)

Chuhna 22-10-2008 14:04

Цитата:
Сообщение от bee
то есть на разных, а не на одном :)

Но настоящий большевик должен колебаться только с линией партии.

Chuhna 22-10-2008 14:05

Цитата:
Сообщение от bee
ниасилил? nyt suomeksi ?

Suomeksi боюсь, обвинят в инакомыслии.

bee 22-10-2008 14:06

Цитата:
Сообщение от Chuhna
Но настоящий большевик должен колебаться только с линией партии.

родной партии, заметим...

Iriskaa 22-10-2008 14:26

Цитата:
Сообщение от Ollikainen
Моя Родина -финноязычная Инкеринмаа.Там я хотел бы жить и растить детей.....Но к сожалению етой страны больше нет и никогда уже не будет...,поетому я должен был выбирать из 2-х оставшихся возможных Родин -Россию или Финляндию.Я выбрал 2-ю...но ето не значит,что я перестал любить и
помнить погибшую Инкери,и гордится тем что я инкеринсуомалайнен..


На Киевской Руси наверно тоже хорошо было,а про инкеринмаа в учебнике про древность прочитали? :xduel:

sergovi4 22-10-2008 19:04

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
"Родной язык тот на котором думаешь", национальность ни при чем!

А если я думаю на обеих языках ,,,
только все зависит от ситуации на каком ,,,
тогда какой у меня родной язык ??? ,,,

Iriskaa 22-10-2008 19:41

Цитата:
Сообщение от sergovi4
А если я думаю на обеих языках ,,,
только все зависит от ситуации на каком ,,,
тогда какой у меня родной язык ??? ,,,


А Вы у Даля спросите,он вроде как тут пишут думал не только по русски,но есть здесь учителя "покруче" автора толкового словаря.А владеть языками на уровне родного просто здорово,а знание или незнание грамматики это еще не факт,что язык родной

sergovi4 22-10-2008 19:56

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
А Вы у Даля спросите,он вроде как тут пишут думал не только по русски,но есть здесь учителя "покруче" автора толкового словаря.А владеть языками на уровне родного просто здорово,а знание или незнание грамматики это еще не факт,что язык родной

Родной язык тот на котором думаешь", национальность ни при чем! Это ваши слова ???

Дак пичем сдесь Даль ??? ,,,
вы не ответили на мой вопрос ,,,
Какой тогда у меня родной язык ???

Iriskaa 22-10-2008 20:52

А финны не принимают многоязычных у них только один родной,для остальных S 2 в России такого нет,думаешь,говоришь,пишешь,значит свой

Iriskaa 22-10-2008 21:05

Цитата:
Сообщение от sergovi4
Родной язык тот на котором думаешь", национальность ни при чем! Это ваши слова ???

Дак пичем сдесь Даль ??? ,,,
вы не ответили на мой вопрос ,,,
Какой тогда у меня родной язык ???



Это не мои это Даль так считал,но может он и прав,каждый как хочет так и понимает или не понимает или не думает,я знаю чела который говорит на двух языках одинаково хорошо,но все же думает по фински

Pauli 22-10-2008 21:05

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
А финны не принимают многоязычных у них только один родной,для остальных С 2 в России такого нет,думаешь,говоришь,пишешь,значит свой

Судя по твоему стилю,ты не владеешь никаким языком.
Если о финнах,то у финнов как раз двуязычие очень даже частое явление.
Если в семье отец-шведскоязычный,то он говорит с детьми только на шведском,а мать только на финском.Или наоборот.В такой семье дети с самого рождения-двуязычные.
Таких семей много в Финляндии.

Iriskaa 22-10-2008 21:20

Ага,только в атестате родной один,если не финский,то S 2

sergovi4 22-10-2008 21:23

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
Это не мои это Даль так считал,но может он и прав,каждый как хочет так и понимает или не понимает или не думает,я знаю чела который говорит на двух языках одинаково хорошо,но все же думает по фински

отмазались от ответа ,,,

fert_33 22-10-2008 21:28

Цитата:
Сообщение от bee
интересно бы узнать на каком языке думает этот дядечка ;)


дядечка в интервью говорил,что английский для него родной...и что думает он только на английском...и про родину он тоже говорил...не скрывая...

Katja Melto 22-10-2008 21:35

Цитата:
Сообщение от Pauli
Судя по твоему стилю,ты не владеешь никаким языком.
Если о финнах,то у финнов как раз двуязычие очень даже частое явление.
Если в семье отец-шведскоязычный,то он говорит с детьми только на шведском,а мать только на финском.Или наоборот.В такой семье дети с самого рождения-двуязычные.
Таких семей много в Финляндии.

Несколько лет назад было проведено исследование среди журналистов-билингвов. Только 2% могли излагать свои мысли на бумаге одинаково хорошо и по-фински, и по-шведски. Так что настоящее двуязычие - это редкость, но к этому надо стремиться!

Iriskaa 22-10-2008 21:54

Цитата:
Сообщение от Katja Melto
Несколько лет назад было проведено исследование среди журналистов-билингвов. Только 2% могли излагать свои мысли на бумаге одинаково хорошо и по-фински, и по-шведски. Так что настоящее двуязычие - это редкость, но к этому надо стремиться!


Ура,появились друзья по разуму,а то хрен поймешь кто на каком думает :super:

kisumisu 22-10-2008 22:03

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
Ага,только в атестате родной один,если не финский,то S 2

а что такое S 2?
обычно в бумажках заполняешь графу- muu kieli и что из этого? вам абыдна да?

Iriskaa 23-10-2008 00:48

S 2- suomi toisena kielenä, обидно видимо тем кто думает на двух и более языках,а финны с ними не согласны,ну а если серьезно,зачем в бумажках графа о языках?Я знаю случай когда после просмотра анкеты человек оказался вообще без родного языка все вторые,чужие,иностранные,а до этого никто не сомневался,что финский родной и учитель его оценивал именно так,видимо методика у всех учителей разная

~aurinko~ 23-10-2008 04:54

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
С 2- суоми тоисена киеленä, обидно видимо тем кто думает на двух и более языках,а финны с ними не согласны,ну а если серьезно,зачем в бумажках графа о языках?Я знаю случай когда после просмотра анкеты человек оказался вообще без родного языка все вторые,чужие,иностранные,а до этого никто не сомневался,что финский родной и учитель его оценивал именно так,видимо методика у всех учителей разная

в каких бумажках? для чего там место рождения?:) для чего там дата рождения? для того же и язык. чтобы знать какой у него родной язык. например на форуме писали что тем кто по фински не понимает дают переводчика. не дали бы еслибы финский родным стоял.

Chuhna 23-10-2008 08:23

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
Ура,появились друзья по разуму...

В последнем сомневаюсь.

kisumisu 23-10-2008 09:44

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
S 2- suomi toisena kielenä, обидно видимо тем кто думает на двух и более языках,а финны с ними не согласны,ну а если серьезно,зачем в бумажках графа о языках?Я знаю случай когда после просмотра анкеты человек оказался вообще без родного языка все вторые,чужие,иностранные,а до этого никто не сомневался,что финский родной и учитель его оценивал именно так,видимо методика у всех учителей разная

чушь какая-то если в док.и спрашивают язык- это лишь для того, чтобы знать- на каком языке чел.инфу к примеру посылать- страна ведь дву-язычная официально
а в школе- чтобы знать- какой родной язык у ребенка- ведь тогда легче обучать, зная какой язык- тогда ребенок требует например доп.занятий и или ему можно организовать учебу родного языка (по желанию) или на родном языке, если язык страны пока не знает
удивляюсь тому, как из всего можно сделать проблему....

Chuhna 23-10-2008 10:01

Цитата:
Сообщение от kisumisu
чушь какая-то если в док.и спрашивают язык- это лишь для того, чтобы знать- на каком языке чел.инфу к примеру посылать- страна ведь дву-язычная официально
а в школе- чтобы знать- какой родной язык у ребенка- ведь тогда легче обучать, зная какой язык- тогда ребенок требует например доп.занятий и или ему можно организовать учебу родного языка (по желанию) или на родном языке, если язык страны пока не знает
удивляюсь тому, как из всего можно сделать проблему....

Некоторые и трусы навыворот одевают. И виноваты у них конечно же производители трусов.

Iriskaa 23-10-2008 11:44

Цитата:
Сообщение от kisumisu
чушь какая-то если в док.и спрашивают язык- это лишь для того, чтобы знать- на каком языке чел.инфу к примеру посылать- страна ведь дву-язычная официально
а в школе- чтобы знать- какой родной язык у ребенка- ведь тогда легче обучать, зная какой язык- тогда ребенок требует например доп.занятий и или ему можно организовать учебу родного языка (по желанию) или на родном языке, если язык страны пока не знает
удивляюсь тому, как из всего можно сделать проблему....


В финских школах определяет родной язык,если финский - учитель,а анкета ему помагает,а если у чел.родной финский и все время таким был,а ему взяли и поменяли и при этом выставили в атестате две одинаковые оценки как родной и С2,это не ваш случай это к тем кто здесь думает на многих языках.А еще в анкете есть графа дополнительные сведения для всех нуждающихся в переводчике т.к. инфу вам будут присылать все равно на одном из двух государств.

klo 23-10-2008 11:54

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
В финских школах определяет родной язык,если финский - учитель,а анкета ему помагает,а если у чел.родной финский и все время таким был,а ему взяли и поменяли и при этом выставили в атестате две одинаковые оценки как родной и С2,это не ваш случай это к тем кто здесь думает на многих языках.А еще в анкете есть графа дополнительные сведения для всех нуждающихся в переводчике


Вы чем-то недоволны, совершенно не прояснив для себя ситуацию. При записи живущего в Финляндии в Регистр населения каждый вправе сам решит какой язык ему указат родным. Вот этот-то язык и будет официално признан родным для конкретного человека. Этот язык и надо указыват при необходимости. В далнейшем, при желании, человек может официално изменит запис в Регистре, если будет считат для себя другой язык более близким.

Iriskaa 23-10-2008 12:05

[QUOTE=sergovi4]отмазались от ответа ,,,[/QUOTE


Если думаете одинаково на двух языках ну и отлично это ваше богатство,а проверить себя сможете сами.Попробуйте преподавать фин.яз финнам,а русский русским вот они вам и скажут,а чтобы преподавать С 2 например русским достаточно знание языка,родной он или нет.

Iriskaa 23-10-2008 12:21

Цитата:
Сообщение от klo
Вы чем-то недоволны, совершенно не прояснив для себя ситуацию. При записи живущего в Финляндии в Регистр населения каждый вправе сам решит какой язык ему указат родным. Вот этот-то язык и будет официално признан родным для конкретного человека. Этот язык и надо указыват при необходимости. В далнейшем, при желании, человек может официално изменит запис в Регистре, если будет считат для себя другой язык более близким.



Да это так,мы сами выбираем на каком языке нам думать,писать,говорить,но в минестерстве образования Финляндии думают по другому-по фински, там четко написано,что учитель фин.яз. в школе определяет сам родной язык у ученика,более того есть школа где всем детям говорящим не только по фински даже,если мама финка ставят С2,а если финский родной и после просмотра анкеты не окажется родственников с другими языками,то финский будет родным.

avanta 23-10-2008 12:22

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
[QUOTE=sergovi4]отмазались от ответа ,,,[/QUOTE


Если думаете одинаково на двух языках ну и отлично это ваше богатство,а проверить себя сможете сами.Попробуйте преподавать фин.яз финнам,а русский русским вот они вам и скажут,а чтобы преподавать С 2 например русским достаточно знание языка,родной он или нет.

А за что вы боретесь в этой теме?
Против кого, понятно, а вот за что?
Предвижу, конечно, сейчас с вашей стороны в свой адрес поток обвинений в умственной отсталости, в прочих недостатках и грехах. Ну, да ладно, переживу...:)

kisumisu 23-10-2008 14:23

Цитата:
Сообщение от Iriskaa
Да это так,мы сами выбираем на каком языке нам думать,писать,говорить,но в минестерстве образования Финляндии думают по другому-по фински, там четко написано,что учитель фин.яз. в школе определяет сам родной язык у ученика,более того есть школа где всем детям говорящим не только по фински даже,если мама финка ставят С2,а если финский родной и после просмотра анкеты не окажется родственников с другими языками,то финский будет родным.

я че-то не въезжаю- ПРИЧЕМ ТУТ УЧИТЕЛЬ? учитель НЕ определяет родной язык ребенка- а язык ребенка пишут в графу РОДИТЕЛИ. еще спрашивают также какой язык в семье- какой напишешь- такой и будет
в какой школе вы такое видели и что за школа у вас?


Часовой пояс GMT +3, время: 07:28.