![]() |
Потому что язык молодой.
Если первая книга была написана только лишь в середине 16 века... Разве это не показатель? То есть когда в других частях света могилы великих Данте и Петрарки поросли уже двухсолтелним мхом, а потомки восторгались их гением и пели гимны языку их книг, то в Финляндии была написана самая-самая первая книга на финском. |
Цитата:
Кто вам сказал что это животрепещущая проблемма ???? Анжи коренная финка????? То же мне эксперта нашли :) У самих финов такой проблеммы нет :) язык они знают :) . Е сли что не понял переспросите - вам ответят на "стандартном" финском . Диалект в Турку самы ядреный :), но фины с севера его все же понимают :). Надо прислушаться , начинаешь понимать :) . Я живу среди северных финов - южных финов понимаю, стади шланг = другое дело :) я даже диалект Турку понимаю лудше чем столичную феню :). Но именно ее использует маргинальная молодежь :) - с ней у меня как то мало общего :). Когда вы станете понимать на автомате стандартный финский - диалекты большого труда не составят - там можно догадаться что это чудное словцо означает. Вот ,кстати, что по вашему "рибандает" ? забавное словцо - я как его услышала в карельской деревне так и не расстаюсь :) |
Цитата:
Кроме того они еще и жили обособленно + оседло. Закрытые малые "этносы" которые не смешивались между собой. Это все проходили в 5-м классе . Мы, во всяком случае :). Чему там поколение пепси учили :) ..... похоже ничему, задают глупые вопросы :) |
Цитата:
ВАС ВВЕЛИ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ :) ПРОБЛЕММЫ НЕТ !!!!! Если кто то не понимет говора - люди переходят на "стандартный" . Ко всему можно привыкнуть - я болгарский запросто начинаю понимать через неделю плотного общения :) . |
Цитата:
Вопросы естественные, живя здесь и знакомясь с местными реалиями. Не знаю только лишь можно ли связывать воедино молодость языка и наличие множества диалектов. Если говорить об Италии, то там тоже возможна такая ситуация, когда житель северного Пьемонта может не понять человека из южной Калабрии. Но другое дело, что существуют эталоны - великие произведения литературы, памятники языка, на основе которых и происходит дальнейшее его развитие. И по той причине, что финская традиционная культура не может похвастаться своей славной и богатой историей, можно сделать вывод, что и язык находится еще в процессе формирования. Как-то так. |
Цитата:
А зачем учителя финского (коренные финны) нас вводят в заблуждение что северяне не понимают южан? Вот и Анжи (она не сама придумала) на курсах финского учителя финны тоже говорят про это. Или это прикол такой, над иностранцами издеваться? |
Вот в тему :)
http://www.youtube.com/watch?v=HQZK-DKmcPI |
Цитата:
что бы так обобщенно говорить, что это фигня, надо всех финнов знать :) со мной в Оулу училась финка, сама она была из Тампере, и жаловалась на то, что не понимает "people from the North", говорила, что приходилось по несколько раз переспрашивать )) |
Цитата:
всех не знаю, но знаю тех, кто делает по несколько тыс.звонков в год по всей стране, ох, они такого наслушались)))) но понимают юез проблем, что и надо было доказать |
Цитата:
А как объяснишь тогда байки учителей о непонимании финнами друг друга? |
Цитата:
недопонимании или не понимании? ) вот есть у меня знакомый, из лаппи, когда говоришь с ним "вживую" ну типа понять можно без проблем, а вот по телефону - беда, переспрашиваю по многу раз) но фин. и не родной мне, а мужу пофигу - понимает и не ворчит) |
Цитата:
Ну и каша у Вас в голове... :D "Офинились ...монголоидные"... Как бы ни "офинились"-монголоиднае раса всегда побеждает.А про финнам этого не скажешь. Поэтому-и это Ваша чушь. В России же за азиатские черты русских скажите спасибо монголо-татарам. http://www.kominarod.ru/catalogues/...papers_499.html Лапландский относится к финно-угорской языковой семье. Нанайский- к самоедской. И финно-угорская и самоедская языковые семьи входят в уральскую языковую группу. На Севере,кстати ,и пришлые русские жили за счёт охоты и рыболовства,даже пищевой рацион был одинаковым с аборигенами... |
Цитата:
не переживай, Ирина Ко слишком остро всё восприняла в штыки, не преминув при этом задеть участников беседы личными оскорблениями, пусть это останется на её совести. но, мне так ваще всё равно понимает юг север или нет и наоборот :))) А действительно ДЛЯ чего учителя фниского это делают ? Повысить уровень значимости 5мил. языка ? |
Цитата:
Что хоть за учителя такие?Финны ли? Чтобы южные финны не понимали бы северных-ни за что не поверю. Например,финские финны запросто понимают российских карел,а вот с эстонским языком- уже трудновато для понимания:так неужели финн финна не понял бы? |
Цитата:
Однако один из диалектов его-карельский ,имел письменность уже с 13 века. "Самые древние памятники карельской письменности относятся к XIII в., на финно-угорских языках по древности это вторая письменность (после венгерской)." Так и письменность на русском -заимствована из другого языка. |
Цитата:
Фины, коренные, носители языка, профессиональные учителя финского языка, т.е. знают что говорят. Наверное это они шутят так. Иначе никак объяснить не могу. |
Цитата:
Наверно,шутят. :) |
Цитата:
это финский молодой!? )) этот язык наверно старше всех языков в европе. финская калевала - времен авесты и санскрита. описывает предыдущий катаклизм, смену полюсов, перемену направления оси с Веги на Полярис. дык, в каком году это было? давно. :eek: то есть логично считать что этот код от допотопной цивилизации и останется в этой. в следующей "древним" станет наверно английский. русский тоже исчезнет. |
Цитата:
Финский письменный - молодой. Памятников финской литературы на финском датированных не позже первой половины 16 века не существует. А только памятники литературы закрепляют и являются ориентирами для дальнейшего его развития. И это является причиной, на мой взгляд, объясняющей такой разрыв, такую большую разницу между тем, как говорят люди и как язык звучит в официальных документах - он(язык) еще находится в активной стадии формирования ввиду причин, указанных выше. |
Цитата:
письмо не доказательство существования кода. штрихкод тоже "язык". а арго (слэнг) придумывают в целях удобства и безопасности. хороший пример -Кокни. |
Цитата:
Не буду вдаваться в подробности, что "финская традиционная культура не может похвастаться своей славной и богатой историей", но мысль верна у автора XIII. Что мы имеем - официальный "открытель" финской литературы есть Алексис Киви, аки Stenvall. В это же время, 1870-е гг, и устаканилась грамматика финского языка. Maamme на каком языке было написано? |
Цитата:
Бывает, что я не понимаю, кажется, что чел не на финскром говорит, спрашиваю у финнов, они тут же мне переводят, говорят, что он просто на каком-то диалекте говорит, так, что я бы не сказала, что они совсем друг друга не понимают. |
Ладно, ладно, - для любителей великости напонмню, что великий и могучий на планете только китайский язык, все остальные по сравнению с ним под стол пешком ходят, кто-то ползком, кто-то на четвереньках... :D
|
Цитата:
учитель-финка из Куопио когда ездила в Хельсинки говорила что много не понимала....на понимание ушло 5лет жизни в Хельсинки.... |
Цитата:
Это их работа понимать без проблем. А люди, не связанные с подобной работой понимают, но не сразу. Мои знакомые, да и не знакомые финны, что непонимание имеет место быть, в том числе и ребята из Оулу говорили, что их не всегда понимают приезжие с южной части страны. Так что не надо говорить, что это все фигня, на основе только нескольких примеров. |
Цитата:
Если она имела в виду про Стадисленг,то это-не финский: Vanhassa stadin slangissa noin 3/4 sanoista oli ruotsin kielestä, suomalaista alkuperää olevia viidennes ja viisi prosenttia (noin sata sanaa) on venäjästä Мои финские друзья живут в Хельсинки,их прекрасно понимают их друзья и родственники из Куопио и Лапландии. |
Цитата:
На севере некоторые слова имеют совершенно другое значение))) Вот ,например itikka комар,да? ан нет... Там это корова. Kartanolla--быть в поместье на обычном финском, а там-это быть на улице. Ну и множество других таких интересностей, которые сбивают с толку, смысл меняется |
Цитата:
"Мужик что бык. Затеется ему какая блажь - колом ее не вышибешь от туда" (С) Вы украинский или белорусский понимаете? Лично я понимаю практически все :) во всяком случае смысл . Знакомый фин отлично понимающий стандартный русский совершенно не понимает ни украинского ни белорусского :) - до него вообще не доходит ничего. Он не может понять про что они говорят - даже на суржике , где половина слов русские а половина от второй половины общие словянские корни. В чем вы видите проблемму ????? В том что вы не понимаете диалетов? так пардон - люди не обязаны жить что бы вам лично было бы удобно! По пунктам ! 1)Есть диалекты. На них говорят в своем кругу. 2)Есть стандартный язык - на нем говорят в конторах, магазинах, пишут газеты и т.д. 3)На этом же стандартном общаются носители разных диалектов и говоров. Где проблемма я вас спрашиваю???? Диалекты и говоры есть во многих языках. Черт подери! Диалекты, говоры причины их появления и отношение к стандартному языку проходили в 5-м классе на первых уроках русского языка! Кстати - считается что современный русский идет от Пушкина :) писателй и поэтов более ранних сложно читать - там язык другой. |
Диалект ближайшеи к нам деревни Kälviä (западное побережье, но шведский язык ни при чем)
http://www.vanhakalvia.fi/murre.htm мой муж говорит, что его сын, живущий в Seinajoki, этого не поймет. я ему верю )) |
Цитата:
Да у меня все ок. Я просто тему поддерживаю. И если финны все друг друга замечательно понимают так я этому только рад. |
Raumankielistä sanastoa ja sanontoja:
Sieltähän hän saapui = nääks, siäld hän pöffätt Hän on vähän ylpeä = hän o eine ylppi Teilläpä on kaunis kirkko! = teill o sitt fiin girkk! Aiotko ruokalevolle? = meinaks menn ruam bääl maat? Missä on kirjakauppa? = misä on giripuad? Nenä = klyyvar Varpunen = hakomolkone Juovuksissa = kaffes, krääsäs, piänes, seilis, pöffis, tikus ... Честно говоря, даже малопохоже на финскую речь... Диалект Раумы- самый крутой из всех диалектов финляндии)))) |
Цитата:
интересно было бы узнать.. |
Цитата:
возможно какие то вопросы они просто не проходили , когда учились на учителей.. они могут и не знать некоторых вещей.. не смотря на то что это вроде по теме.. встречал такое и в сфере обучения музыке и в сфере обучения языку.. |
Цитата:
В России письменный язык начал развиваться в 18 веке, в Фи в 19. До Петра, вы вообще ничего не найдете, кроме церковных книг и надо еще учитывать, что 80% людей до 17 года вообще не умели читать. Т.е книги вообще были не доступны. Кто тут лесные люди? Цитата:
Мне кажется все проще, в эсесесерии в школе существовала единая программа, где тебе говорили, как нужно говорить и как нужно писать и все, других вариантов нет. Поэтому на всем большем пространстве все говорят и пишут одинаково. В Фи, да и вообще на западе всем пофигу до таких вещей. |
Цитата:
Ну значит это стандартная проблема для многих финских учителей т.к. это говорили: 1. Мои учителя в Сало 10 лет назад 2. Мои учителя в Сало сейчас 3. Учителя Анжи в Тампере И это все фины и разные люди. |
Цитата:
Да, Раума рулит, это сурово. А еще есть совершенно очаровательный meänkieli Желающие могут почитать страницы шведской полиции на сией разновидности http://www.polisen.se/fiu/Languages...Poliisin-kans1/ |
Цитата:
да. просто они так не считают вот и всё.. не считают что это проблема.. все типа имеют право на самобытность.. даже в профессии.. если типа он может гвозди другой стороной молотка забивать - пусть забивает .. главное чтоб работа выполненна была!! :) |
Цитата:
Валко, этого твоего ответа я честно говоря не понял. |
Цитата:
Каждый говорит как хочет и это считается нормальным:) |
Цитата:
Причём,в России,в статистику по грамотности включали только мужскую часть населения. Финны,в этом плане были более продвинутые. http://www.doria.fi/bitstream/handl....pdf?sequence=1 Kun oppivelvollisuus näytti olevan Pietarissa vastatuulessa, tehtiin vuoden 1907 valtiopäivistä lähtien uusia ehdotuksia yleisen oppivelvollisuuden aikaansaamiseksi. Vuoden 1910 valtiopäiville tulikin sitten asiaa koskenut esitys. Aikaisemmin tehtyjen suunnitelmien mukaisesti oppivelvollisuuden tuli olla kuusivuotinen ja kansakoulun kunnallinen. Eduskunta hyväksyi oppivelvollisuuslain, mutta V. Markovin venäläinen senaatti esitti sitä hylättäväksi vedoten siihen, että oppivelvollisuus rasitti liiaksi valtion budjettia ja että kansansivistyksen taso oli maassa muutenkin riittävän korkea. Keisarin hylkäävässä päätöksessä todettiin, että oppivelvollisuuslain säätäminen lykättäisiin tuonnemmaksi. Päätös oli oppivelvollisuuden kannattajille paha takaisku. Tilannetta koetettiin paikkailla vuoden 1914 valtiopäivillä yrittämällä ajaa edes kunnallista oppivelvollisuutta, mutta hanke hautautui sivistysvaliokuntaan eikä ehtinyt koskaan eduskunnan käsittelyyn ennen ensimmäisen maailmansodan syttymistä ja eduskunnan toiminnan keskeytymistä.34 Oppivelvollisuus oli Suomessa ollut vireillä kansakouluasetuksen syntyajoista lähtien, mutta nyt se oli joutumassa venäläistämisen ja ensimmäisen maailmansodan jalkoihin. |
Цитата:
Lejona, не подвергаю сомнению информацию которую ты представила. Наверное так и было. У меня только один вопрос. Ты хотя бы один раз на это форуме критиковала Финляндию, или признавала что в чем то она была не впереди планеты всей? Просто любопытно взвешенно ли ты обсуждаешь темы посвященные Финляндии. |
Цитата:
Пардон за жаргон... А что здесь так хреново? |
Цитата:
Здесь очень даже хорошо :) Но если почитать Лейону так Финляндия это Рай неземной. Не дай бог кто скажет что в негативе про Финляндию Лейона тут же отвечает что все как раз наоборот. Например я скажу что тут погода зимой плохая. Сразу получу в ответ что что погода замечательная, а вот в России землетпрясения, потопы , ураганы и жить там невозможно. Как то так. |
Цитата:
А все время искать плохое, даже в обширном использовании сленга? Это как?:) |
Цитата:
А кто ищет все время плохое? Или любая тема негативная тема сразу приравнивает человека к ищущему все время плохое? Да и мы даже не свое мнение высказывам а передаем мнение учителей финского языка, финов, носителей языка. Это их мнение. |
Цитата:
То есть "в эсесесерии" образование подразумевало наличие навыка грамматически правильно излагать свои мысли, а " в Фи да и вообще на западе" --- жЫшЫ вполне нормально? :) *хорошо бы иногда думать, прежде чем ляпать... |
Цитата:
Правда она всегда где-то посередине:) Ну тут была версия, сленг используется, потому как язык недоразвитый и люди из леса:) |
Цитата:
Это так, что обширное использование сленга нельзя отнести к хорошему, гда бы это ни происходило. :) *судя по тому, что мне тут попалось упоминание про "как говорят в Раума" - сленг тут вообще ни при чем... Да кого это тут волнует? :) |
Цитата:
Я не о том, прежде чем отвечать, думать надо:) Цитата:
сленг это жизнь, а не институт благородных девиц:) Цитата:
|
Цитата:
Предлагаю как вариант: сленг используется, потому что люди недоразвитые и язык гибкий (любой, не только финский). :) |
Цитата:
Haha, ты под гнев Лейоны подставляешься :) |
Цитата:
Согласна. Размышления над тем, что означает данная фраза, - "сломало мой мозг"... :) |
Цитата:
Пардон, а у меня там где-то было "в Финляндии"?????????? Ну тогда повторяю для тех, кто с паранойей: "Сленг вообще используется, потому что люди, его употребляющие, недоразвитые и язык гибкий (любой, не только финский)." :) |
Цитата:
Лейона не успеет дочитать до фразы в скобках. Вскипит и выдаст длинный текст почему в России жить хуже :) |
Цитата:
Сломать мозг, так не говорят:) Это сленг:) Пушкин перевернулся в могиле уже 5 раз |
Цитата:
С какого перепугу-то? Сломать мозг - это обновление старого фразеологизма "сломать/ломать голову"... Это еще у Пушкина было: Цель жизни нашей для него Была заманчивой загадкой, Над ней он голову ломал И чудеса подозревал (А. Пушкин). :) *уточните по словарю значение слова "сленг". Мне некогда. :) |
Цитата:
Да я уже привыкла к советам, что при виде финского алкаша должна успокаивать себя тем, что алкаш в Урюпинске еще ужасней... :) |
Цитата:
Вы не единственный на форуме из тех,кто видит только то,что хочет видеть. А только то,что в Суоми в основном организовано по уму-это не видно только дураку. Многим страна этому бы только поучиться... Разве не так? |
Цитата:
И где я так писала? :spy: Говори-да не завирайся... А погода здесь такая же как на моей Родине-Карелии,ничем не лучше и не хуже... |
Цитата:
Я согласен, но мой вопрос был другой. Ты хоть раз согласилась с критикой Финляндии? Похоже ни разу. Это из серии: "Я всегда признаю свои ошибки, просто я еще ни разу в жизни не ошибался" |
| Часовой пояс GMT +3, время: 05:23. |