![]() |
Цитата:
Эта ссылка на статьи о двуязычии с учёным подходом. Своё мнение высказал в посте №160. Почему те родители, которые не хотят учить ребёнка русскому, не против изучения ребёнком английского, немецкого, шведского и т.д.? |
аргументы исчерпаны-остались,только факты
|
Должны ли наши дети говорить с раннего возраста на двух языках?
Виктория Кармэн Когда в семье ребенка родители говорят на двух языках, то они чаще всего стараются научить свое дитя обоим языкам с самого раннего возраста. Но что происходит, когда один из языков «принадлежит» только и исключительно отцу или матери? Или родители говорят дома на русском языке, например, а во всей стране ( в Америке) доминирует английский? Как поступить в таком случае? Многих родителей волнует вопрос, как двуязычие с младенческого возраста скажется на дальнейшем развитии ребенка? Не будет ли это тормозить его обучение, приобретение навыков в чтении и письме? Не собьёт ли с толку маленького человека смесь языков? Особенно остро этот вопрос стоит для эмигрантов, которые и сами-то не слишком хорошо освоили чужой язык. Или в семьях, где один из родителей «чистокровный американец», который принципиально и гордо говорит только по-английски и знает о существовании других языков и наречий только понаслышке? Во многих знакомых во мне семьях родители маленьких детей бросаются в крайности: Ни слова по-русски! Ни слова по-английски! Не травмируйте ребенка (младенца) непомерными нагрузками двуязычия! А что говорят специалисты? Я провела широкой поиск на компьютерном сайте «двуязычие» и вот его результаты. Специалисты утверждают, что ребёнок, который изучает второй язык проявляет больше творческих способностей, лучше решает сложные задачи. Исследования показывают, что двуязычные дети перегоняют своих «одноязычных» сверстников в словесных и любых других интеллектуальных тестах и достигают лучших результатов в стандартных тестах. У иммигрантских детей может возникнуть серьезное отчуждение от семьи и культуры своих родителей, если они не научаться говорить и читать на их языке. В последствии это может перерасти во внутренний кризис, когда человек не знает как себя идентифицировать, чувствует оторванным от прошлого и «корней». Знание второго языка дает преимущества в работе и выборе карьеры. Человек, который говорит более, чем на одном языке получает дополнительные возможности общаться, читать и путешествовать. Его кругозор и круг общения, профессионального и даже интимного значительно расширяется. Родителям безусловно следует поощрять освоение двух или трех языков с самого раннего возраста. Часть американцев считает, что двуязычие может постепенно вытеснить английский, как основной язык. Напрасный страх. Английский и в Америке, и в мире по-прежнему самый популярный и широко используемый язык. Но есть явная опасность... нет! реальность, что эмигранты легко потеряют родной язык во втором или третьем поколении и пополняют армию «одноязычных» американцев. Сколько раз я слышала произнесенное с завистью: «Ты счастливая - говоришь на трех языках (включая украинский), а мы ничего кроме английского не знаем. Нас родители не учили, а в школе...» И безнадежный жест рукой. Да, во многих американских школах обучение иностранным языкам стоит не на высшем уровне. Одна моя сотрудница радостно сообщила, что она учила русский в школе три года. «Давай поговорим. Что ты можешь сказать по-русски?» - с энтузиазмом спросила я. Сотрудница слегка смутилась: «Понимаешь, мы слушали русскую музыку, Чайковского. Танцевали русские танцы на уроках. Смотрели фильм Доктор Живаго. Но говорить не научились. Ничего, ни слова...» Тот же безнадежный жест. http://abvgd.russian-russisch.info/articles/15.html |
Кстати, до того, как родился мой ребенок, я особенно не задумывалась как с ним разговаривать, и, именно в финской консультации, мне долго объясняли, насколько важно говорить с ребенком на родном языке, дали кучу литературы на эту тему. Там как раз приводились примеры передачи чувств на родном языке, о чем упоминалось уже выше. Вот тогда я и поняла на сколько это важно и сейчас очень довольна, что мой ребенок, приезжая в Россию общается со всеми почти на равных. Хотя, конечно стоит сказать, что чуть-чуть отстает в разговоре от российских сверстников.
|
Цитата:
Вот именно! Как можно передать чувства в интонациях на финском? :) |
Цитата:
Как ребенка упросить говорить на родном,если коренное "насИление" слыша русскую речь "фыркает и пыркает" порой даже и небезопасно? |
Цитата:
Что за страсти? Вы не накручиваете себе? На каждом шагу сейчас слышна русская речь. Когда я в первый раз приехала не было такого. С упоением глотала родную речь, если слышала . И за всё время никто из коренного населения не фыркал и не пыркал.Может в наше время коренному населению надоели приехавшие бесполезные русскоязычные, которых они под одну гребенку русскими называют? Так это уж не в языке дело) Меня саму после Питера многие русскоязычные (этнически , кстати другого происхождения и с неправильным языком) удивили.А уж взаимосвязь русского языка и безопасности это уж Вам удалось меня насмешить))))) |
Цитата:
Маленький ребёнок не видит этого, страх передаётся от родителей. Дети чувствуют и видят страх родителей, которые начинают шептать или шшшикают на своих детей. Делают они это просто из за боязни выдать себя, обратить на себя внимание. Как серые мыши. |
Цитата:
"Ryssä" не я придумала,а бесполезные сомалийцы не надоели?есть туристы,а есть молодежь,смейтесь пока вас не коснулось,хочется верить,что будете последней |
Цитата:
Ириска, я например, живу здесь 12 лет и ребенку моему 7, ниразу никто на нас не фыркнул из-за того, что мы говорим по русски. Хотя, конечно надо сказать, что я при этом нервно не оглядываю окружающих, может и фыркают. Я не считаю себя хуже месных жителей, я работаю и приношу пользу государству и мне нечего стесняться. Вы думаете, что говоря на финском вы смахиваете на финнов? Да любой носитель языка, при первом произнесенном вами солове вычислит, что вы иностранка, так зачем этот театр устраивать? Да и по внешнему виду мы значительно отличаемся, но если это можно как-то с трудом скрыть, то акцент - наврятли. |
Цитата:
При чем тут сомалийцы-то в этой теме? Я молодая сама сюда приехала. И рюсей и хуорой обзывали, да и сейчас тоже самое может быть, если случайно мимо какой-нибудь алкаш или алкашка пройдет.))))Ну и что из этого-то? Под недалёких подстраиваться? Сказать им "Ох простите, виноват, исправлюсь)?)))))))))Вот об этот я и говорю. Опозорили русского человека, не уважающие себя русскоязычные..... |
Цитата:
Анекдот (лингвистический) :) : - Как называется человек, говорящий на четырёз языках? - Тетралингв! - А как называется человек, говорящий на трёх языках? - Трилингв! - А как называется человек, владеющий двумя языками? - Билингв! - А как назовете человека, говорящего только на одном языке? - Американец! Вот тут многие говорят - да зачем он нужен (язык этот), всё равно забудется и культура не превьётся и тд тп. А что ПЛОХОГО будет в том, что мы будем поддерживать, экскурсировать так сказать, ребенка в русскую культуру посредством обучения языку его родителей, бубушек-дедушек, чтения классиков (хотя бы) русской литературы, поездок в Россию (хотя бы в музеи)? Пусть дети не будут уже русскими в том смысле, что мы с вами вкладываем в него. Пусть они станут рускоговорящими финнами-билингвами. Но они будут иметь более широкое мировозрение, чем те дети русских, что не получили этого. Так я думаю. |
Цитата:
+100!! Полностью поддерживаю! |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
Невозможно.У российских ,шведских , американских и канадских финнов идентитет смешанный ,отличающийся от идентитета как финнов ,так и народа страны проживания.Ингерманландцам в определённой мере было проще его сохранить,потому что у нас до определённого(какого ,думаю обьяснять не надо)была финноязычная среда общения.В Лен.обл она ,в определённой мере есть и сейчас... ....Разговаривал с естонскими русскими -такая же ситуачия,Прибалтика их поменяла....... Со смешанным идентитетом довольно тяжело жить ,потому ,что не ощущается принадлежности ни к тому ни к другому народу и в обоих странах чувствуешь себя чужим....но...такова цена емиграции.. |
Цитата:
Ну зачем же так фатально, - невозможно! Все возможно! Любая, в принципе, языковая группа может сохранить свой идентитет, пока есть среда общения и общечеловеческая память - кто мы такие и кто наши предки. Второе тоже немаловажно. Это касается не только ингерманландцев. Место проживания меняет, конечно же, и взгляды, и поведенческие моменты, а как же! - и привычки тоже, и социальные реакции - тоже. Прибалтика могла поменять русскоязычных, надо полагать, в том плане, что они жили географически не в центре СССР, а на его западной оконечности со всеми и тогда и сегодня вытекающими последствиями постсоветского пространства... а другие народы, что - им не пришлось выживать? Интересный пример с finglish недавно дали сыну в школе - его класс с усиленным английским изучал и сравнивал некоторые фразы языка, "придуманного" финнами, живущими в Штатах:) |
Цитата:
Вот он русский менталитет-ударили по одной щеке-подставь другую. |
Цитата:
Русский? Скорее того, кто без роду, без племени... |
Цитата:
у каждого человека есть и род и племя- только не все об этом вслух говорят, пишут или кичатся.... все мы разные и это обогащает нашу жизнь |
Цитата:
Я говорю о тех,кто знает оба языка хорошо,но выбирает финский родным потому,что это выгодно,а еще в школах есть группировки в которых только русские.Я против "финее финов" и мы не считаем себя хуже финнов,это они так считают видимо не навоевались еще? |
Цитата:
да, хорошо, коли так... что именно не кичатся.... а все же если забыли, как тот Иван непомнящий родство?? Мало ли кому и как - в войнах, в Сибири, в исторических передрягах досталось - у кого нет в родне таких дедов - но человеком оставаться всегда надо и корни помнить. |
== Кукушка обыкновенная ==
В семействе кукушковых, куда относится и хорошо известная обыкновенная кукушка, примерно одна треть видов не выращивает самостоятельно своего потомства, а подбрасывает яйца в гнезда других птиц. Среди кукушек существуют группы самок, откладывающих яйца определенной раскраски. Образ приемного родителя запечатлевается в памяти кукушонка; превратившись во взрослую птицу, он будет искать для своего потомства воспитателя того же вида. Таким образом поддерживается соответствие между яйцами кукушки и птиц-хозяев. Кукушка намного крупнее птиц, на которых она паразитирует; в процессе эволюции закрепились особенности, позволяющие кукушонку избавиться от названных братьев и сестер. Уже через 10 -20 часов после вылупления новорожденный кукушонок начинает пытаться выбросить из гнезда яйца или птенцов, находящихся с ним рядом. Его строение полностью приспособлено к этому: широкая и плоская спина с чувствительными сосочками, очень длинные передние конечности и сильные и цепкие ноги. == Хохлатая кукушка == Пятнистая, или хохлатая кукушка паразитирует в основном на врановых птицах. В гнездо вида-воспитателя самка часто откладывает не одно, а несколько яиц. Кукушата вырастают вместе с птенцами хозяина гнезда. Среди семейства кукушек есть и непаразитические виды, например, шпорцевые кукушки, обитающие в тропиках Старого Света. Они ведут преимущественно наземный образ жизни. == Белобровая шпорцевая кукушка == Кукушки-личинкоеды обитают в Центральной и Южной Африке. Возможно, образ жизни некоторых из них представляет собой промежуточное звено между кукушками, самостоятельно выращивающими птенцов, и гнездовыми паразитами. Несколько самок откладывают яйца в общее гнездо, совместно насиживают их и сообща выкармливают птенцов. |
Цитата:
Правильно и уважать культуру других,которая тоже обогащает Суоми! |
[QUOTE=satingul]== Кукушка обыкновенная ==
Про фауну и флору не сюда "ОПШИБЛИСЬ" |
ну может человек зачитался:)))
|
Цитата:
Да нет, сюда. Я ж по-эзоповски, ну как Салтыков и Щедрин. Очень по-русски. |
Цитата:
Наши дедушки и бабушки не хотели передавать детям язык и культуру ,из-за которой так много страдали,потому что не хотели ,чтобы страдали и дети тоже....Родители успели умереть и дети и хототели бы быть финнами ,да уже не могут.К счастью моя семья одно из немногих исключений.Скажите пожалуйста ,умные русские ,какой идентитет,язык и культуру мне(а также и остальным ингерманландцам) по вашему передавать детям ???Нужно ли также учить ребёнка шведскому,потому что его мама там родилась??Что есть родство и какое родство надо помнить?? |
Цитата:
Я даже чаще всего сталкиваюсь с восхищением:финны говорят часто,что это великолепно,что ребенок с рождения овладевает вторым языком-не всем дано получить такое богаство даром... Цитата:
Извините,Вы похожи на азиатку или на негритянку? |
Цитата:
а кто не уважает? вам записки в почтовый ящик кидают с записями- "мы вас не уважаем"? уажение надо заслужить - это еще с детства воспитывали в тех же советских школах- а если уж заслужил- то быть достойным этого уважения. А многокультурность обогащает любую страну- Финляндия не стоит как-то поперек желания иностранцев иметь свои кружки, свои центры, свои магазины, дает возможность изучать родной язык и даже поддерживает всякими проектами. правда как эти проекты работают- не знаю. Опыта мало, но препод русского языка, с которым тут столкнулась (преподавал моей дочке) - оставляет желать лучшего. Она постоянно опаздывала и качество преподавания было ужасным. |
Цитата:
а почему вам, умному ингерманландцу, должны диктовать умные русские, какой язык должен ваш ребенок учить? ОТголоски советского прошлого ? - все под знаменем заветов ЦК? Странно вы рассуждаете. Моя бабушка рассказывала (да больше половины она так и не рассказала, может, на том свете увидимся - расскажет:))) - как она пострадала и от русских, и от финнов, и от карелов - от всех, что не помешало ей остаться оптимисткой на всю жизнь, а насчет именно языка - именно у бабушки я летом всегда слышала западное радио, ну а по-русски у нас вся родня говорила, и маму с ее сестрами отдали в русскоязычные классы - финский и карельский и так выучат. Ок, до войны в Карелии было много профессиональных учебных заведений, где учились на фиснком языке, но потом все прикрылось. Север Карелии стал неперспективным:) Но это все не явилось для нашей родни поводом не знать русский язык как язык общения. Вышло так, что и у моей нынешней семьи оба языка в ходу тоже, велосипед изобретать не пришлось, повезло просто, я считаю. А на вопрос - какой язык надо детям учить, если жена шведка, африканка, джибутийка - сами решайте, вам ни мы, глупые карелы, ни умные русские не ответят... Как в кино - сама, сама, сама... Сам, сам, сам!))) |
Цитата:
А почему ты сама не хочешь заниматься с дочкой русским? Зачем тратить время и деньги на преподавателя языка,которым в совершенстве владеет один из родителей? |
Цитата:
все это УЖЕ в прошлом только общение с русскоязычными сможет развить язык- поэтому все поездки домой - самое хорошее в этом плане моих "разговоров" на русском не достаточно |
Цитата:
Это бесплатно-государство оплачивает уроки.Также дается такси-ребенка отвозят и привозят.Можно,конечно,и самой обучать,но думаю,что у профессионала получится лучше,у них свои методики. |
Цитата:
Маленький ребенок не воспринимает собственного родителя как-учителя! Я пыталась научить свою читать:результат-читает,но всего смысла не понимает... Это как у меня самой-могу читать и понимаю финские книги,но удовольствия от чтения -нет. Здесь примерно то же самое. А преподавание русского-вообще штука не простая(как и любого иностранного языка)... Это же надо объяснить почему надо говорить и писать так ,а не по другому... Сам то помнишь правила ? |
Цитата:
где это ребенку такси дают? уж точно не в ХКИ я выбирала между школами, где организовывают обучение- выбрала школу- поближе- там была группа детей разного возраста, с разным уровнем знания русского языка- все приезжали своим ходом- многих- привозили родители на обучепние. график был тяжелый- после своей школы, не успев даже перекусить надо было мчаться туда на занятия. Пока была машина- ездили. Потом осталась без машины- общественным транспортом- не успевали- так эпопея с обучением и закончилась. Ребенок плача делал уроки- потому что я заставляла. А заставлять я не могу долго, видя как плачет ребенок и объяснить ДЛЯ ЧЕГО и ПОЧЕМУ (ну там богатство в будущем и пр. пр. на ребенка не действовали- она этого просто не понимает до сих пор) Поэтому отказалась от затеи насильственно учить ребенка языку. А в быту- я говорю по русски- отвечает по фински. Говорю и по фински и вперемежку- главное- мы понимаем друг друга. |
Цитата:
В Pohjanmaa |
Цитата:
"Руссофобия" есть-это факт и эти финны которые едут в Россию на заработки должны помнить,то что там много "руссят",но соглашусь,что и финны не все "нахрюкиваются" от дешевой русской водки :alik: |
Цитата:
обычно в школе есть дополнительный урок,можно как иностранный учить,да сохранить язык русский как родной в таких семьях крайне сложно,поэтому есть система в дет.садах |
Цитата:
У моего знакомого,живущего в Похянмаа ребёнок изучает русский виртуально,через компьютер.Всё чераз эл.почту.Естественно,толку от таких занятий мало.На такси не возят,денег наверное нет. |
Цитата:
Вырастите из него человека,а на каком языке он будет говорить,большого значения не имеет. Если ребёнок родился в Суоми,значит менталитет у него будет финнский и вы никак не сможете повлиять на это.Только если переедите в другую страну. Язык ,это ещё не менталитет.Он маленькое составляющие его.И даже если вы будете разговаривать с ребёнком на русском или ингермаландском языках и возить его в Россию на каникулах,то он не станет носителем русского менталитета. Скажите пожалуйста ,умные русские P.S. Мы не подходим под эти критерии. |
Цитата:
4тобы преподаванием занимался человек, который профессионал в своем деле. Моя говорит по русски без акцента и без проблем. Читает с проблемами (предпочитает по английски). А вот с написанием проблемы. Я научить не могу. |
Цитата:
мне кажется естественным говорить с ребенком на родном для родителя языке. Если вы в совершенстве говорите как по-русски, так и по-фински, тогда разницы нет. А если вы начали учить финский язык только несколько лет назад, говорите с акцентом, тогда есть ли смысл со своей стороны стараться прививать язык ребенку на таком уровне? Этим может заняться мать-финка. Почему не говорить по-русски, благо есть прекрасная возможность это делать? |
Цитата:
а это откуда? и вообще причем тут русофобия, заработки и водка? эт как-то к моему посту относится? |
Цитата:
обычно в школе НЕТ дополнительного урока, ибо нет достаточнго учеников, чтобы оплачивать полностью учителя русского языка. В гашей школе нет- так что оставьтек это "обычно". Если б было б так обычно- не возили бы детей на уроки в другие школы... ребенок пока в ала-асте |
Цитата:
Кому как. Для меня важно. Детей мы рожаем для себя и воспитывает для себя. Так ничего удивительного, что и в языке для себя учим! Мне приятно, что дочь языки знает, но если бы со мной по фински говорила, то мне бы это не понравилось. Попытки были, но пресекались в жесткой форме. Но это было давно. |
Цитата:
вот именно- для тебя важно- для кого-то не важно отсюда и танцукм, а не клеймим позорищем И как ты правильно написал- "рожал" для себя и воспитываешь для себя. Когда она станет взрослой- пожнешь плоды и узнаешь- был ли прав или нет. А если со стороны- то все мы воспитываем детей так, как вочспитывали нас наши родители. Модель т.е берем от наших родителей |
Цитата:
Поститься устали И выпить охота, Русофобы достали Не дают заработать. |
Цитата:
Довольно интересная мысль вашего ума. Т.е мы рожаем себе сами детей,захотели и родили. Новерное они приходят сами по себе,но мы им даём лишь тело.Воспитывают родители,общество ,организации.Но они нам никак не принадлежат ,как вещь. Когда они без помощные,то так просто кажется,но вырастая илюзия спадает и они вам показывают реально,кто они на самом деле. |
Цитата:
Не хотелось бы вбивать насильно русский-оччень неприятно было слышать выссказывание одной молодой ингерманландки -"Не говорите со мной по-фински ,он мне дома надоел"- лучше заинтересовывать ребёнка,создавать ему русскоязычныю среду общения,чтобы знать язык ХОТЕЛОСь.В семье мы говорим по-фински,потому что мама не знает русского:( и я СЧИТАЮ НЕВЕЖЛИВЫМ говорить дома на языке ,которого она не понимает,а переводить каждое слово ни времени ни сил нет. Насчёт прививания ошибок -бОльшую часть новых слов и выражений моя 3-х летняя дочь приносит из садика:),родители уже не влияют:( |
Цитата:
Cкорее это вы меня с кем-то перепутали. Цитата:
Так вы тему о себе открывали или о детях и внуках? Вы уж определитесь. Цитата:
Прежде чем задавать подобные вопросы стоит понять, что знание языка еще не определяет идентитета. Дети мои русский язык знают. Пульс все еще прощупывается. |
Цитата:
А вы не пробовали говорить с женой на эту тему? Возможно она только за знание русского языка и нисколько не обидится, если папа будет говорить с ребёнком по-русски? Если всё обговорить, то думаю никаких обид не возникнет, не придётся переводить каждое слово, а ваш ребёнок станет духовно богаче. |
Цитата:
Цитата:
|
наша семья русская, дома только по русски, если конечно не финны в гостях)))) но униги, мульты и передачи по ТВ смотрят дети на фин., как и на русс.
попытаться передать особенности русского менталитет, человеку рожденному НЕ в России, ИМХО - нпрасная и глупая затея, это невозможно вполне понимаю, что мои дети скорее финны, гов. по русски, чем русские гов. по фински, эт так никогда не стеснялась говорить нигде на русском, не понимю этого, как и того, чтобы лепить что то на чужом языке с диким акцентом и ошибками, это жлобство)))) |
[QUOTE=simara]Вот хочу серьезно спросить форумчан.
В чем для вас заключается "русскость", которую вы хотели бы передать вашим детям/внукам и сохранить в своем потомстве? Руский язык+пельмени+сказки Пушкина+ православие? Но всё же существует небольшая путаница в терминах. Идентитет -это здоровый эгоизм . А менталитет--это мировозрение индивидума. Идентитет-это обьект,менталитет-это процесс,только вот,где субъект и кто он. |
Цитата:
Пельмени,может быть,и имеют китайское происхождение,так ведь кто об этом знает? Зачем отдавать китайцам такой хороший продукт? Пусть остается русским. Традиционный финский "калакукко" тоже по одной из версий имеет немецкое происхождение,но считается финским традиционным блюдом.Есть такое мнение,что хаккапелиитты(воевали в шведской армии в Европе) принесли рецепт "калакукко" в Финляндию,а "калакукко" на самом деле немецкое блюдо. |
Цитата:
Ну так вроде законы знаете,требуйте,или просто учиться лень? |
Цитата:
о-о-о, :xobmorok: Стругацких на финский ПЕРЕВЕЛИ. И уже давно. Но, как правило, борцы за сохранение русского идентитета об этом НЕ ЗНАЮТ почему-то. |
Немцы, англичане, французы,финны - шовинисты и националисты в массе, они полны национальной самоуверенности и самодовольства. Русские почти стыдятся того, что они русские; им чужда национальная гордость и часто даже - увы! - чуждо национальное достоинство.
|
Цитата:
когда чего-то пишешь, то хорошо бы значение употребляемых слов знать... |
Дольф Лундгрен.Голливудская знаменитость будет снимать свой очередной фильм в Екатеринбурге. Он хочет, чтобы весь мир по-новому взглянул на русских людей.
Картина, по уверениям актера, разрушит сложившиеся на Западе стереотипы и реалистично изобразит жизнь в России. В частности, особое внимание будет уделено русским традициям. В фильме появится сцена награждения офицеров и… «обмывания» медалей в стакане с водкой. Актер на днях посетил Екатеринбург, и город произвел на него большое впечатление. «Напоминает родную Швецию, -вздыхал Лундгрен. – Похожие улочки, похожий климат – также пасмурно и дождливо». |
| Часовой пояс GMT +3, время: 21:40. |