Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Учеба, изучение языка (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=62)
-   -   Помогите перевести с финского/на финский. (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=82639)

vaisan 17-12-2015 19:46

Цитата:
Сообщение от По-душка
Меня заклинило. Как tunnelmallinen можно выразить по-русски? Речь идет о каминных печах. Интим не предлагать! (Словарь предлагает: создающий приятную атмосферу, интимный)

Linjakkaan tulisijan perusmallina on tunnelimallinen Joya, jonka alaosa on pinnoitettu valkoisella lasilla

Может быть "туннельный", "арочный" или "стиля барокко"
Я понимаю так, что эта модель или имеет арочную форму очага или как старинные английские камины, с глубоким сводом над очагом
http://bersoantik.com/ru/catalog/an...age=all&nal=all
http://www.russian-mayolica.ru/page...83%D0%B2%D0%BE/

perpetuum mobile 17-12-2015 19:46

Цитата:
Сообщение от По-душка
Меня заклинило. Как tunnelmallinen можно выразить по-русски? Речь идет о каминных печах. Интим не предлагать! (Словарь предлагает: создающий приятную атмосферу, интимный)

Linjakkaan tulisijan perusmallina on tunnelimallinen Joya, jonka alaosa on pinnoitettu valkoisella lasilla

уютный?

Elska 17-12-2015 19:59

Цитата:
Сообщение от По-душка
Меня заклинило. Как tunnelmallinen можно выразить по-русски? Речь идет о каминных печах. Интим не предлагать! (Словарь предлагает: создающий приятную атмосферу, интимный)

Linjakkaan tulisijan perusmallina on tunnelimallinen Joya, jonka alaosa on pinnoitettu valkoisella lasilla
Подушечка, эко тебя сегодня календарь забрал, что ты буквы пропускать стала. ;)

По-душка 17-12-2015 20:07

Цитата:
Сообщение от vaisan
Может быть "туннельный", "арочный" или "стиля барокко"
Я понимаю так, что эта модель или имеет арочную форму очага или как старинные английские камины, глубоким сводом над очагом
http://bersoantik.com/ru/catalog/an...age=all&nal=all

Не, у меня там лишняя буква почему-то появилась, как зоркая Еlska уже заметила.
Камин не tunnelimallinen, а tunnelmallinen, от слова tunnelma.

Вот она Joya

По-душка 17-12-2015 20:08

Цитата:
Сообщение от perpetuum mobile
уютный?

Уютная печь?

Elska 17-12-2015 20:10

Цитата:
Сообщение от По-душка
Не, у меня там лишняя буква почему-то появилась, как зоркая Еlska уже заметила.
Камине не tunnelimallinen, а tunnelmallinen, от слова tunnelma.
Погодь.
Так ЗДЕСЬ ты что ли ошибку сделала?
Во втором списочке - Naantali.
Там как раз с I.

По-душка 17-12-2015 20:13

Цитата:
Сообщение от Elska
Погодь.
Так ЗДЕСЬ ты что ли ошибку сделала?
Во втором списочке - Naantali.
Там как раз с I.

Ага, здесь.

Juzu 17-12-2015 20:38

Цитата:
Сообщение от По-душка
Меня заклинило. Как tunnelmallinen можно выразить по-русски? Речь идет о каминных печах. Интим не предлагать! (Словарь предлагает: создающий приятную атмосферу, интимный)

Linjakkaan tulisijan perusmallina on tunnelmallinen Joya, jonka alaosa on pinnoitettu valkoisella lasilla


tunnelmallinen - простой, безыскусственный также. Поскольку каминные печи должны соответствовать интерьеру, то классический

Камины в интерьере могут быть самого разного стиля. Классический камин прост и изящен. Он отлично будет смотреться в интерьере помещения в викторианском стиле. Камины в стиле Барокко и Ампир украшают более пышно: резными элементами и флорентийской мозаикой. Камин в таком стиле выглядит более монументально и снабжен помпезными декоративными элементами и отделан мрамором. Камины в деревенском стиле или кантри отделаны необработанным камнем, колотым мрамором, туфом, ракушечником, песчаником или деревом, что выглядит просто, но создает неповторимый уют. Богато и роскошно смотрятся камины, облицованные изразцами (художественным кафелем). Такой камин не останется незамеченным и привлечет всеобщее внимание. В современной квартире органично будет смотреться камины в стиле хай-тек. Они довольно легкие, компактные и мобильные. Такие камины изготавливаются из современных материалов, которые имеют огнеупорные свойства (нержавеющая сталь, стекло, керамика, специальный пластик) и часто даже на камины не похожи.

helena.cher. 17-12-2015 20:51

Цитата:
Сообщение от По-душка
Ага, здесь.



Так это тогда туннельный. Tunneli-mallinen, tunnelimallinen.

vaisan 17-12-2015 21:16

Цитата:
Сообщение от По-душка
Не, у меня там лишняя буква почему-то появилась, как зоркая Еlska уже заметила.
Камин не tunnelimallinen, а tunnelmallinen, от слова tunnelma.

tunnelmallinen романтический камин, исполненный чувства
лирический

но в рекламе как раз про камин "тунельный сквозной".
Linjakkaan tulisijan perusmallina on tunnelimallinen Joya, jonka alaosa on pinnoitettu valkoisella lasilla. Tulisija toimii modernissa kodissaan kauniina tilanjakajana, tuli pääsee oikeuksiinsa sekä olohuoneen että keittiön puolella.
По своим очертаниям базовая топка у Joya сквозная. обрамленная снизу стеклом.
Топка служит красивым разделителем помещения в современном доме, огонь виден, как в гостиной так и на кухне.....

По-душка 17-12-2015 21:25

Цитата:
Сообщение от helena.cher.
Так это тогда туннельный. Tunneli-mallinen, tunnelimallinen.

А ведь и правда tunnelimallinen. Почему я эту букву i никак увидеть не могу?
Ну тогда проще простого - тунельного типа.

Juzu 17-12-2015 22:07

Цитата:
Сообщение от vaisan
tunnelmallinen романтический камин, исполненный чувства
лирический

но в рекламе как раз про камин "тунельный сквозной".
Linjakkaan tulisijan perusmallina on tunnelimallinen Joya, jonka alaosa on pinnoitettu valkoisella lasilla. Tulisija toimii modernissa kodissaan kauniina tilanjakajana, tuli pääsee oikeuksiinsa sekä olohuoneen että keittiön puolella.
По своим очертаниям базовая топка у Joya сквозная. обрамленная снизу стеклом.
Топка служит красивым разделителем помещения в современном доме, огонь виден, как в гостиной так и на кухне.....


Cквозной - отлично! Но насчёт " романтический , исполненный чувства ,лирический камин" - готова поспорить. Если бы было: " tulisija tuo lämpöä ja tunnelmaa, тогда да.... " тепло , уют, романтический, исполненный чувства, лирический настрой или атмосфера"

По-душка, ты дала неправильную картинку "Вот он, Joya". Там изображен пристенный камин, а не сквозной.

По-душка 17-12-2015 22:42

Цитата:
Сообщение от vaisan

Linjakkaan tulisijan perusmallina on tunnelimallinen Joya, jonka alaosa on pinnoitettu valkoisella lasilla. Tulisija toimii modernissa kodissaan kauniina tilanjakajana, tuli pääsee oikeuksiinsa sekä olohuoneen että keittiön puolella.
По своим очертаниям базовая топка у Joya сквозная. обрамленная снизу стеклом.
Топка служит красивым разделителем помещения в современном доме, огонь виден, как в гостиной так и на кухне.....

Спасибо! У меня так получилось:
Базовой моделью в линейке элегантных каминов служит каминная печь туннельного типа Joya, нижняя часть которой облицована белой стеклянной плиткой. В современном доме камин может служить стильным элементом дизайна, разделяющим пространство на два помещения. Огонь занимает подобающее ему место как в гостиной, так и на кухне.

По-душка 17-12-2015 22:43

Цитата:
Сообщение от Juzu

По-душка, ты дала неправильную картинку "Вот он, Joya". Там изображен пристенный камин, а не сквозной.

У меня у самой не было картинки. Дала первое, что нашла по названию.

Juzu 17-12-2015 22:51

Цитата:
Сообщение от По-душка
Спасибо! У меня так получилось:
Базовой моделью в линейке элегантных каминов служит каминная печь туннельного типа Joya, нижняя часть которой облицована белой стеклянной плиткой. В современном доме камин может служить стильным элементом дизайна, разделяющим пространство на два помещения. Огонь занимает подобающее ему место как в гостиной, так и на как в гостиной, так и на .


любоваться огнем можно как в гостиной, так и на кухне
чувствовать тепло живого огня
наблюдать за игрой света и пляской языков пламени можно как в гостиной, так и на кухне

vaisan 17-12-2015 22:52

Цитата:
Сообщение от По-душка
Спасибо! У меня так получилось:
Базовой моделью в линейке элегантных каминов служит каминная печь туннельного типа Joya, нижняя часть которой облицована белой стеклянной плиткой. В современном доме камин может служить стильным элементом дизайна, разделяющим пространство на два помещения. Огонь занимает подобающее ему место как в гостиной, так и на кухне.

Всё же tulisija (tulipesä ) топка, очаг, а не "каминная печь"
Огонь виден на подобающем ему месте как в гостиной, так и на кухне

По-душка 17-12-2015 23:02

Цитата:
Сообщение от Juzu
любоваться огнем можно как в гостиной, так и на кухне
чувствовать тепло живого огня
наблюдать за игрой света и пляской языков пламени можно как в гостиной, так и на кухне

Спасибо! Мне как раз выделенное тобой место не нравилось самой.

По-душка 17-12-2015 23:04

Цитата:
Сообщение от vaisan
Всё же tulisija (tulipesä ) топка, очаг, а не "каминная печь"
Огонь виден на подобающем ему месте как в гостиной, так и на кухне

Не путай tulisija (очаг, часто используемый в финском языке собирательный термин) и tulipesä (топка, топливник).

Juzu 17-12-2015 23:21

Цитата:
Сообщение от vaisan
Всё же tulisija (tulipesä ) топка, очаг, а не "каминная печь"
Огонь виден на подобающем ему месте как в гостиной, так и на кухне


..Камин - разновидность печного устройства, отличающегося большим (по сравнению с печами) размером топочного отверстия (для открытых топок), отсутствием дымооборотов и наличием дымовой камеры. Отопление камином основано на тепловом излучении горящего твердого топлива и от разогретых стен топочного пространства, а также на конвективной теплоотдаче поверхностей камина в обогреваемое помещение....

ПЕЧЬ, закрытая конструкция, нагреваемая до высокой температуры за счет горения топлива или электричеством. Большинство печей используют для выплавки металла или производства сплавов. Иногда печи служат для выпечки хлеба, нагрева паровых котлов, для обжига и сушки.

tulisija - очаг - общее название печей, каминов

päästää oikeuksiinsa - преподнести что-либо наилучшим образом, показать что-то с наивыгрышной стороны, продемонстрировать лучшие качества

Тоже не понимаю, почему "каминная печь"?

По-душка 17-12-2015 23:44

Цитата:
Сообщение от Juzu
..Камин - разновидность печного устройства, отличающегося большим (по сравнению с печами) размером топочного отверстия (для открытых топок), отсутствием дымооборотов и наличием дымовой камеры. Отопление камином основано на тепловом излучении горящего твердого топлива и от разогретых стен топочного пространства, а также на конвективной теплоотдаче поверхностей камина в обогреваемое помещение....

ПЕЧЬ, закрытая конструкция, нагреваемая до высокой температуры за счет горения топлива или электричеством. Большинство печей используют для выплавки металла или производства сплавов. Иногда печи служат для выпечки хлеба, нагрева паровых котлов, для обжига и сушки.

tulisija - очаг - общее название печей, каминов

päästää oikeuksiinsa - преподнести что-либо наилучшим образом, показать что-то с наивыгрышной стороны, продемонстрировать лучшие качества

Тоже не понимаю, почему "каминная печь"?


Потому что Joya - это камин и печь в одном флаконе. Печь-камин, каминная печь.

Olka 18-12-2015 10:00

Цитата:
Сообщение от По-душка
Меня заклинило. Как туннелмаллинен можно выразить по-русски? Речь идет о каминных печах.


Идиллический, романтичный

Crawler 14-01-2016 10:24

это что-за какие-то обрубки слов?

Какой-нибудь диалект гор.Раума или что?

Почему какое-то "me ollaa" ,а не "me olemme" ?


sori, me ollaa pahoillamme kaikest
ymmärretää, et jengi suuttuu iha aiheest
sori biiseist ja kliseist ja helyist
sanoist ja hiteist ja levyist
sori, oikeesti pahoillamme kaikest
anteeks, et tajuttiin tää vast täs vaihees
pakko päästä purkaa sydänt täst aiheest
me ollaan pahoillamme täst kaikest


Crawler 14-01-2016 16:49

Неужели никто не подскажет? :confused:

Винтаж 14-01-2016 17:12

Цитата:
Сообщение от Crawler
Неужели никто не подскажет? :цонфусед:

это разговорный язык сокращенный. сленг

Crawler 14-01-2016 17:20

Цитата:
Сообщение от Винтаж
это разговорный язык сокращенный. сленг
то есть когда сокращают слова,проглатывая окончания это у финнов сленг?

а по русски: )
то ес когд сокраща слов,проглатыв окончани эт сле?

Винтаж 14-01-2016 17:22

Цитата:
Сообщение от Crawler
то есть когда сокращают слова,проглатывая окончания это у финнов сленг?

а по русски: )
то ес когд сокраща слов,проглатыв окончани эт сле?

это как россия, *****, финляндия-финка.

Crawler 14-01-2016 17:35

Цитата:
Сообщение от Винтаж
это как россия, *****, финляндия-финка.
Не согласен! Россия-***** это получается другое совсем слово.А тут просто убраны окончания от обычных литерартурных слов.Kaikesta-Kaikest; Sanoista-Sanoist;Tässä-Täs...

Yasmin 14-01-2016 17:54

Цитата:
Сообщение от Crawler
это что-за какие-то обрубки слов?

Какой-нибудь диалект гор.Раума или что?

Почему какое-то "me ollaa" ,а не "me olemme" ?


sori, me ollaa pahoillamme kaikest
ymmärretää, et jengi suuttuu iha aiheest
sori biiseist ja kliseist ja helyist
sanoist ja hiteist ja levyist
sori, oikeesti pahoillamme kaikest
anteeks, et tajuttiin tää vast täs vaihees
pakko päästä purkaa sydänt täst aiheest
me ollaan pahoillamme täst kaikest


puhekieli

me ollaan потому что дальше идёт pahoillaMME ...хотя вроде по правилам если уж написано что ME то и это mme не нужны... меня конечно знатоки грамматики поправят если я плохо помню

helena.cher. 12-02-2016 14:21

Как бы вы перевели rouheaa romantiikka?

Контекст дали в таком виде:

Mitä venäjän kielen adjektiivia sinun mielestäsi voisi käyttää sanasta rouhea, kun se yhdistetään sanaan romantiikka? Eli meillä naistenpäivän konsertin nimi on Rouheaa romantiikkaa. Konsertissa on klassisia romansseja, mutta myös trubaduurilaulantaa eli vähän rouheampia rakkauslauluja.


Может, суровая романтика? Романтика без прикрас?

По-душка 12-02-2016 15:21

Цитата:
Сообщение от helena.cher.
Как бы вы перевели rouheaa romantiikka?

Контекст дали в таком виде:

Mitä venäjän kielen adjektiivia sinun mielestäsi voisi käyttää sanasta rouhea, kun se yhdistetään sanaan romantiikka? Eli meillä naistenpäivän konsertin nimi on Rouheaa romantiikkaa. Konsertissa on klassisia romansseja, mutta myös trubaduurilaulantaa eli vähän rouheampia rakkauslauluja.


Может, суровая романтика? Романтика без прикрас?


Романтика грубого помола :D

Olka 12-02-2016 15:26

Цитата:
Сообщение от helena.cher.
Романтика без прикрас?


Хороший вариант, имхо.

helena.cher. 12-02-2016 15:32

Цитата:
Сообщение от Olka
Хороший вариант, имхо.


Ну видимо, да, трубадуры - они такие.. или какие? ))

Olka 12-02-2016 15:36

Цитата:
Сообщение от helena.cher.
Ну видимо, да, трубадуры - они такие.. или какие? ))


Они тоже могут быть романтичными :) Но ваш вариант по-моему хороший.

helena.cher. 12-02-2016 15:37

Цитата:
Сообщение от По-душка
Романтика грубого помола :Д


..или крутого замеса. Ну и назвали же тетеньки концерт на 8 марта.

Hot 12-02-2016 15:41

Цитата:
Сообщение от helena.cher.
Как бы вы перевели rouheaa romantiikka?

На мой взгляд - трудносочетаемые понятия в русском языке. Если честно, то из объяснения я так и не понял: чем же "трубадуры" (барды?) так суровы.
Если отступить от дословности, то м.б. можно обозвать "сдержанная романтика"?

helena.cher. 12-02-2016 15:50

Цитата:
Сообщение от Hot
На мой взгляд - трудносочетаемые понятия в русском языке. Если честно, то из объяснения я так и не понял: чем же "трубадуры" (барды?) так суровы.
Если отступить от дословности, то м.б. можно обозвать "сдержанная романтика"?


Суровость может быть в следующем:
- Суровость средних веков (ХII-ХIII, когда они занимались своим творчеством)
- Бродячесть, что подразумевает суровые условия,
- Простота стихосложения

Уверена, что возможны и другие варианты.

Juzu 12-02-2016 16:13

Цитата:
Сообщение от helena.cher.
Как бы вы перевели rouheaa romantiikka?.....


rouhea= karkea= крупными кусками - романтика в больших размерах ..........

ТОлько романтика или сплошная романтика

Для примера : "Toimituksen ehdoton suosikki on ”Rouheaa Joulua” -niminen osio. Musiikin lisäksi kanavalta löytyy myös muuta jouluaiheista tavaraa." или " Retro käsinkirjailtu joululiina rouheaa säkkikangasta"

helena.cher. 12-02-2016 16:20

Цитата:
Сообщение от Juzu
роухеа= каркеа= крупными кусками - романтика в больших размерах ..........

ТОлько романтика или сплошная романтика

Для примера : "Тоимитуксен ехдотон суосикки он ”Роухеаа Йоулуа” -ниминен осио. Мусиикин лисäкси канавалта лöытыы мыöс муута ёулуаихеиста тавараа." или " Ретро кäсинкиряилту ёулулиина роухеаа сäккикангаста"



Я ей дала 4 варианта: Романтика без прикрас, , Суровая романтика, Романтика как она есть, Только романтика, так что выбор у нее есть. Про Joulu да, хороший пример

По-душка 12-02-2016 16:50

Цитата:
Сообщение от helena.cher.
Романтика без прикрас?


kichnuklesh 01-03-2016 16:01

Друзья помогите пожалуйста с переводом, on-line переводчики выдают какую-то несуразицу))

Suunniteltu suomalaiseen saunomiskulttuuriin

Tehokas PuzerAir-ilmanvaihtokone pitää kosteuden poissa asuintiloista!

Toimivan ilmanvaihdon tuntee ja aistii puhtaana sisäilmana. Puzer Air ilmanvaihtotuotteet on suunniteltu suomalaiseen asumiseen.

Nykyaikaisessa tiiviiksi rakennetussa pientalossa kosteus ja ahkera saunominen muodostavat merkittävän riskin kosteusvaurioille.

Toimiva ilmanvaihto poistaa kosteuden lisäksi sisäilman epäpuhtauksia ja tuo riittävästi puhdasta korvausilmaa tilalle. Puzer Air on älykäs ilmanvaihtojärjestelmä, joka haistelee kosteutta ja säätää ilmanvaihdon sopivaksi sääolosuhteiden mukaan tai saunaillan jälkeen.

Tehokkaiden ja helppokäyttöisten Puzer Air ilmanvaihtokoneiden hyötysuhde on yli 80 prosenttia. Tuloilman esilämmitys, hyvän hyötysuhteen omaava vastavirtakennotekniikka ja kehittyneet ohjausjärjestelmät varmistavat ilmanvaihdon talvitoimivuuden.

Puzer Air ilmanvaihtolaitteet valmistetaan Suomessa ja ovat suunniteltu kestämään vuosien käytön. Kaikilla laitteilla on kahden vuoden takuu.

Tulilintu 01-03-2016 17:15

Вам для каких целей нужен перевод? Перевод рекламых материалов - платная услуга. Если надо для себя, то попробуйте использовать английскую версию рекламы, с нее гуглеперевод получается обычно лучше.

kichnuklesh 01-03-2016 17:42

Я так и хотел сделать но эта информация на официальном сайте только на финском, я хочу понять нужно ли мне переводить всю информацию, так как это только вступление)))
Речь идет о вентиляционных установках, но судя по беглому переводу они предназначены для саун.

Tulilintu 01-03-2016 18:18

Цитата:
Сообщение от kichnuklesh
они предназначены для саун.

Для частных домов, оборудованных саунами.

Juzu 01-03-2016 19:20

Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Для частных домов, оборудованных саунами.


И не только, но эта учитывает любовь финнов к сауне и реагирует автоматически на повышение влажности.

приточная вентиляционная установка - по- русски.

brodaga @ po zizni @ 01-03-2016 19:47

Слушайте . Что-то меня заклинило :( Как это перевести ?
Myydään kuvan Volkswagen avo-kupla. Vuosimalli 73,malli 2D Sedan. Magee kesä-auto! Tämä ei tule arvoaan laskemaan,sillä nyky direktiivit kieltävät autojen tuunaamisen.

Juzu 01-03-2016 20:33

Цитата:
Сообщение от brodaga @ po zizni @
Слушайте . Что-то меня заклинило :( Как это перевести ?
Myydään kuvan Volkswagen avo-kupla. Vuosimalli 73,malli 2D Sedan. Magee kesä-auto! Tämä ei tule arvoaan laskemaan,sillä nyky direktiivit kieltävät autojen tuunaamisen.


Продаётся Volkswagen кабриолет -kupla. Vuosimalli 73,malli 2D Sedan. (Снимок прилагается) Шикарная ( обалденная) машина для лета.
И в цене не упадёт, так как действующие директивы запрещают тюнинг автомобилей

brodaga @ po zizni @ 02-03-2016 06:48

Kiitoksia !!!

kichnuklesh 02-03-2016 10:45

Цитата:
Сообщение от Juzu
И не только, но эта учитывает любовь финнов к сауне и реагирует автоматически на повышение влажности.

приточная вентиляционная установка - по- русски.


То что это вент установка я понял, а как она реагирует на влажность? она ее контролирует?

Просто я видел фото, с виду обычная вент установка

Для сан узлов, ванных комнат, саун и т.д. предполагается отдельная вентиляция, либо отдельный выход на вент установке в обход фильтра, но ни как не вместе в одном канале!

Juzu 02-03-2016 12:46

Цитата:
Сообщение от kichnuklesh
То что это вент установка я понял, а как она реагирует на влажность? она ее контролирует?

Просто я видел фото, с виду обычная вент установка

Для сан узлов, ванных комнат, саун и т.д. предполагается отдельная вентиляция, либо отдельный выход на вент установке в обход фильтра, но ни как не вместе в одном канале!


Puzer Air on älykäs ilmanvaihtojärjestelmä, joka haistelee kosteutta ja säätää ilmanvaihdon sopivaksi sääolosuhteiden mukaan tai saunaillan jälkeen.
Написано, что реагирует на повышенную влажность ( сырая погода или после сауны) и регулирует воздухообмен.


"либо отдельный выход на вент установке в обход фильтра"-да

Здесь по-английски о похожей системе:
https://www.enervent.com/kohdetarina/kohdetarina-1/

kichnuklesh 02-03-2016 15:42

Цитата:
Сообщение от Juzu
Puzer Air on älykäs ilmanvaihtojärjestelmä, joka haistelee kosteutta ja säätää ilmanvaihdon sopivaksi sääolosuhteiden mukaan tai saunaillan jälkeen.
Написано, что реагирует на повышенную влажность ( сырая погода или после сауны) и регулирует воздухообмен.


"либо отдельный выход на вент установке в обход фильтра"-да

Здесь по-английски о похожей системе:
https://www.enervent.com/kohdetarina/kohdetarina-1/


Спасибо за помощь, многое прояснилось, будем заказывать полный технический перевод))

helena.cher. 02-03-2016 15:57

Цитата:
Сообщение от Juzu
Продаётся Волксщаген кабриолет -купла. Вуосималли 73,малли 2Д Седан. (Снимок прилагается) Шикарная ( обалденная) машина для лета.
И в цене не упадёт, так как действующие директивы запрещают тюнинг автомобилей


А kupla здесь можно как жук перевести или надо называть именно Седан, как в названии модели указано?

kichnuklesh 02-03-2016 15:57

Судя по этому тексту в обычном финском доме по-любому есть сауна, которая работает круглые сутки.

Но даже при таком раскладе, на сколько мне известно, сауна от бани отличается тем что там выше температура и ниже уровень влажности!

Да и по опыту могу сказать что в наших регионах, уровень влажности в помещении редко доходит до нормы, и все благодаря тем самым кондиционерам, вентиляции и отоплению!

В связи с этим люди чаще прибегают к искусственным методам поддержания нормального уровня влажности!

Так что вопрос "В чем специфичная особенность данной марки?" остается открытым до кропотливого перевода всей имеющейся документации)))

Juzu 02-03-2016 16:07

Цитата:
Сообщение от helena.cher.
А kupla здесь можно как жук перевести или надо называть именно Седан, как в названии модели указано?


можно как жук, русским понятно же. И надо называть Vuosimalli 73,malli 2D Sedan, чтобы было понятно, о каком именно авто идёт речь.

helena.cher. 02-03-2016 16:16

Цитата:
Сообщение от Juzu
можно как жук, русским понятно же. И надо называть Вуосималли 73,малли 2Д Седан, чтобы было понятно, о каком именно авто идёт речь.


Жук-кабриолет - другая модель, например вот: http://vwcentr.net/?p=571
Там в названии еще слово beetle есть.

Но наверное, по-русски все круглые машины жуками называют, тем более если ретро-стиль.

Juzu 02-03-2016 16:36

Цитата:
Сообщение от kichnuklesh
Судя по этому тексту в обычном финском доме по-любому есть сауна, которая работает круглые сутки.

Но даже при таком раскладе, на сколько мне известно, сауна от бани отличается тем что там выше температура и ниже уровень влажности!

Да и по опыту могу сказать что в наших регионах, уровень влажности в помещении редко доходит до нормы, и все благодаря тем самым кондиционерам, вентиляции и отоплению!

В связи с этим люди чаще прибегают к искусственным методам поддержания нормального уровня влажности!

Так что вопрос "В чем специфичная особенность данной марки?" остается открытым до кропотливого перевода всей имеющейся документации)))




Автоматически и искусственно поддерживает уровень влажности в соответствии с нормами.
О вашем регионе финны не знают. Разработали девайс с учётом местных реалий. В вашей бане не была, спорить об отличиях не буду. Новые технологии делают дома всё более теплыми и герметичными и, как следствие, возникают проблемы нехватки воздуха, сырости и духоты.

Juzu 02-03-2016 16:51

Цитата:
Сообщение от helena.cher.
Жук-кабриолет - другая модель, например вот: http://vwcentr.net/?p=571
Там в названии еще слово beetle есть.

Но наверное, по-русски все круглые машины жуками называют, тем более если ретро-стиль.


Вами указанный beetle- это не ретро. beetle - жук, в переводе с английского
https://www.google.fi/search?q=kupl...Eeqlh36VdaKM%3A

helena.cher. 02-03-2016 17:40

Цитата:
Сообщение от Juzu
Вами указанный beetle- это не ретро. beetle - жук, в переводе с английского
https://www.google.fi/search?q=kupl...Eeqlh36VdaKM%3A


В статье по ссылке модель названа именно ретро во втором предложении от начала статьи: Теперь компания выпускает ретро модель VW Beetle (Жук).
Но я пoд словом ретро имела в виду модель, о которой речь в этой ветке. Там в названии есть 73 год.

Juzu 02-03-2016 19:11

Цитата:
Сообщение от helena.cher.
В статье по ссылке модель названа именно ретро во втором предложении от начала статьи: Теперь компания выпускает ретро модель VW Beetle (Жук).
Но я пoд словом ретро имела в виду модель, о которой речь в этой ветке. Там в названии есть 73 год.


По-моему, они неправы. Второе предложение от начала статьи должно звучать: "Теперь компания выпускает модель VW Beetle (Жук) в стиле ретро. (Под старину )

Второе предложение от конца статьи :" При этом, Beetle(Жук) — более практичный, удобный, обновленный, привлекательный и такой же быстрый"

Lundqvist 02-03-2016 20:58

Что такое "SÖKÖ"? В словарях не нашёл
Вот текст из объявления о продаже автомобиля:

Havaitut viat ja puutteet:
- iän ja ajomäärän tuomaa normaalia käytön jälkeä
- puhallin ei puhalla - puhaltimen moottori sökö --> tutkitaan ja korjataan

helena.cher. 02-03-2016 21:14

Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Что такое "СÖКÖ"? В словарях не нашёл
Вот текст из объявления о продаже автомобиля:

Хаваитут виат я пууттеет:
- иäн я аёмääрäн туомаа нормаалиа кäытöн йäлкеä
- пухаллин еи пухалла - пухалтимен мооттори сöкö --> туткитаан я корятаан


Хорошее слово, для вашего контекста значение 2 по ссылке.

http://www.suomisanakirja.fi/s%C3%B6k%C3%B6

rikki, hajalla, käyttökelvoton. esim. Moottori on sökö, sökönä. Ajoi autonsa sököksi. Joi maksansa sököksi.


Часовой пояс GMT +3, время: 09:55.