![]() |
язык русских детей, живущих в Финляндии
Общалась на днях с мальчиком 16-ти лет, и вот что заметила:
Ребёнок (юноша) говорит по-фински плохо, т.е. для учёбы-то, конечно, хватает, но не совсем. По-английски - тоже говорит, и тоже для учёбы хватает с натяжкой. А что с русским? разговорный - и всё. В итоге: знает финский, английский и русский - разговорные. Живёт здесь давно. Родители оба русские, по-фински говорят, но "удовлетворительно", книг не читают на финском. Ребёнок не понимает таких слов, "кибитка", "табакерка", "длань" - т.е., в принципе, эти слова русскому человеку понятны, даже, если он не знает точного значения, смысл он поймёт. То же самое с финским и английским - чуть дальше разговорного, и проблемы. И возраст уже не совсем детский. К чему пишу: кто-нибудь сталкивался с такой проблемой? тут понятно, родители запустили, не понимали, что так может произойти, что ребёнок толком никакого языка и не знает. Родители и не видят проблемы, не понимают. Может ли человек учить другой язык без базы родного? Может ли человек развиваться, не имея ресурсов в виде языка, соответственно - чтения? Ребёнок сам, конечно, проблемы не видит. С русскими общаться может, с финнами - тоже, и с иностранцами на английском может. Мальчик только поступил в лукио, обучение на английском, учебники - на финском. Говорит, сложно. Ещё вопрос: как ему объяснять те слова и понятия, которые он должен бы уже знать в своём возрасте, на каком языке? |
сразу тем, кто скажет, что такие слова русский человек знать и не обязан - они, мол, не в обиходе, значит, не нужны.
Язык - он у каждого должен быть. Сами подумайте - приятно разговаривать с человеком, который использует в своей речи не только самые простые слова, но умеет использовать синонимы и другие методы обогащения своей речи. Особенно всё это заметно, когда читаешь форум :) |
Я тоже не понимаю словa "кибитка", "длань".
|
считаю , что какой-то один язык должен быть основным , потому как думать, мыслить , сттроить "образы" человек же как то должен!
другое дело , что надо вовремя решать , какой из трёх(например) языков таки етот основной:) с прискорбием понимаю , что у моей дочи , ето будет финский , а русский будет уже вторым и т.д.... вот например, её словарный запас уже сейчас намного больше , чем у многих взрослых переехавших сюда , она песни поёт на финском, сказки сочиняет на нём же, и т.д... грустно... , но в то же время , я не хочу делать из неё "инвалида" , вот как в проведённом тобою примере , 3 языка, и ни одного толком не знает.... |
Цитата:
покложив длань свою на лоб, вдруг понял я, что остолоппп |
Цитата:
я ваше общение не затруднено с дочкой? ты чувствуешь что вы свободно с ней по-русски говорите? |
Цитата:
я с ней да, она со мной-нет:( недавно плакала, что она не может говорить... но я тешу себя тем, что ей только 4 , что заговорит, если , конечно захочет.... подчеркну: она именно говорит не правильно , и сама ето слышит. я , когда её исправляю (например: ну пошли, Анна, она отвечает --да пошлу, пошлу :gy: я говорю--не пошлу , а иду:))) ржёт и по фински "я сказала неправильно".... ЗЫ. мы и читаем , и мультики , и кубики, всё у нас есть , кроме обшения... |
Цитата:
Кибитка-я знаю,а вот "длань"-не помню,хотя с литературой у меня было хорошо. Думаю,что многие и в России не знают устаревших слов,в том числе и этих.А тут говорят о детях, живущих в Ф-ии! |
ну, не такие "тяжёлые" слова, полегче.. но всё равно..
Федерая тоже считает, что такое ребёнок в какой-то степени - инвалид? И ведь этот ребёнок - не единственный. Многие из его друзей и финский не знают, и английский, и русский - через пень колоду.. :( |
Это проблема. Но решать ее только родителям. И как можно раньше.
Ну и конечно от самого ребенка зависит, точнее от его способностей. А вообще мое ИМХО таково, что зачастую такие дети - результат желания родителей сохранить в Финляндии приоритетным именно русский язык. Обычно любыми путями и способами, забывая о том, что калечат и ребенка и его будущее. Да, есть индивиды, имеющие для этого и условия, и способности, но в большинстве случаев это оборачивается именно тем, что ни один язык не усваивается в совершенстве и до конца. |
Цитата:
и я ап чём:) когда мы приехали сюда, ей было 2 и 2, весь её момент "взросления" , преврашения из бейбика в ребёнка , был тут, ето её дом:) какой смысл, что я буду её терзать русским, если на улице , в садике, родственники , в будушем школа и так далее , всё на финском...буду пытаться сохранить , учить читать, в последуюшем --заставлять читать русские книги , но финский--основной язык , как бы мои перья не поднимались, и как бы бабушки не ныли в телефон..:) |
Цитата:
Кажется, мы с тобой коллеги :D Cама недавно столкнулась с тем, насколько сложно обучать иностранному языку человека, у которого даже родной язык только на разговорном уровне :( Та же ситуация - "родители запустили, не понимaли что так может произойти". Мне кажется, отчасти выход - читать больше на родном языке , чтоб пополнялся и словарный запас, и абстрактное мышление развивалось. Тогда хоть как - то можно донести грамматику другого языка. |
Цитата:
Мне кажется это проблема ЧИТАЮТ ИЛИ НЕТ НАШИ ДЕТИ. Может она только у меня, но не читает мой младший ни на каком языке. Просьба не закидывать тухлами помидорами, я сама за это переживаю, но... И сказки читала в детстве, и мультики смотрели... Думаю, что у него оба языка сильные, но только РАЗГОВОРНЫЕ. Английский не знаю на каком уровне, но фильмы все на английском качает смотрит (Лост к примеру) В этом году его пригласили в университет в группу исследования детей у которых "lukuhäiriöt". Понимаю, что это не снимает с меня вины, как родителя, но... Делает ошибки типа "много ключов, кирпичов" , "Ты меня завтра во сколько разбужать будешь?" Поправляю... |
Подобная проблема есть у одной знакомой. Жила в Эстонии. Родной язык вроде бы, как естонский. Ходила там в естонский садик, потом в школу. Но в семье говорят по-русски. Т.е. русский знает на домашнем уровне и то говорит с акцентом. Но в школе проучилась до 3 класса, а потом переехали сюда. Тут финский язык в школе, но он опять таки не родной. Вопрос! Какой из языков родной. Русский на домашнем уровне и то читает с трудом, писать почти не умеет, говорит с акцентом. Финский, он уже никогда не будет родным, т.к. выученный. А естонский, так он остался на уровне 3-его класса. А ещё ужаснее, какой язык она сможет дать своим детям, когда своего родного-то нет.
|
Цитата:
Могу тебя утешить личным опытом. Мой сын конечно знал и говорил на разговорном русском, но где-то до 12-13 лет его родным языком был финский, что позволяло успешно учиться в школе и срывать похвалы учителей насчет литературных талантов. Но лет в 13 возник искренний интерес к русскому языку, что вылилось в переход дома на русский и активное чтение (вначале просто чуть ли не по слогам) русских книг. Сейчас никакого акцента. Прочитана сотня-две книг, читаются Пушкин, Гоголь, Достоевский, Гончаров. С бабушкой никаких проблем. |
Цитата:
Фуффф, ты и меня успокоил! А то я уже напряглась, что же с моим сыном будет... Как считаешь, в связи с чем возник интерес к русскому языку? А то вокруг слышу истории с точностью наоборот, когда дети до подросткового возраста ещё как-то говорят по-русски, а потом отказываются наотрез... |
Цитата:
вот:) и я так думаю:) если сама захочет--выучит , а если НЕ захочет, хоть 300 преподавателей ей , всё бесполезно. я вот например , украинский не хотела учить , меня заставили , но в школе всё равно говорила , что ничего не yчила , и лет мне было 8-9 , так чтаааа"по´Pода":gy: |
Цитата:
Тут я думаю у всех индивидуально. В нашем случае интерес сперва возник к истории России, а там и к языку. Ну и богатые папины приколы понимать тоже не мешало бы. ;) |
Цитата:
Вот это точно! Главное такую литературу подобрать, какая бы могла заинтересовать - та же история России, например. Особенно старые издания, а то в современных книгах иногда такое пишут... Какая уж там правильная речь... С классикой все сложнее - мне кажется, до многого дорости надо, чтоб у ребенка интерес не пропал! Выбирать тщательнее надо просто, что может понравится. Та же "Каренина" откроется, мне кажется, в 15 лет совсем не так, как в 20. Кстати, так что такое "длань"? :xpain: |
Не добивайте до конца уж...
Длань - ладонь, рука... Это так называемые архаизмы. Есть словарь архаизмов русского языка. Кибитка - легкий возик, запряженный лошадью. Еще есть множество интересных словарей русского языка: фразеологический, этимологический, другие... Их даже просто для себя читать интересно. Кстати, так что такое "длань"? |
Цитата:
Ну ты папа сказанул... Моя дочка (19 лет) прекрасно, без акцента говорит и по-русски и по-финнски, без всякого насилия учёбой! В предыдущем союзе её дочка (18 лет) аналогично... Так-что обучение языкам дело не такое-уж и сложное, другое дело смешанные семьи (папа финн), там всё точно так, как Федя написала. |
Цитата:
Правильно!!!!! Я сам ни одного правила русского языка не знаю, в школе учил и сразу забывал, только благодаря большому количеству книг я пишу и говорю как есть. Но тут проблема как раз, что дети (и наши и финны) очень мало читают, им всё заменяет компьютер с игрушками, чатом, плэйстэйшен, мобильники, телик и т.д. ЗЫ: я уже который день ребёнку комп не подключаю, чтоб отдохнул немного от него... |
Цитата:
Сомневаюсь, что твоя дочка начала говорить в Финляндии. Я говорю тоже не о ВСЕХ, а именно о детях, которые родились и выросли в Финляндии. Когда ребенок приезжает сюда уже обладая русским как родным языком вопрос по языку даже не стоит, русский - это родной, а финский - приобретенный. |
Цитата:
может! чтение тут ни при чем жизненная мудрость не из книг берется книга ум развивает, не мудрость а что для полноценной жизни важнее? и все ети должен... ни кто ни кому ни чего не должен особенно дети родителям, кототрые думают, что дети чего то там должны |
Цитата:
А муж-тоже русскоязычный? Мне кажется,со временем все наладится с русским языком у детей в тех семьях, где родители-оба русскоязычные. В моем же случае,когда финский папа -для детей родной язык-финский.Некоторые мамы в такой же ситуации, могут мне возразить,что их ребенок хорошо понимает и говорит по-русски.Подозреваю,что там папа-финн не очень активно общается с детьми,поэтому русские слова не вытесненны финскими.У нас же это хорошо видно ,что дети в основном ,слышат финский и только маминого общения-недостаточно. Т.е.,я очень сомневаюсь,чтобы у моих детей в подростковом возрасте возник бы острый интерес к русскому языку(как в случае у Чухны). |
Цитата:
Да.... а потом это дитё тебе заявляет, что "думать ей легче по-английски..." :) |
Цитата:
Ну, думать не говорить. Я порой с похмелья на таком думаю, шо ни один лингвист не разберется. |
Цитата:
нет, муж финн:) потому же и говорю , моя понимает всё , она говорить не может, т.к как раз из-за недостатка обшения:) |
Цитата:
Знакомая проблема. Не исключенно,что в будущем дети не будут нас понимать... Повезло тем,у кого есть возможность водить детей в русскоязычные кружки и в школе дают часы на русском. |
Цитата:
они то нас будут, а вот мы, если финский не осилим , их нет:gy: знаю мальчика, мама русская , мамин муж-тоже русский, у ребёнка и так дефекты речи, он пол-алфавита невыговаривает, а то что выговаривает , "глотает" и слюной захлёбывается.... ребёнок , когда говорит, я ничего не понимаю, догадываюсь по действиям, так он вот так говорит на обоих языках.. мама возмушается , что сына пытаются направить в специальный класс, где работа с деффектологами усиленная, причина возмушения не только проблемы с речью, а то что ето будет на финском!!! на мою фразу, случайно сорвавшуюся с языка :" ну чего ты, пусть хоть на одном языке заговорит внятно", на меня обиделись ето понятно , но ответили , что финский--только через её труп... |
Цитата:
О чем я и писала во многих форумских темах, но нужно, видимо, с этим столкнуться, чтобы начать действовать. К сожалению, чаще всего родители понимают это слишком поздно. |
Цитата:
А как, КАК маленький ребенок может захотеть? Зачем ему это??? Его надо заинтересовать языком и в этом могут помочь ТОЛьКО! родители. Почему, у приехавших сюда родителей исчезают такие простейшие понятия как ответственность за знание родного языка у ребенка? Захочет - выучит... Скажите тогда, какая у вас роль в жизни Вашего ребенка? |
Цитата:
ну может я неясно выражаюсь , или на другом языке говорю... но имелось ввиду , что когда захочет , тогда и выучит! а толкать в неё знания , если она етого не желает и плачет, я не собириаюсь! вот такая у меня роль , быть мaмой , а не самой умной тёткой , которая решила "сохранить родной язык" и пофикк ей, что ребёнок етого не совсем желает... |
А почему никто из русских жён не пытается научить своих финнов русскому языку? Боитесь? Вы-то финнский учите, а им в лом...
Вот их напару и учите, ребёнка и папу!!! П.С. Ничего личного. |
Цитата:
Я думаю,что эта мамочка напрасно сопротивляется финскому(кроме случая уехать обратно в РФ).Ведь она могла бы дома разговаривать на русском,а ребенок ,освоив хорошо финский ,русский не забыл бы. А у нас еще смешней.Мой сын ходит к логопеду из-за звука"Р".Так логопед "выдала "мне ,что с моим уровнем финского я могла бы с ребенком разговаривать на финском,что бы русский не мешал.С этим я не согласилась. Непрофессиональное,по-моему ,требование. |
Цитата:
Поздравляю с вундеркиндом ! Четыре года(!),а уже по фински говорит ! |
Цитата:
Понятно, в вашем понятии МАМА включает в себя такие понятия как : накормить и спать уложить... |
Цитата:
Не смешите! Вундеркинд в переводе означает - чудо-ребенок. Здесь же чуда нет, наоборот, было бы, если бы не говорил! |
Цитата:
ой, какие прелестные выводы. удачи Вам в воспитание Ваших детей ! ЗЫ. за "не пахнет" я успела прочитать, хорошо , что у вас всё везде пахнет.... |
Цитата:
Золушка, у Вас какие то проблеммы лично ко мне? Вы моего ребёнка знаете? НЕТ??? так что думайте что говорите !!! |
Цитата:
никто ДИК ничего не боится . вопрос- А НАДО ЛИ ЭТО??? мне лично- не надо. а то если будет все понимать- с деффками не посплетничаешь... у моей подруги- противоположный пример- муж из-за любви к жене говорит только по русски, смотрят они много русских кино. муж ездит в россию в командировку. подруга заметила что ее финский не развивается а наоборот- стал ухудшаться. предложила мужу перейти опять на финский. пытались- но периодически срывается. а ей надо подучить финский. работа очень у нее ответственная... |
Цитата:
Могли бы и еще шведский в кучу добавить.... А вот мне ,например,кажется .что молодому человеку очень повезло-он свободно говорит на трех языках.А то,что с натяжкой (но это только ваше мнение?)-ну он же не студент филологического факультета.Вот могу поставить под сомнение ,что основная масса молодежи средний полосы России цитирует классиков и оъясняется между собой очень расширенным и культурным запасом слов.И в основном, другого языка(акромя русского или англицкого с букварем) там никто и не знает. |
Цитата:
Нет, к вам и вашему ребенку никаких претензий, я высказалась на высказывание Виртанен. К вам это не относилось! |
Цитата:
Olka, не переживай. Меня моя финская подружка тоже пугала "Вот погоди, пойдёт у тебя сын в школу, он начнёт стесняться говорить с тобой по-русски. " Ничего подобного, как говорил, так и говорит. Уже и закончил эту самую школу. А теперь даже друзья иногда спрашивают его как что-то перевести. Одному его другу девочка стихи прислала, так он просил, чтобы я ему помогла перевести. :) |
Цитата:
А разве владеть языком выше разговорного уровня - это прерогатива только студентов филологического факультета? Цитата:
Не думаю, что на них стоит равняться ;) |
[QUOTE=Мягкие Лапки]А разве владеть языком выше разговорного уровня - это прерогатива только студентов филологического факультета?
Нет,не только..Но согласитесь,изучая несколко языков и достаточно свободно ими владея, но при этом проживая не в сране "носителя языка" очень трудно набрать тот достойный уровень языка,когда понимаются слова типа "длань" и "кибитка"..Я так поняла,что проблема недостаточного владения языком именно в этом? |
Цитата:
Конечно не стОит,но это факт,к сожалению... |
Цитата:
Такой родитель как товариш чухна заслуживает уважения с большой буквы. Ребенка нужно разносторонне и хорошо воспитать и развить здоровое чувство достоинства чтоб он заинтересовался "новым" языком или вообше чем то "трудным" новым в 13 лет. В 13 лет все гопнические склонности обычно напоказ, при заниженной самооценке начинается умственное скатывание вниз. |
Цитата:
Соглашусь лишь отчасти, потому что знаю примеры обратного.;) Цитата:
У меня сложилось впечатление, что проблема у сабжевого мальчика глубже. Викуля пишет в первом посте: "Чуть дальше разговорного - и уже проблемы". ИМХО, "чуть дальше разговорного" это даже не средний уровень владения языком. А мне думается, что для родного языка это недопустимо. |
Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишью Пушкина:
Бразды пушисты взрывая, Летит кибитка удалая. Ямщик сидит на облучке В тулупе, в красном кушаке. В результате получилось... Ну, начнем с того, что из всех слов самыми понятными оказались "тулуп" и "кушак". Кибитка в представлении детишек оказалась летательным аппаратом. Почему? Ну как, написано же "летит кибитка удалая". У некоторых она оказалась еще и похожей на кубик (КУБитка). Летающая удалая ки(у)битка занимается весьма воинственным делом - она взрывает. Что, или, вернее, кого? Бразды пушистые. Это зверьки такие (пушистые же!), помесь бобра с дроздом. То, что по правилам тогда должно было быть "браздов", детей не смутило - и на бедных пушистых браздов посыпались с кибитки гранаты и бомбы. За геноцидом браздов наблюдает некая личность в тулупе и красном кушаке и с лопатой. Это ямщик. Носитель тулупа и кушака, по мнению детей, никакого отношения не имеет к кибитке и творимым ей безобразиям. Рожденный копать - летать (на кибитке) не может! Самым трудным словом оказался облучок. Часть детей вообще не поняла, что это такое и с чем его едят, в результате ямщик с лопатой (а чем ему еще ямы копать, он же ямщик!) оказался сидящим на "пятой точке". В другом варианте ему предлагалось сесть на маленький обруч (обр(л)учок) и, балансируя лопатой, наблюдать за взрыванием браздов. В результате нету несущейся в облаке искрящегося под солнцем снега кибитки с веселым бородатым дядькой в тулупе и кушаке на козлах. Вместо этого над землей несется кубическая летающая хреновина, под ее смертоносными ударами летят кровавые ошметки несчастных пушистых браздов, а за всем этим, балансируя на обруче на краю вырытой ямы, наблюдает люмпенская личность в тулупе и красном кушаке, с лопатой. |
Цитата:
:lol: Удивительно, как только тулуп с кушаком еще не забыли? :D |
Цитата:
Ну хоть это радует:) Не все надежды еще потеряны! |
Лапки меня поняла прекрасно!
У ребёнка нет нормального языка.. Да, у молодёжи и в России сейчас проблемы с языком, разговорный ещё как-то.. но "чуть глубже.." Неужели надо равняться на слабых? На неумеющих? Только сегодня мама подруги жаловалась: "Я говорю сыну (10лет): Ты, наверно, хуже всех в классе написал, раз такая плохая оценка.." А он: Нет, мама, одна девочка ещё хуже написала!" Кто учит наших детей быть "не самыми плохими"? Почему их не учат пытаться быть, если не самыми лучшими, то хотя бы одним из самых хороших? Как противоположность выше описанному мальчику: у меня есть брат, 17 лет, язык - прекрасно развит. И финский хорошо. Правда, брат живёт здесь намного меньше. Но среди его друзей ДАЛЕКО не все знают язык так, как мой брат (имею ввиду русский). Конечно, ошибки есть, но их несложно исправить, объяснить. Данная мной проблема не такая, как у Федерайки, её ребёнок: финнский - родной, русский - второй. Сын Чухны: финский - роднее, руссский - чуть меньше родной. *разбираясь теперь в терминах, исправлюсь, билингвизм с доминирующим языком окружения . Что же делать? Странно: я волнуюсь, а родители даже не понимают проблемы. Эстер Сита, мудрость и развитие личности - разные вещи. К тому же думаем мы обычно тоже словами.. :) |
\\\Сообщение от Pöllö
Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишью Пушкина:\\\ Вот:)))) А мы еще хотим, чтоб понимали, что такое длань и кибитка.:) |
Цитата:
По-моему, в классической руской литературе и поэзии стооолько этих дланей, кибиток, и тем более табакерок! Неужели совсем ничего дети не читают? Мне от этого страшно! |
ладно-ладно.. со словом "длань" я загнула.. :) но есть и простые слова, остающиеся "вне зоны доступа"
|
Цитата:
А по речи ребенка очень хорошо видно, читают ли ему дома книги вслух или нет. Даже кибиток не надо)) |
Цитата:
А мне кажется, совсем не загнула. Меня действительно удивляет, что значение этого слова неизвестно такому количеству людей ( даже судя по ответам в этой теме)... В общем, "книга - источник знаний" (с) :) |
Согласна с Лапками:)
|
А я уже ничего не удивляюсь. Когда-то очень удивлялась, даже более того...когда встречала русскоязычных родителей, дети которых не говорят по-русски вообще - "А мой в 3 года в садик пошел, и ОТКАЗАЛСЯ по-русски говорить" - это как пример фраз-объяснений. Да мало ли чего встретишь... Потому и говорю - до кибиток ли тут, до дланей ли))))
|
Vikulja
А как будет" длань" по фински? Просто некоторым проще понять будет по фински,раз уж мы в Финляндии,поясните нам плиз.. |
Толково-словообразовательный
ДЛАНЬ ж. устар. 1. То же, что: ладонь. 2. То же, что: рука. (грамота.ру) :)) |
Цитата:
kämmen :D .. |
Цитата:
Миими, мы все-таки тут говорим о достойном уровне владения родным языком, а не иностранным. Не думаю, что для кого-то из участников этой ветки родным языком является финский:) |
да, с чтением сейчас проблемы.. не.. не так.. ПРОБЛЕМЫ!
причём, меня не так сильно удивляет "нечтение" детей и подростков, как удивляет "нечтение" взрослых.. Табакерка.. она и в сказках есть.. книга.. мне б только времени побольше :) и книг :) Знаете, всё очень странно в этой ситуации.. она какая-то.. нестандартная, неправильная что ли.. И книги читали, много, и энциклопедии всякие для детей и подростков, и мальчик до сих пор помнит много стихов, которые ещё в детсадовском возрасте учил (во как вбили в голову :)) но сам не читает сейчас.. и не хочет. И такое ощущение - что очень мало тех, кто вообще помнит, что такое книга.. а жаль.. тут девочка одна (знакомая, моего возраста) спрашивает: "Ты "Парфюмера" смотрела?" Я говорю, да, смотрела. Книга, как всегда - лучше. А она: (как в анекдоте) а что, книга есть? *Викулина больная тема где-то недавно было: Девушка у лотка с книгами: Ой, а что, "Мастер и Маргарита" - уже книгу по сериалу успели написать? Как по "Бригаде"? Лапки, меня тоже удивило ;( |
Цитата:
вот.. уже ответили.. |
Цитата:
:shum_lol: :shum_lol: :shum_lol: |
Цитата:
Да уж... Вспоминается меньшовское " Через 20 лет не будет ни книг, ни кинотеатров...Одно сплошное телевидение". |
Цитата:
В каждом языке есть разные срезы лексики, в том числе и архаизмы. Владеющему языком уместно их знать:) |
Цитата:
Отказ говорить на русском у детей за пределами Ру явление не столь редкое. Примеры встречаются не только среди детей живуших в финскоязычной окружаюшей среде. Интиресно почему же столь котегоричный отказ? Каковы причины? |
Лапки, он не предвидел компьютеры и интернет.. аа. .ещё он не предвидел качество и смысл телепрограмм.
|
Цитата:
А причин много, и кроются они тже в разных пластах)) Слабое языковое самосознание - отсюда - нам не нужен русский, мы в Финляндии живем, нам бы финский выучить. И ну ребенку на ломаном финском со словарем практически кашу давать))) С другой стороны - боязнь расистского отношения - услышат, что мы по-русски говорим! ПРичем, какой бы причина ни была, все подсознательно передается ребенку. И это не ОН в 3 года отказался по-русски с мамой, а она сдалась... тем паче, что в 3 года редко кто заговаривает в двуязычной среде. Владение языками это дар, но его надо тоже развивать. |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
2Zolushka иногда стОит не только красиво говорить на родном языке, но при этом еще и думать! Для каждой мамы ее ребенок самый вундеркинд ;) |
обвинять родителей всегда легко. А что с детьми делать? Я ему " у локоморья дуб зеленый" а он мне "мама, а правда "KÄRPÄT" самые лучшие?" "а что такое лукоморье?" А ведь действительно, что такое лукоморье? Как обьяснить?
|
Цитата:
Я б сюда добавила еще и элементарную лень :( |
Цитата:
www.gramota.ru Вам поможет:) Толково-словообразовательный ЛУКОМОРЬЕ ср. устар. 1. Изгиб морского берега. |
Цитата:
Я то понимаю. Но как ему обьяснить что такое изгиб....загиб... искревление.... кривизна... просто не прямо.... каракуля.... На пальцах? |
Попробуйте нарисовать или картинку найти в книжке
|
Цитата:
Ну, Вам виднее, как Ваш сын лучше понимает. Кто-то на словах, кто-то на пальцах, кому-то нарисовать надо, кому-то картинку показать. |
Цитата:
Лапки, я Вас опередила :) беее |
Цитата:
Да я, в общем-то, в скорости написания не соревнуюсь :) |
Ребята,да о чем вы???Язык -это прежде всего практика.Очень легко рассуждать взрослым,которые обучались в русской школе или в России..У детей в России на русский язык сколько часов отведено??Их общение повседневное на каком языке?
А давайте представим русских детишек в Финляндии,которые после финского садика ,с их песенками и стишками, плавно перешли в школу..И давайте представим родителей,которые пытются своим чадам объснить слово "длань" (тьфу ,уже самой слово надоело-просто пример). Просто невозможно "объять необъятное"... |
Цитата:
Конечно трудно представить, если они его сами не знают :) |
Цитата:
Ну не желает он подобную фигню понимать. Ему Kärpät" интереснее. Я кстати долгое время в детстве думала, что лукоморье, это страна такая. Это все к теме о длани. Просто дети сейчас другие, и если кто то не прочтет Анну Каренину, не будет считаться идиотом, а Войну и мир многие читали полностью? Слава Богу, что наши детки хоть как то обьясняются по русски, могут обьяснить свои желания и поступки. Слава Богу, что, мы, родители можем их хоть как то контролировать, уж не до длани и не до лукоморья.... |
Цитата:
Ну понятно, раньше и вода была гуще, попил - как наелся. А вообще неудивительно отношение ребенка к русскому языку, если мама отзывается о Пушкине как о фигне. |
Цитата:
Ой, похоже, всё-таки ты соревнуешься в скорости написания :))))))) Я то же самое хотела про фигню написать:) |
Цитата:
Я просто наконец-то выкроила свободный вечерок, чтоб посидеть в инете:)) |
Цитата:
Правильно, надо иногда и фигней позаниматься :D |
Цитата:
ХМ.... Фигня я написала в его понимании.... Хотя, спроси любого малыша о Пушкине, он ничего не ответит Ни в России и здесь. Знают только, что это памятник который МУ МУ написал... |
Цитата:
Ну что Вы, "Муму" написал Гоголь, а Пушкин - это тот, который про войну и мир :) На самом деле, не все так мрачно. Никто, конечно, не говорит, что это легко, но старания и желание родителей воспитать у ребенка любовь к языку и литературе справятся с любым внешними факторами - и с иноязычной средой, и с малым количеством уроков родного языка в школе. ИМХО. :) |
пушкин про войну и мир? а я всегда думала что толстой....
|
Цитата:
да мы просто с Вами в одно время написали и я попробовала пошутить - не судите строго :) |
Цитата:
Му му написал Гоголь а памятник Пушкину?:) Дело в том, что как бы я не хотела воспитать ребенка в любви к русской литературе, он все равно будет заниматся тем, что ему интересно. И если он будет изучать Хамингуэя (в подлиннике) а не Пушкина (на русском) он хуже не станет, и если он будет по русски только говорить а не писать и читать тоже ничего не изменится. И если ему интересны какие нибудь пукемоны(дибильные) или хоккейные команды а я ему буду долбить и любви Пьера Безухова к Наташе Ростовой, он не станет лучше. Так, что я считаю, что нужно воспринимать своих детей такими, какие они есть. Да, он не может обьяснить, что такое "длань", не может прочитать "Я вас люблю, любовь еще быть может..." Но чем он хуже других? У многих мужья финны и по моему никто не заставляет их учить признание Ольги к Онегину наизусть |
Цитата:
Какой Толстой?,,, Этож Хохоль......:) |
Цитата:
Достаточно спорный вопрос. А зачем противопоставлять Хэмингуэя и Пушкина? У ребенка есть возможность изучить минимум две культуры. Грех не воспользоваться этой возможностью. Но им ведь нужно заниматься. Вы хоть раз видели в жизни ребенка, который бы добровольно при выборе тетрис-книга выбрал бы книгу? Если конечно ему ранее родители не привили желание читать. То, что в финских семьях детей не заставляют ничего делать - это не совсем так. В примитивных семьях, где родителям нас**ть на будующее детей - это точно, не заставляют и пускают все на самотек, благо законы только способствуют. Фасовать сыр на Валио или сидеть за кассой тоже кто-то должен. А вы поговорите с ребятами и девчатами, которые учатся в каком-нибудь пристижном университете. Уверяю вас, их прессовали родители так, что русским и не снилось. Нет, не били и не унижали, но очень серьезно ими занимались и во многом ограничивали. Тут недавно читал интервью Микки Хаккинена, очень показательное в этом плане. Так он там подробно рассказывает о своем детстве. О том, что он бесконечно благодарен своим родителям, которые вопреки системе им занимались, постоянно заставляли что-то делать, что-то учить, куда-то ходить в секции, приучали к режиму и т.п. |
из под палки заставлять нельзя. неокрепшая детская психика может плохо на это реагировать. одни дети смиряются, делают как хотят родители и вырастают нормальными взрослыми. другие же- теряют веру в себя и вырастают несчастливыми взрослыми.
ребенку можно и надо прививать интерес ко многому, но делая это силком- только калечить душу ребенка. сколько примеров вокруг меня когда детей силком заставляли заниматься кто чем- кто музыкой, кто спортом. сейчас у моих друзей- взрослые дети. никто не продолжает тех занятий и увлечений, которые вдалбливалась родителями силком. не вижу ничего предвзятого в том что кто-то фасует сыр. как еще в советской школе учили- все профессии нужны, все профессии важны. надо уважать любой труд и не делить людей по схеме- победители и луузеры... |
Цитата:
Я только потом посмотрела на время наших сообщений:) ЗЫ. Лучше на ты, не против?:) |
Цитата:
ППКС! (10 символов) |
Цитата:
в жизни ребенка? роль? накормить, обуть, одеть, ну и поддержать в трудные для него минуты первые ттри пункта до совершеннолетия последний - на всю мою жизнь но уж никак не навязывать ему свое понимание мира заблуждение все родители очень любят заинтересовывать детей лиш в тех областях которые родители считают важными со своей позиции, а не с позиции ребенка все заблуждение |
Цитата:
Навязывать свои мысли и понимание мира - это одно, а передать родной язык, как главное связующее между вами, ребенком и его предками - другое, не путайте! Вы же тоже не сами пришли к выводам, что земля круглая? Значит ли, что вам навязали эту информацию? Честно, в таком случае я вижу деградацию. Сейчас некоторые родители, понимающие важность владения несколькими языками в будущем ребенка, делают ударение на это. А некоторые, из-за лени своей лишают ребенка естественного богатства - родного языка. Спасибо вам за это в будущем никто не скажет! |
| Часовой пояс GMT +3, время: 08:02. |