Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Быт и семья (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=30)
-   -   язык русских детей, живущих в Финляндии (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=25871)

vikulja 04-10-2006 22:19

язык русских детей, живущих в Финляндии
 
Общалась на днях с мальчиком 16-ти лет, и вот что заметила:
Ребёнок (юноша) говорит по-фински плохо, т.е. для учёбы-то, конечно, хватает, но не совсем. По-английски - тоже говорит, и тоже для учёбы хватает с натяжкой. А что с русским? разговорный - и всё.
В итоге: знает финский, английский и русский - разговорные.
Живёт здесь давно. Родители оба русские, по-фински говорят, но "удовлетворительно", книг не читают на финском.
Ребёнок не понимает таких слов, "кибитка", "табакерка", "длань" - т.е., в принципе, эти слова русскому человеку понятны, даже, если он не знает точного значения, смысл он поймёт.
То же самое с финским и английским - чуть дальше разговорного, и проблемы.

И возраст уже не совсем детский.
К чему пишу: кто-нибудь сталкивался с такой проблемой?
тут понятно, родители запустили, не понимали, что так может произойти, что ребёнок толком никакого языка и не знает. Родители и не видят проблемы, не понимают.
Может ли человек учить другой язык без базы родного? Может ли человек развиваться, не имея ресурсов в виде языка, соответственно - чтения?

Ребёнок сам, конечно, проблемы не видит. С русскими общаться может, с финнами - тоже, и с иностранцами на английском может.
Мальчик только поступил в лукио, обучение на английском, учебники - на финском. Говорит, сложно. Ещё вопрос: как ему объяснять те слова и понятия, которые он должен бы уже знать в своём возрасте, на каком языке?

vikulja 04-10-2006 22:22

сразу тем, кто скажет, что такие слова русский человек знать и не обязан - они, мол, не в обиходе, значит, не нужны.
Язык - он у каждого должен быть. Сами подумайте - приятно разговаривать с человеком, который использует в своей речи не только самые простые слова, но умеет использовать синонимы и другие методы обогащения своей речи. Особенно всё это заметно, когда читаешь форум :)

FINOCHKA 04-10-2006 22:35

Я тоже не понимаю словa "кибитка", "длань".

federajj 04-10-2006 22:35

считаю , что какой-то один язык должен быть основным , потому как думать, мыслить , сттроить "образы" человек же как то должен!
другое дело , что надо вовремя решать , какой из трёх(например) языков таки етот основной:) с прискорбием понимаю , что у моей дочи , ето будет финский , а русский будет уже вторым и т.д....

вот например, её словарный запас уже сейчас намного больше , чем у многих взрослых переехавших сюда , она песни поёт на финском, сказки сочиняет на нём же, и т.д...
грустно... , но в то же время , я не хочу делать из неё "инвалида" , вот как в проведённом тобою примере , 3 языка, и ни одного толком не знает....

bee 04-10-2006 22:36

Цитата:
Сообщение от FINOCHKA
Я тоже не понимаю слово "кибитка", "длань".

покложив длань свою на лоб,
вдруг понял я, что остолоппп

Bet 04-10-2006 22:42

Цитата:
Сообщение от federajj
считаю , что какой-то один язык должен быть основным , потому как думать, мыслить , сттроить "образы" человек же как то должен!
другое дело , что надо вовремя решать , какой из трёх(например) языков таки етот основной:) с прискорбием понимаю , что у моей дочи , ето будет финский , а русский будет уже вторым и т.д....

вот например, её словарный запас уже сейчас намного больше , чем у многих взрослых переехавших сюда , она песни поёт на финском, сказки сочиняет на нём же, и т.д...
грустно... , но в то же время , я не хочу делать из неё "инвалида" , вот как в проведённом тобою примере , 3 языка, и ни одного толком не знает....

я ваше общение не затруднено с дочкой? ты чувствуешь что вы свободно с ней по-русски говорите?

federajj 04-10-2006 22:47

Цитата:
Сообщение от Bet
я ваше общение не затруднено с дочкой? ты чувствуешь что вы свободно с ней по-русски говорите?



я с ней да, она со мной-нет:(
недавно плакала, что она не может говорить... но я тешу себя тем, что ей только 4 , что заговорит, если , конечно захочет....
подчеркну: она именно говорит не правильно , и сама ето слышит. я , когда её исправляю (например: ну пошли, Анна, она отвечает --да пошлу, пошлу :gy: я говорю--не пошлу , а иду:))) ржёт и по фински "я сказала неправильно"....


ЗЫ. мы и читаем , и мультики , и кубики, всё у нас есть , кроме обшения...

remsu 05-10-2006 09:36

Цитата:
Сообщение от FINOCHKA
Я тоже не понимаю словa "кибитка", "длань".

Кибитка-я знаю,а вот "длань"-не помню,хотя с литературой у меня было хорошо.
Думаю,что многие и в России не знают устаревших слов,в том числе и этих.А тут говорят о детях, живущих в Ф-ии!

vikulja 05-10-2006 10:10

ну, не такие "тяжёлые" слова, полегче.. но всё равно..
Федерая тоже считает, что такое ребёнок в какой-то степени - инвалид?
И ведь этот ребёнок - не единственный. Многие из его друзей и финский не знают, и английский, и русский - через пень колоду.. :(

Chuhna 05-10-2006 10:27

Это проблема. Но решать ее только родителям. И как можно раньше.
Ну и конечно от самого ребенка зависит, точнее от его способностей.
А вообще мое ИМХО таково, что зачастую такие дети - результат желания родителей сохранить в Финляндии приоритетным именно русский язык. Обычно любыми путями и способами, забывая о том, что калечат и ребенка и его будущее. Да, есть индивиды, имеющие для этого и условия, и способности, но в большинстве случаев это оборачивается именно тем, что ни один язык не усваивается в совершенстве и до конца.

federajj 05-10-2006 10:35

Цитата:
Сообщение от Chuhna
Это проблема. Но решать ее только родителям. И как можно раньше.
Ну и конечно от самого ребенка зависит, точнее от его способностей.
А вообще мое ИМХО таково, что зачастую такие дети - результат желания родителей сохранить в Финляндии приоритетным именно русский язык. Обычно любыми путями и способами, забывая о том, что калечат и ребенка и его будущее. Да, есть индивиды, имеющие для этого и условия, и способности, но в большинстве случаев это оборачивается именно тем, что ни один язык не усваивается в совершенстве и до конца.



и я ап чём:)
когда мы приехали сюда, ей было 2 и 2, весь её момент "взросления" , преврашения из бейбика в ребёнка , был тут, ето её дом:) какой смысл, что я буду её терзать русским, если на улице , в садике, родственники , в будушем школа и так далее , всё на финском...буду пытаться сохранить , учить читать, в последуюшем --заставлять читать русские книги , но финский--основной язык , как бы мои перья не поднимались, и как бы бабушки не ныли в телефон..:)

Мягкие Лапки 05-10-2006 10:37

Цитата:
Сообщение от vikulja
И возраст уже не совсем детский.
К чему пишу: кто-нибудь сталкивался с такой проблемой?
тут понятно, родители запустили, не понимали, что так может произойти, что ребёнок толком никакого языка и не знает. Родители и не видят проблемы, не понимают.
Может ли человек учить другой язык без базы родного? Может ли человек развиваться, не имея ресурсов в виде языка, соответственно - чтения?



Кажется, мы с тобой коллеги :D
Cама недавно столкнулась с тем, насколько сложно обучать иностранному языку человека, у которого даже родной язык только на разговорном уровне :( Та же ситуация - "родители запустили, не понимaли что так может произойти". Мне кажется, отчасти выход - читать больше на родном языке , чтоб пополнялся и словарный запас, и абстрактное мышление развивалось. Тогда хоть как - то можно донести грамматику другого языка.

PearLinShell 05-10-2006 10:50

Цитата:
Сообщение от Chuhna
Это проблема. Но решать ее только родителям. И как можно раньше.
Ну и конечно от самого ребенка зависит, точнее от его способностей.
А вообще мое ИМХО таково, что зачастую такие дети - результат желания родителей сохранить в Финляндии приоритетным именно русский язык. Обычно любыми путями и способами, забывая о том, что калечат и ребенка и его будущее. Да, есть индивиды, имеющие для этого и условия, и способности, но в большинстве случаев это оборачивается именно тем, что ни один язык не усваивается в совершенстве и до конца.

Мне кажется это проблема ЧИТАЮТ ИЛИ НЕТ НАШИ ДЕТИ.
Может она только у меня, но не читает мой младший ни на каком языке.
Просьба не закидывать тухлами помидорами, я сама за это переживаю, но...
И сказки читала в детстве, и мультики смотрели...
Думаю, что у него оба языка сильные, но только РАЗГОВОРНЫЕ.
Английский не знаю на каком уровне, но фильмы все на английском качает смотрит (Лост к примеру)
В этом году его пригласили в университет в группу исследования детей у которых "lukuhäiriöt". Понимаю, что это не снимает с меня вины, как родителя, но...
Делает ошибки типа "много ключов, кирпичов" , "Ты меня завтра во сколько разбужать будешь?" Поправляю...

o.k. 05-10-2006 10:56

Подобная проблема есть у одной знакомой. Жила в Эстонии. Родной язык вроде бы, как естонский. Ходила там в естонский садик, потом в школу. Но в семье говорят по-русски. Т.е. русский знает на домашнем уровне и то говорит с акцентом. Но в школе проучилась до 3 класса, а потом переехали сюда. Тут финский язык в школе, но он опять таки не родной. Вопрос! Какой из языков родной. Русский на домашнем уровне и то читает с трудом, писать почти не умеет, говорит с акцентом. Финский, он уже никогда не будет родным, т.к. выученный. А естонский, так он остался на уровне 3-его класса. А ещё ужаснее, какой язык она сможет дать своим детям, когда своего родного-то нет.

Chuhna 05-10-2006 10:59

Цитата:
Сообщение от federajj
и я ап чём:)
когда мы приехали сюда, ей было 2 и 2, весь её момент "взросления" , преврашения из бейбика в ребёнка , был тут, ето её дом:) какой смысл, что я буду её терзать русским, если на улице , в садике, родственники , в будушем школа и так далее , всё на финском...буду пытаться сохранить , учить читать, в последуюшем --заставлять читать русские книги , но финский--основной язык , как бы мои перья не поднимались, и как бы бабушки не ныли в телефон..:)

Могу тебя утешить личным опытом. Мой сын конечно знал и говорил на разговорном русском, но где-то до 12-13 лет его родным языком был финский, что позволяло успешно учиться в школе и срывать похвалы учителей насчет литературных талантов. Но лет в 13 возник искренний интерес к русскому языку, что вылилось в переход дома на русский и активное чтение (вначале просто чуть ли не по слогам) русских книг. Сейчас никакого акцента. Прочитана сотня-две книг, читаются Пушкин, Гоголь, Достоевский, Гончаров. С бабушкой никаких проблем.

Olka 05-10-2006 11:08

Цитата:
Сообщение от Chuhna
Могу тебя утешить личным опытом. Мой сын конечно знал и говорил на разговорном русском, но где-то до 12-13 лет его родным языком был финский, что позволяло успешно учиться в школе и срывать похвалы учителей насчет литературных талантов. Но лет в 13 возник искренний интерес к русскому языку, что вылилось в переход дома на русский и активное чтение (вначале просто чуть ли не по слогам) русских книг. Сейчас никакого акцента. Прочитана сотня-две книг, читаются Пушкин, Гоголь, Достоевский, Гончаров. С бабушкой никаких проблем.


Фуффф, ты и меня успокоил! А то я уже напряглась, что же с моим сыном будет...
Как считаешь, в связи с чем возник интерес к русскому языку? А то вокруг слышу истории с точностью наоборот, когда дети до подросткового возраста ещё как-то говорят по-русски, а потом отказываются наотрез...

federajj 05-10-2006 11:13

Цитата:
Сообщение от Chuhna
Могу тебя утешить личным опытом. Мой сын конечно знал и говорил на разговорном русском, но где-то до 12-13 лет его родным языком был финский, что позволяло успешно учиться в школе и срывать похвалы учителей насчет литературных талантов. Но лет в 13 возник искренний интерес к русскому языку, что вылилось в переход дома на русский и активное чтение (вначале просто чуть ли не по слогам) русских книг. Сейчас никакого акцента. Прочитана сотня-две книг, читаются Пушкин, Гоголь, Достоевский, Гончаров. С бабушкой никаких проблем.



вот:) и я так думаю:)
если сама захочет--выучит , а если НЕ захочет, хоть 300 преподавателей ей , всё бесполезно.
я вот например , украинский не хотела учить , меня заставили , но в школе всё равно говорила , что ничего не yчила , и лет мне было 8-9 , так чтаааа"по´Pода":gy:

Chuhna 05-10-2006 11:18

Цитата:
Сообщение от Olka
Как считаешь, в связи с чем возник интерес к русскому языку? А то вокруг слышу истории с точностью наоборот, когда дети до подросткового возраста ещё как-то говорят по-русски, а потом отказываются наотрез...

Тут я думаю у всех индивидуально. В нашем случае интерес сперва возник к истории России, а там и к языку. Ну и богатые папины приколы понимать тоже не мешало бы. ;)

*Viktoria* 05-10-2006 14:06

Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Мне кажется, отчасти выход - читать больше на родном языке , чтоб пополнялся и словарный запас, и абстрактное мышление развивалось. Тогда хоть как - то можно донести грамматику другого языка.


Вот это точно! Главное такую литературу подобрать, какая бы могла заинтересовать - та же история России, например. Особенно старые издания, а то в современных книгах иногда такое пишут... Какая уж там правильная речь... С классикой все сложнее - мне кажется, до многого дорости надо, чтоб у ребенка интерес не пропал! Выбирать тщательнее надо просто, что может понравится. Та же "Каренина" откроется, мне кажется, в 15 лет совсем не так, как в 20.
Кстати, так что такое "длань"? :xpain:

Uma70 05-10-2006 14:28

Не добивайте до конца уж...
Длань - ладонь, рука...
Это так называемые архаизмы. Есть словарь архаизмов русского языка.
Кибитка - легкий возик, запряженный лошадью.

Еще есть множество интересных словарей русского языка: фразеологический, этимологический, другие...
Их даже просто для себя читать интересно.



Кстати, так что такое "длань"?

DIK 05-10-2006 14:39

Цитата:
Сообщение от Chuhna
Это проблема. Но решать ее только родителям. И как можно раньше.
Ну и конечно от самого ребенка зависит, точнее от его способностей.
А вообще мое ИМХО таково, что зачастую такие дети - результат желания родителей сохранить в Финляндии приоритетным именно русский язык. Обычно любыми путями и способами, забывая о том, что калечат и ребенка и его будущее. Да, есть индивиды, имеющие для этого и условия, и способности, но в большинстве случаев это оборачивается именно тем, что ни один язык не усваивается в совершенстве и до конца.


Ну ты папа сказанул...
Моя дочка (19 лет) прекрасно, без акцента говорит и по-русски и по-финнски, без всякого насилия учёбой!
В предыдущем союзе её дочка (18 лет) аналогично...
Так-что обучение языкам дело не такое-уж и сложное, другое дело смешанные семьи (папа финн), там всё точно так, как Федя написала.

DIK 05-10-2006 14:48

Цитата:
Сообщение от PearLinShell
Мне кажется это проблема ЧИТАЮТ ИЛИ НЕТ НАШИ ДЕТИ.
...


Правильно!!!!!
Я сам ни одного правила русского языка не знаю, в школе учил и сразу забывал, только благодаря большому количеству книг я пишу и говорю как есть.
Но тут проблема как раз, что дети (и наши и финны) очень мало читают, им всё заменяет компьютер с игрушками, чатом, плэйстэйшен, мобильники, телик и т.д.

ЗЫ: я уже который день ребёнку комп не подключаю, чтоб отдохнул немного от него...

Chuhna 05-10-2006 15:09

Цитата:
Сообщение от DIK
Ну ты папа сказанул...
Моя дочка (19 лет) прекрасно, без акцента говорит и по-русски и по-финнски, без всякого насилия учёбой!
В предыдущем союзе её дочка (18 лет) аналогично...
Так-что обучение языкам дело не такое-уж и сложное, другое дело смешанные семьи (папа финн), там всё точно так, как Федя написала.

Сомневаюсь, что твоя дочка начала говорить в Финляндии. Я говорю тоже не о ВСЕХ, а именно о детях, которые родились и выросли в Финляндии. Когда ребенок приезжает сюда уже обладая русским как родным языком вопрос по языку даже не стоит, русский - это родной, а финский - приобретенный.

EsterSita 05-10-2006 15:36

Цитата:
Сообщение от vikulja
Может ли человек развиваться, не имея ресурсов в виде языка, соответственно - чтения?


может! чтение тут ни при чем
жизненная мудрость не из книг берется
книга ум развивает, не мудрость
а что для полноценной жизни важнее?
и все ети должен...
ни кто ни кому ни чего не должен
особенно дети родителям, кототрые думают, что дети чего то там должны

remsu 05-10-2006 15:47

Цитата:
Сообщение от federajj
я с ней да, она со мной-нет:(
недавно плакала, что она не может говорить... но я тешу себя тем, что ей только 4 , что заговорит, если , конечно захочет....
подчеркну: она именно говорит не правильно , и сама ето слышит. я , когда её исправляю (например: ну пошли, Анна, она отвечает --да пошлу, пошлу :gy: я говорю--не пошлу , а иду:))) ржёт и по фински "я сказала неправильно"....


ЗЫ. мы и читаем , и мультики , и кубики, всё у нас есть , кроме обшения...

А муж-тоже русскоязычный?
Мне кажется,со временем все наладится с русским языком у детей в тех семьях, где родители-оба русскоязычные.
В моем же случае,когда финский папа -для детей родной язык-финский.Некоторые мамы в такой же ситуации, могут мне возразить,что их ребенок хорошо понимает и говорит по-русски.Подозреваю,что там папа-финн не очень активно общается с детьми,поэтому русские слова не вытесненны финскими.У нас же это хорошо видно ,что дети в основном ,слышат финский и только маминого общения-недостаточно.
Т.е.,я очень сомневаюсь,чтобы у моих детей в подростковом возрасте возник бы острый интерес к русскому языку(как в случае у Чухны).

Haha 05-10-2006 15:50

Цитата:
Сообщение от Chuhna
. Когда ребенок приезжает сюда уже обладая русским как родным языком вопрос по языку даже не стоит, русский - это родной, а финский - приобретенный.


Да.... а потом это дитё тебе заявляет, что "думать ей легче по-английски..." :)

Chuhna 05-10-2006 16:01

Цитата:
Сообщение от Haha
Да.... а потом это дитё тебе заявляет, что "думать ей легче по-английски..." :)

Ну, думать не говорить. Я порой с похмелья на таком думаю, шо ни один лингвист не разберется.

federajj 05-10-2006 16:02

Цитата:
Сообщение от remsu
А муж-тоже русскоязычный?
Мне кажется,со временем все наладится с русским языком у детей в тех семьях, где родители-оба русскоязычные.
В моем же случае,когда финский папа -для детей родной язык-финский.Некоторые мамы в такой же ситуации, могут мне возразить,что их ребенок хорошо понимает и говорит по-русски.Подозреваю,что там папа-финн не очень активно общается с детьми,поэтому русские слова не вытесненны финскими.У нас же это хорошо видно ,что дети в основном ,слышат финский и только маминого общения-недостаточно.
Т.е.,я очень сомневаюсь,чтобы у моих детей в подростковом возрасте возник бы острый интерес к русскому языку(как в случае у Чухны).



нет, муж финн:)
потому же и говорю , моя понимает всё , она говорить не может, т.к как раз из-за недостатка обшения:)

remsu 05-10-2006 16:26

Цитата:
Сообщение от federajj
нет, муж финн:)
потому же и говорю , моя понимает всё , она говорить не может, т.к как раз из-за недостатка обшения:)

Знакомая проблема.
Не исключенно,что в будущем дети не будут нас понимать...
Повезло тем,у кого есть возможность водить детей в русскоязычные кружки и в школе дают часы на русском.

federajj 05-10-2006 16:34

Цитата:
Сообщение от remsu
Знакомая проблема.
Не исключенно,что в будущем дети не будут нас понимать...
Повезло тем,у кого есть возможность водить детей в русскоязычные кружки и в школе дают часы на русском.



они то нас будут, а вот мы, если финский не осилим , их нет:gy:

знаю мальчика, мама русская , мамин муж-тоже русский, у ребёнка и так дефекты речи, он пол-алфавита невыговаривает, а то что выговаривает , "глотает" и слюной захлёбывается.... ребёнок , когда говорит, я ничего не понимаю, догадываюсь по действиям, так он вот так говорит на обоих языках.. мама возмушается , что сына пытаются направить в специальный класс, где работа с деффектологами усиленная, причина возмушения не только проблемы с речью, а то что ето будет на финском!!!
на мою фразу, случайно сорвавшуюся с языка :" ну чего ты, пусть хоть на одном языке заговорит внятно", на меня обиделись ето понятно , но ответили , что финский--только через её труп...

Zolushka 05-10-2006 16:46

Цитата:
Сообщение от vikulja
сразу тем, кто скажет, что такие слова русский человек знать и не обязан - они, мол, не в обиходе, значит, не нужны.
Язык - он у каждого должен быть. Сами подумайте - приятно разговаривать с человеком, который использует в своей речи не только самые простые слова, но умеет использовать синонимы и другие методы обогащения своей речи. Особенно всё это заметно, когда читаешь форум :)

О чем я и писала во многих форумских темах, но нужно, видимо, с этим столкнуться, чтобы начать действовать. К сожалению, чаще всего родители понимают это слишком поздно.

Zolushka 05-10-2006 16:53

Цитата:
Сообщение от federajj
вот:) и я так думаю:)
если сама захочет--выучит , а если НЕ захочет, хоть 300 преподавателей ей , всё бесполезно.
я вот например , украинский не хотела учить , меня заставили , но в школе всё равно говорила , что ничего не yчила , и лет мне было 8-9 , так чтаааа"по´Pода":gy:

А как, КАК маленький ребенок может захотеть? Зачем ему это??? Его надо заинтересовать языком и в этом могут помочь ТОЛьКО! родители. Почему, у приехавших сюда родителей исчезают такие простейшие понятия как ответственность за знание родного языка у ребенка?
Захочет - выучит... Скажите тогда, какая у вас роль в жизни Вашего ребенка?

federajj 05-10-2006 17:04

Цитата:
Сообщение от Zolushka
А как, КАК маленький ребенок может захотеть? Зачем ему это??? Его надо заинтересовать языком и в этом могут помочь ТОЛьКО! родители. Почему, у приехавших сюда родителей исчезают такие простейшие понятия как ответственность за знание родного языка у ребенка?
Захочет - выучит... Скажите тогда, какая у вас роль в жизни Вашего ребенка?



ну может я неясно выражаюсь , или на другом языке говорю... но имелось ввиду , что когда захочет , тогда и выучит! а толкать в неё знания , если она етого не желает и плачет, я не собириаюсь!
вот такая у меня роль , быть мaмой , а не самой умной тёткой , которая решила "сохранить родной язык" и пофикк ей, что ребёнок етого не совсем желает...

DIK 05-10-2006 17:09

А почему никто из русских жён не пытается научить своих финнов русскому языку? Боитесь? Вы-то финнский учите, а им в лом...
Вот их напару и учите, ребёнка и папу!!!

П.С. Ничего личного.

remsu 05-10-2006 17:19

Цитата:
Сообщение от federajj
они то нас будут, а вот мы, если финский не осилим , их нет:gy:

знаю мальчика, мама русская , мамин муж-тоже русский, у ребёнка и так дефекты речи, он пол-алфавита невыговаривает, а то что выговаривает , "глотает" и слюной захлёбывается.... ребёнок , когда говорит, я ничего не понимаю, догадываюсь по действиям, так он вот так говорит на обоих языках.. мама возмушается , что сына пытаются направить в специальный класс, где работа с деффектологами усиленная, причина возмушения не только проблемы с речью, а то что ето будет на финском!!!
на мою фразу, случайно сорвавшуюся с языка :" ну чего ты, пусть хоть на одном языке заговорит внятно", на меня обиделись ето понятно , но ответили , что финский--только через её труп...

Я думаю,что эта мамочка напрасно сопротивляется финскому(кроме случая уехать обратно в РФ).Ведь она могла бы дома разговаривать на русском,а ребенок ,освоив хорошо финский ,русский не забыл бы.
А у нас еще смешней.Мой сын ходит к логопеду из-за звука"Р".Так логопед "выдала "мне ,что с моим уровнем финского я могла бы с ребенком разговаривать на финском,что бы русский не мешал.С этим я не согласилась.
Непрофессиональное,по-моему ,требование.

Virtanen 05-10-2006 17:22

Цитата:
Сообщение от federajj
я с ней да, она со мной-нет:(
недавно плакала, что она не может говорить... но я тешу себя тем, что ей только 4 , что заговорит, если , конечно захочет....
подчеркну: она именно говорит не правильно , и сама ето слышит. я , когда её исправляю (например: ну пошли, Анна, она отвечает --да пошлу, пошлу :gy: я говорю--не пошлу , а иду:))) ржёт и по фински "я сказала неправильно"....


ЗЫ. мы и читаем , и мультики , и кубики, всё у нас есть , кроме обшения...



Поздравляю с вундеркиндом !
Четыре года(!),а уже по фински говорит !

Zolushka 05-10-2006 17:22

Цитата:
Сообщение от federajj
ну может я неясно выражаюсь , или на другом языке говорю... но имелось ввиду , что когда захочет , тогда и выучит! а толкать в неё знания , если она етого не желает и плачет, я не собириаюсь!
вот такая у меня роль , быть мaмой , а не самой умной тёткой , которая решила "сохранить родной язык" и пофикк ей, что ребёнок етого не совсем желает...

Понятно, в вашем понятии МАМА включает в себя такие понятия как : накормить и спать уложить...

Zolushka 05-10-2006 17:24

Цитата:
Сообщение от Virtanen
Поздравляю с вундеркиндом !
Четыре года(!),а уже по фински говорит !

Не смешите! Вундеркинд в переводе означает - чудо-ребенок. Здесь же чуда нет, наоборот, было бы, если бы не говорил!

federajj 05-10-2006 17:35

Цитата:
Сообщение от Zolushka
Понятно, в вашем понятии МАМА включает в себя такие понятия как : накормить и спать уложить...



ой, какие прелестные выводы.
удачи Вам в воспитание Ваших детей !


ЗЫ. за "не пахнет" я успела прочитать, хорошо , что у вас всё везде пахнет....

federajj 05-10-2006 17:38

Цитата:
Сообщение от Zolushka
Не смешите! Вундеркинд в переводе означает - чудо-ребенок. Здесь же чуда нет, наоборот, было бы, если бы не говорил!



Золушка, у Вас какие то проблеммы лично ко мне? Вы моего ребёнка знаете?
НЕТ???
так что думайте что говорите !!!

kisumisu 05-10-2006 17:47

Цитата:
Сообщение от DIK
А почему никто из русских жён не пытается научить своих финнов русскому языку? Боитесь? Вы-то финнский учите, а им в лом...
Вот их напару и учите, ребёнка и папу!!!

П.С. Ничего личного.
учила мужа русскому еще когда в питере жили- да и он сам кое-чему там научился.
никто ДИК ничего не боится . вопрос- А НАДО ЛИ ЭТО???
мне лично- не надо. а то если будет все понимать- с деффками не посплетничаешь...
у моей подруги- противоположный пример- муж из-за любви к жене говорит только по русски, смотрят они много русских кино. муж ездит в россию в командировку. подруга заметила что ее финский не развивается а наоборот- стал ухудшаться. предложила мужу перейти опять на финский. пытались- но периодически срывается. а ей надо подучить финский. работа очень у нее ответственная...

Miimi 05-10-2006 18:27

Цитата:
Сообщение от vikulja
Общалась на днях с мальчиком 16-ти лет, и вот что заметила:
Ребёнок (юноша) говорит по-фински плохо, т.е. для учёбы-то, конечно, хватает, но не совсем. По-английски - тоже говорит, и тоже для учёбы хватает с натяжкой. А что с русским? разговорный - и всё.
В итоге: знает финский, английский и русский - разговорные.


Могли бы и еще шведский в кучу добавить....
А вот мне ,например,кажется .что молодому человеку очень повезло-он свободно говорит на трех языках.А то,что с натяжкой (но это только ваше мнение?)-ну он же не студент филологического факультета.Вот могу поставить под сомнение ,что основная масса молодежи средний полосы России цитирует классиков и оъясняется между собой очень расширенным и культурным запасом слов.И в основном, другого языка(акромя русского или англицкого с букварем) там никто и не знает.

Zolushka 05-10-2006 18:36

Цитата:
Сообщение от federajj
Золушка, у Вас какие то проблеммы лично ко мне? Вы моего ребёнка знаете?
НЕТ???
так что думайте что говорите !!!

Нет, к вам и вашему ребенку никаких претензий, я высказалась на высказывание Виртанен. К вам это не относилось!

PearLinShell 05-10-2006 18:36

Цитата:
Сообщение от Olka
А то вокруг слышу истории с точностью наоборот, когда дети до подросткового возраста ещё как-то говорят по-русски, а потом отказываются наотрез...

Olka, не переживай. Меня моя финская подружка тоже пугала "Вот погоди, пойдёт у тебя сын в школу, он начнёт стесняться говорить с тобой по-русски. " Ничего подобного, как говорил, так и говорит. Уже и закончил эту самую школу. А теперь даже друзья иногда спрашивают его как что-то перевести. Одному его другу девочка стихи прислала, так он просил, чтобы я ему помогла перевести. :)

Мягкие Лапки 05-10-2006 19:39

Цитата:
Сообщение от Miimi
А вот мне ,например,кажется .что молодому человеку очень повезло-он свободно говорит на трех языках.А то,что с натяжкой (но это только ваше мнение?)-ну он же не студент филологического факультета.


А разве владеть языком выше разговорного уровня - это прерогатива только студентов филологического факультета?

Цитата:
Сообщение от Miimi
Вот могу поставить под сомнение ,что основная масса молодежи средний полосы России цитирует классиков и оъясняется между собой очень расширенным и культурным запасом слов.И в основном, другого языка(акромя русского или англицкого с букварем) там никто и не знает.


Не думаю, что на них стоит равняться ;)

Miimi 05-10-2006 20:00

[QUOTE=Мягкие Лапки]А разве владеть языком выше разговорного уровня - это прерогатива только студентов филологического факультета?

Нет,не только..Но согласитесь,изучая несколко языков и достаточно свободно ими владея, но при этом проживая не в сране "носителя языка" очень трудно набрать тот
достойный уровень языка,когда понимаются слова типа "длань" и "кибитка"..Я так поняла,что проблема недостаточного владения языком именно в этом?

Miimi 05-10-2006 20:02

Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки

Не думаю, что на них стоит равняться ;)

Конечно не стОит,но это факт,к сожалению...

jamaba 05-10-2006 20:41

Цитата:
Сообщение от Chuhna
Могу тебя утешить личным опытом. Мой сын конечно знал и говорил на разговорном русском, но где-то до 12-13 лет его родным языком был финский, что позволяло успешно учиться в школе и срывать похвалы учителей насчет литературных талантов. Но лет в 13 возник искренний интерес к русскому языку, что вылилось в переход дома на русский и активное чтение (вначале просто чуть ли не по слогам) русских книг. Сейчас никакого акцента. Прочитана сотня-две книг, читаются Пушкин, Гоголь, Достоевский, Гончаров. С бабушкой никаких проблем.

Такой родитель как товариш чухна заслуживает уважения с большой буквы. Ребенка нужно разносторонне и хорошо воспитать и развить здоровое чувство достоинства чтоб он заинтересовался "новым" языком или вообше чем то "трудным" новым в 13 лет. В 13 лет все гопнические склонности обычно напоказ, при заниженной самооценке начинается умственное скатывание вниз.

Мягкие Лапки 05-10-2006 21:08

Цитата:
Сообщение от Miimi
Но согласитесь,изучая несколко языков и достаточно свободно ими владея, но при этом проживая не в сране "носителя языка" очень трудно набрать тот достойный уровень языка,когда понимаются слова типа "длань" и "кибитка"..




Соглашусь лишь отчасти, потому что знаю примеры обратного.;)

Цитата:
Сообщение от Miimi
Я так поняла,что проблема недостаточного владения языком именно в этом?


У меня сложилось впечатление, что проблема у сабжевого мальчика глубже. Викуля пишет в первом посте: "Чуть дальше разговорного - и уже проблемы".
ИМХО, "чуть дальше разговорного" это даже не средний уровень владения языком. А мне думается, что для родного языка это недопустимо.

Pöllö 05-10-2006 21:48

Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишью Пушкина:
Бразды пушисты взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.

В результате получилось... Ну, начнем с того, что из всех слов самыми понятными оказались "тулуп" и "кушак". Кибитка в представлении детишек оказалась летательным аппаратом. Почему? Ну как, написано же "летит кибитка удалая". У некоторых она оказалась еще и похожей на кубик (КУБитка). Летающая удалая ки(у)битка занимается весьма воинственным делом - она взрывает.
Что, или, вернее, кого? Бразды пушистые. Это зверьки такие (пушистые же!), помесь бобра с дроздом. То, что по правилам тогда должно было быть "браздов", детей не смутило - и на бедных пушистых браздов посыпались с кибитки гранаты и бомбы.
За геноцидом браздов наблюдает некая личность в тулупе и красном кушаке и с лопатой. Это ямщик. Носитель тулупа и кушака, по мнению детей, никакого отношения не имеет к кибитке и творимым ей безобразиям.
Рожденный копать - летать (на кибитке) не может!
Самым трудным словом оказался облучок. Часть детей вообще не поняла, что это такое и с чем его едят, в результате ямщик с лопатой (а чем ему еще ямы копать, он же ямщик!) оказался сидящим на "пятой точке".
В другом варианте ему предлагалось сесть на маленький обруч (обр(л)учок) и, балансируя лопатой, наблюдать за взрыванием браздов.
В результате нету несущейся в облаке искрящегося под солнцем снега кибитки с веселым бородатым дядькой в тулупе и кушаке на козлах.
Вместо этого над землей несется кубическая летающая хреновина, под ее смертоносными ударами летят кровавые ошметки несчастных пушистых браздов, а за всем этим, балансируя на обруче на краю вырытой ямы, наблюдает люмпенская личность в тулупе и красном кушаке, с лопатой.

DJ. 05-10-2006 21:52

Цитата:
Сообщение от Pöllö
Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишью Пушкина:
Бразды пушисты взрывая,
Летит кибитка удалая.
Ямщик сидит на облучке
В тулупе, в красном кушаке.

В результате получилось... Ну, начнем с того, что из всех слов самыми понятными оказались "тулуп" и "кушак". Кибитка в представлении детишек оказалась летательным аппаратом. Почему? Ну как, написано же "летит кибитка удалая". У некоторых она оказалась еще и похожей на кубик (КУБитка). Летающая удалая ки(у)битка занимается весьма воинственным делом - она взрывает.
Что, или, вернее, кого? Бразды пушистые. Это зверьки такие (пушистые же!), помесь бобра с дроздом. То, что по правилам тогда должно было быть "браздов", детей не смутило - и на бедных пушистых браздов посыпались с кибитки гранаты и бомбы.
За геноцидом браздов наблюдает некая личность в тулупе и красном кушаке и с лопатой. Это ямщик. Носитель тулупа и кушака, по мнению детей, никакого отношения не имеет к кибитке и творимым ей безобразиям.
Рожденный копать - летать (на кибитке) не может!
Самым трудным словом оказался облучок. Часть детей вообще не поняла, что это такое и с чем его едят, в результате ямщик с лопатой (а чем ему еще ямы копать, он же ямщик!) оказался сидящим на "пятой точке".
В другом варианте ему предлагалось сесть на маленький обруч (обр(л)учок) и, балансируя лопатой, наблюдать за взрыванием браздов.
В результате нету несущейся в облаке искрящегося под солнцем снега кибитки с веселым бородатым дядькой в тулупе и кушаке на козлах.
Вместо этого над землей несется кубическая летающая хреновина, под ее смертоносными ударами летят кровавые ошметки несчастных пушистых браздов, а за всем этим, балансируя на обруче на краю вырытой ямы, наблюдает люмпенская личность в тулупе и красном кушаке, с лопатой.


:lol:

Удивительно, как только тулуп с кушаком еще не забыли? :D

Pöllö 05-10-2006 21:55

Цитата:
Сообщение от DJ.
:lol:

Удивительно, как только тулуп с кушаком еще не забыли? :D

Ну хоть это радует:) Не все надежды еще потеряны!

vikulja 05-10-2006 21:59

Лапки меня поняла прекрасно!
У ребёнка нет нормального языка..
Да, у молодёжи и в России сейчас проблемы с языком, разговорный ещё как-то.. но "чуть глубже.."
Неужели надо равняться на слабых? На неумеющих?
Только сегодня мама подруги жаловалась: "Я говорю сыну (10лет): Ты, наверно, хуже всех в классе написал, раз такая плохая оценка.." А он: Нет, мама, одна девочка ещё хуже написала!"
Кто учит наших детей быть "не самыми плохими"? Почему их не учат пытаться быть, если не самыми лучшими, то хотя бы одним из самых хороших?

Как противоположность выше описанному мальчику: у меня есть брат, 17 лет, язык - прекрасно развит. И финский хорошо. Правда, брат живёт здесь намного меньше. Но среди его друзей ДАЛЕКО не все знают язык так, как мой брат (имею ввиду русский). Конечно, ошибки есть, но их несложно исправить, объяснить.

Данная мной проблема не такая, как у Федерайки,
её ребёнок: финнский - родной, русский - второй.
Сын Чухны: финский - роднее, руссский - чуть меньше родной. *разбираясь теперь в терминах, исправлюсь, билингвизм с доминирующим языком окружения
.
Что же делать? Странно: я волнуюсь, а родители даже не понимают проблемы.

Эстер Сита, мудрость и развитие личности - разные вещи. К тому же думаем мы обычно тоже словами.. :)

WattRuska 05-10-2006 22:17

\\\Сообщение от Pöllö
Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишью Пушкина:\\\

Вот:)))) А мы еще хотим, чтоб понимали, что такое длань и кибитка.:)

Pöllö 05-10-2006 22:24

Цитата:
Сообщение от WattRuska
\\\Сообщение от Pöllö
Однажды современных детей-первоклашек попросили нарисовать картинку по четверостишью Пушкина:\\\

Вот:)))) А мы еще хотим, чтоб понимали, что такое длань и кибитка.:)

По-моему, в классической руской литературе и поэзии стооолько этих дланей, кибиток, и тем более табакерок! Неужели совсем ничего дети не читают? Мне от этого страшно!

vikulja 05-10-2006 22:24

ладно-ладно.. со словом "длань" я загнула.. :) но есть и простые слова, остающиеся "вне зоны доступа"

WattRuska 05-10-2006 22:28

Цитата:
Сообщение от Pöllö
По-моему, в классической руской литературе и поэзии стооолько этих дланей, кибиток, и тем более табакерок! Неужели совсем ничего дети не читают? Мне от этого страшно!

А по речи ребенка очень хорошо видно, читают ли ему дома книги вслух или нет. Даже кибиток не надо))

Мягкие Лапки 05-10-2006 22:30

Цитата:
Сообщение от vikulja
ладно-ладно.. со словом "длань" я загнула.. :) но есть и простые слова, остающиеся "вне зоны доступа"


А мне кажется, совсем не загнула. Меня действительно удивляет, что значение этого слова неизвестно такому количеству людей ( даже судя по ответам в этой теме)...

В общем, "книга - источник знаний" (с) :)

Pöllö 05-10-2006 22:33

Согласна с Лапками:)

WattRuska 05-10-2006 22:38

А я уже ничего не удивляюсь. Когда-то очень удивлялась, даже более того...когда встречала русскоязычных родителей, дети которых не говорят по-русски вообще - "А мой в 3 года в садик пошел, и ОТКАЗАЛСЯ по-русски говорить" - это как пример фраз-объяснений. Да мало ли чего встретишь... Потому и говорю - до кибиток ли тут, до дланей ли))))

Miimi 05-10-2006 22:38

Vikulja
А как будет" длань" по фински?
Просто некоторым проще понять будет по фински,раз уж мы в Финляндии,поясните нам плиз..

WattRuska 05-10-2006 22:41

Толково-словообразовательный
ДЛАНЬ ж. устар.

1. То же, что: ладонь.
2. То же, что: рука.
(грамота.ру) :))

DJ. 05-10-2006 22:42

Цитата:
Сообщение от Miimi
Vikulja
А как будет" длань" по фински?
Просто некоторым проще понять будет по фински,раз уж мы в Финляндии,поясните нам плиз..


kämmen :D

..

Мягкие Лапки 05-10-2006 22:42

Цитата:
Сообщение от Miimi
Vikulja
А как будет" длань" по фински?
Просто некоторым проще понять будет по фински,раз уж мы в Финляндии,поясните нам плиз..



Миими, мы все-таки тут говорим о достойном уровне владения родным языком, а не иностранным. Не думаю, что для кого-то из участников этой ветки родным языком является финский:)

vikulja 05-10-2006 22:45

да, с чтением сейчас проблемы.. не.. не так.. ПРОБЛЕМЫ!
причём, меня не так сильно удивляет "нечтение" детей и подростков, как удивляет "нечтение" взрослых..
Табакерка.. она и в сказках есть..
книга.. мне б только времени побольше :) и книг :)

Знаете, всё очень странно в этой ситуации.. она какая-то.. нестандартная, неправильная что ли..
И книги читали, много, и энциклопедии всякие для детей и подростков, и мальчик до сих пор помнит много стихов, которые ещё в детсадовском возрасте учил (во как вбили в голову :))
но сам не читает сейчас.. и не хочет.

И такое ощущение - что очень мало тех, кто вообще помнит, что такое книга.. а жаль..
тут девочка одна (знакомая, моего возраста) спрашивает: "Ты "Парфюмера" смотрела?" Я говорю, да, смотрела. Книга, как всегда - лучше. А она: (как в анекдоте) а что, книга есть?

*Викулина больная тема

где-то недавно было: Девушка у лотка с книгами: Ой, а что, "Мастер и Маргарита" - уже книгу по сериалу успели написать? Как по "Бригаде"?

Лапки, меня тоже удивило ;(

vikulja 05-10-2006 22:47

Цитата:
Сообщение от DJ.
kämmen :D

..

вот.. уже ответили..

DJ. 05-10-2006 22:47

Цитата:
Сообщение от vikulja

где-то недавно было: Девушка у лотка с книгами: Ой, а что, "Мастер и Маргарита" - уже книгу по сериалу успели написать? (



:shum_lol: :shum_lol: :shum_lol:

Мягкие Лапки 05-10-2006 22:48

Цитата:
Сообщение от vikulja
И такое ощущение - что очень мало тех, кто вообще помнит, что такое книга.. а жаль..
тут девочка одна (знакомая, моего возраста) спрашивает: "Ты "Парфюмера" смотрела?" Я говорю, да, смотрела. Книга, как всегда - лучше. А она: (как в анекдоте) а что, книга есть?


где-то недавно было: Девушка у лотка с книгами: Ой, а что, "Мастер и Маргарита" - уже книгу по сериалу успели написать? Как по "Бригаде"?


Да уж...
Вспоминается меньшовское " Через 20 лет не будет ни книг, ни кинотеатров...Одно сплошное телевидение".

WattRuska 05-10-2006 22:49

Цитата:
Сообщение от Miimi
Vikulja
А как будет" длань" по фински?
Просто некоторым проще понять будет по фински,раз уж мы в Финляндии,поясните нам плиз..

В каждом языке есть разные срезы лексики, в том числе и архаизмы.
Владеющему языком уместно их знать:)

jamaba 05-10-2006 22:50

Цитата:
Сообщение от WattRuska
А я уже ничего не удивляюсь. Когда-то очень удивлялась, даже более того...когда встречала русскоязычных родителей, дети которых не говорят по-русски вообще - "А мой в 3 года в садик пошел, и ОТКАЗАЛСЯ по-русски говорить" - это как пример фраз-объяснений. Да мало ли чего встретишь... Потому и говорю - до кибиток ли тут, до дланей ли))))

Отказ говорить на русском у детей за пределами Ру явление не столь редкое. Примеры встречаются не только среди детей живуших в финскоязычной окружаюшей среде. Интиресно почему же столь котегоричный отказ? Каковы причины?

vikulja 05-10-2006 22:54

Лапки, он не предвидел компьютеры и интернет.. аа. .ещё он не предвидел качество и смысл телепрограмм.

WattRuska 05-10-2006 22:56

Цитата:
Сообщение от jamaba
Отказ говорить на русском у детей за пределами Ру явление не столь редкое. Примеры встречаются не только среди детей живуших в финскоязычной окружаюшей среде. Интиресно почему же столь котегоричный отказ? Каковы причины?

А причин много, и кроются они тже в разных пластах))
Слабое языковое самосознание - отсюда - нам не нужен русский, мы в Финляндии живем, нам бы финский выучить. И ну ребенку на ломаном финском со словарем практически кашу давать)))
С другой стороны - боязнь расистского отношения - услышат, что мы по-русски говорим!
ПРичем, какой бы причина ни была, все подсознательно передается ребенку.
И это не ОН в 3 года отказался по-русски с мамой, а она сдалась... тем паче, что в 3 года редко кто заговаривает в двуязычной среде.
Владение языками это дар, но его надо тоже развивать.

Elena. 05-10-2006 23:02

Цитата:
Сообщение от federajj
я с ней да, она со мной-нет:(
недавно плакала, что она не может говорить... но я тешу себя тем, что ей только 4 , что заговорит, если , конечно захочет....
подчеркну: она именно говорит не правильно , и сама ето слышит. я , когда её исправляю (например: ну пошли, Анна, она отвечает --да пошлу, пошлу :gy: я говорю--не пошлу , а иду:))) ржёт и по фински "я сказала неправильно"....

ЗЫ. мы и читаем , и мультики , и кубики, всё у нас есть , кроме обшения...


Цитата:
Сообщение от Virtanen
Поздравляю с вундеркиндом !
Четыре года(!),а уже по фински говорит !


Цитата:
Сообщение от Zolushka
Не смешите! Вундеркинд в переводе означает - чудо-ребенок. Здесь же чуда нет, наоборот, было бы, если бы не говорил!


2Zolushka
иногда стОит не только красиво говорить на родном языке, но при этом еще и думать!

Для каждой мамы ее ребенок самый вундеркинд ;)

Erika 05-10-2006 23:03

обвинять родителей всегда легко. А что с детьми делать? Я ему " у локоморья дуб зеленый" а он мне "мама, а правда "KÄRPÄT" самые лучшие?" "а что такое лукоморье?" А ведь действительно, что такое лукоморье? Как обьяснить?

Мягкие Лапки 05-10-2006 23:05

Цитата:
Сообщение от WattRuska
А причин много, и кроются они тже в разных пластах))
Слабое языковое самосознание - отсюда - нам не нужен русский, мы в Финляндии живем, нам бы финский выучить. И ну ребенку на ломаном финском со словарем практически кашу давать)))
С другой стороны - боязнь расистского отношения - услышат, что мы по-русски говорим!
ПРичем, какой бы причина ни была, все подсознательно передается ребенку.
И это не ОН в 3 года отказался по-русски с мамой, а она сдалась... тем паче, что в 3 года редко кто заговаривает в двуязычной среде.
Владение языками это дар, но его надо тоже развивать.



Я б сюда добавила еще и элементарную лень :(

Мягкие Лапки 05-10-2006 23:07

Цитата:
Сообщение от Erika
А ведь действительно, что такое лукоморье? Как обьяснить?



www.gramota.ru Вам поможет:)

Толково-словообразовательный
ЛУКОМОРЬЕ ср. устар.

1. Изгиб морского берега.

Erika 05-10-2006 23:11

Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
www.gramota.ru Вам поможет:)

Толково-словообразовательный
ЛУКОМОРЬЕ ср. устар.

1. Изгиб морского берега.

Я то понимаю. Но как ему обьяснить что такое изгиб....загиб... искревление.... кривизна... просто не прямо.... каракуля....
На пальцах?

Elena. 05-10-2006 23:12

Попробуйте нарисовать или картинку найти в книжке

Мягкие Лапки 05-10-2006 23:12

Цитата:
Сообщение от Erika
Я то понимаю. Но как ему обьяснить что такое изгиб....загиб... искревление.... кривизна... просто не прямо.... каракуля....
На пальцах?



Ну, Вам виднее, как Ваш сын лучше понимает. Кто-то на словах, кто-то на пальцах, кому-то нарисовать надо, кому-то картинку показать.

Elena. 05-10-2006 23:13

Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Ну, Вам виднее, как Ваш сын лучше понимает. Кто-то на словах, кто-то на пальцах, кому-то нарисовать надо, кому-то картинку показать.


Лапки, я Вас опередила :)
беее

Мягкие Лапки 05-10-2006 23:18

Цитата:
Сообщение от Elena.
Лапки, я Вас опередила :)
беее


Да я, в общем-то, в скорости написания не соревнуюсь :)

Miimi 05-10-2006 23:20

Ребята,да о чем вы???Язык -это прежде всего практика.Очень легко рассуждать взрослым,которые обучались в русской школе или в России..У детей в России на русский язык сколько часов отведено??Их общение повседневное на каком языке?
А давайте представим русских детишек в Финляндии,которые после финского садика ,с их песенками и стишками, плавно перешли в школу..И давайте представим родителей,которые пытются своим чадам объснить слово "длань" (тьфу ,уже самой слово надоело-просто пример).
Просто невозможно "объять необъятное"...

Pöllö 05-10-2006 23:23

Цитата:
Сообщение от Miimi
И давайте представим родителей,которые пытются своим чадам объснить слово "длань"


Конечно трудно представить, если они его сами не знают :)

Erika 05-10-2006 23:23

Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Ну, Вам виднее, как Ваш сын лучше понимает. Кто-то на словах, кто-то на пальцах, кому-то нарисовать надо, кому-то картинку показать.

Ну не желает он подобную фигню понимать. Ему Kärpät" интереснее. Я кстати долгое время в детстве думала, что лукоморье, это страна такая.
Это все к теме о длани.
Просто дети сейчас другие, и если кто то не прочтет Анну Каренину, не будет считаться идиотом, а Войну и мир многие читали полностью?
Слава Богу, что наши детки хоть как то обьясняются по русски, могут обьяснить свои желания и поступки. Слава Богу, что, мы, родители можем их хоть как то контролировать, уж не до длани и не до лукоморья....

Мягкие Лапки 05-10-2006 23:25

Цитата:
Сообщение от Erika
Ну не желает он подобную фигню понимать. Ему Kärpät" интереснее. Я кстати долгое время в детстве думала, что лукоморье, это страна такая.
Это все к теме о длани.
Просто дети сейчас другие, и если кто то не прочтет Анну Каренину, не будет считаться идиотом, а Войну и мир многие читали полностью?
Слава Богу, что наши детки хоть как то обьясняются по русски, могут обьяснить свои желания и поступки. Слава Богу, что, мы, родители можем их хоть как то контролировать, уж не до длани и не до лукоморья....



Ну понятно, раньше и вода была гуще, попил - как наелся.
А вообще неудивительно отношение ребенка к русскому языку, если мама отзывается о Пушкине как о фигне.

Pöllö 05-10-2006 23:27

Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Ну понятно, раньше и вода была гуще, попил - как наелся.
А вообще неудивительно отношение ребенка к русскому языку, если мама отзывается о Пушкине как о фигне.

Ой, похоже, всё-таки ты соревнуешься в скорости написания :)))))))

Я то же самое хотела про фигню написать:)

Мягкие Лапки 05-10-2006 23:29

Цитата:
Сообщение от Pöllö
Ой, похоже, всё-таки ты соревнуешься в скорости написания :)))))))

Я то же самое хотела про фигню написать:)


Я просто наконец-то выкроила свободный вечерок, чтоб посидеть в инете:))

Pöllö 05-10-2006 23:30

Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Я просто наконец-то выкроила свободный вечерок, чтоб посидеть в инете:))

Правильно, надо иногда и фигней позаниматься :D

Erika 05-10-2006 23:37

Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Ну понятно, раньше и вода была гуще, попил - как наелся.
А вообще неудивительно отношение ребенка к русскому языку, если мама отзывается о Пушкине как о фигне.

ХМ.... Фигня я написала в его понимании.... Хотя, спроси любого малыша о Пушкине, он ничего не ответит Ни в России и здесь. Знают только, что это памятник который МУ МУ написал...

Мягкие Лапки 05-10-2006 23:43

Цитата:
Сообщение от Erika
ХМ.... Фигня я написала в его понимании.... Хотя, спроси любого малыша о Пушкине, он ничего не ответит Ни в России и здесь. Знают только, что это памятник который МУ МУ написал...


Ну что Вы, "Муму" написал Гоголь, а Пушкин - это тот, который про войну и мир :)

На самом деле, не все так мрачно. Никто, конечно, не говорит, что это легко, но старания и желание родителей воспитать у ребенка любовь к языку и литературе справятся с любым внешними факторами - и с иноязычной средой, и с малым количеством уроков родного языка в школе. ИМХО. :)

kisumisu 05-10-2006 23:52

пушкин про войну и мир? а я всегда думала что толстой....

Elena. 05-10-2006 23:56

Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Да я, в общем-то, в скорости написания не соревнуюсь :)



да мы просто с Вами в одно время написали
и я попробовала пошутить - не судите строго :)

Erika 05-10-2006 23:58

Цитата:
Сообщение от Мягкие Лапки
Ну что Вы, "Муму" написал Гоголь, а Пушкин - это тот, который про войну и мир :)

На самом деле, не все так мрачно. Никто, конечно, не говорит, что это легко, но старания и желание родителей воспитать у ребенка любовь к языку и литературе справятся с любым внешними факторами - и с иноязычной средой, и с малым количеством уроков родного языка в школе. ИМХО. :)

Му му написал Гоголь а памятник Пушкину?:)
Дело в том, что как бы я не хотела воспитать ребенка в любви к русской литературе, он все равно будет заниматся тем, что ему интересно. И если он будет изучать Хамингуэя (в подлиннике) а не Пушкина (на русском) он хуже не станет, и если он будет по русски только говорить а не писать и читать тоже ничего не изменится. И если ему интересны какие нибудь пукемоны(дибильные) или хоккейные команды а я ему буду долбить и любви Пьера Безухова к Наташе Ростовой, он не станет лучше. Так, что я считаю, что нужно воспринимать своих детей такими, какие они есть. Да, он не может обьяснить, что такое "длань", не может прочитать "Я вас люблю, любовь еще быть может..." Но чем он хуже других? У многих мужья финны и по моему никто не заставляет их учить признание Ольги к Онегину наизусть

Erika 06-10-2006 00:00

Цитата:
Сообщение от kisumisu
пушкин про войну и мир? а я всегда думала что толстой....

Какой Толстой?,,, Этож Хохоль......:)

Dr.Gebbels 06-10-2006 01:25

Цитата:
Сообщение от Erika
Дело в том, что как бы я не хотела воспитать ребенка в любви к русской литературе, он все равно будет заниматся тем, что ему интересно. И если он будет изучать Хамингуэя (в подлиннике) а не Пушкина (на русском) он хуже не станет, и если он будет по русски только говорить а не писать и читать тоже ничего не изменится. И если ему интересны какие нибудь пукемоны(дибильные) или хоккейные команды а я ему буду долбить и любви Пьера Безухова к Наташе Ростовой, он не станет лучше. Так, что я считаю, что нужно воспринимать своих детей такими, какие они есть. Да, он не может обьяснить, что такое "длань", не может прочитать "Я вас люблю, любовь еще быть может..." Но чем он хуже других? У многих мужья финны и по моему никто не заставляет их учить признание Ольги к Онегину наизусть

Достаточно спорный вопрос.
А зачем противопоставлять Хэмингуэя и Пушкина?
У ребенка есть возможность изучить минимум две культуры. Грех не воспользоваться этой возможностью. Но им ведь нужно заниматься. Вы хоть раз видели в жизни ребенка, который бы добровольно при выборе тетрис-книга выбрал бы книгу? Если конечно ему ранее родители не привили желание читать.
То, что в финских семьях детей не заставляют ничего делать - это не совсем так. В примитивных семьях, где родителям нас**ть на будующее детей - это точно, не заставляют и пускают все на самотек, благо законы только способствуют. Фасовать сыр на Валио или сидеть за кассой тоже кто-то должен.
А вы поговорите с ребятами и девчатами, которые учатся в каком-нибудь пристижном университете. Уверяю вас, их прессовали родители так, что русским и не снилось. Нет, не били и не унижали, но очень серьезно ими занимались и во многом ограничивали.

Тут недавно читал интервью Микки Хаккинена, очень показательное в этом плане. Так он там подробно рассказывает о своем детстве. О том, что он бесконечно благодарен своим родителям, которые вопреки системе им занимались, постоянно заставляли что-то делать, что-то учить, куда-то ходить в секции, приучали к режиму и т.п.

kisumisu 06-10-2006 07:35

из под палки заставлять нельзя. неокрепшая детская психика может плохо на это реагировать. одни дети смиряются, делают как хотят родители и вырастают нормальными взрослыми. другие же- теряют веру в себя и вырастают несчастливыми взрослыми.
ребенку можно и надо прививать интерес ко многому, но делая это силком- только калечить душу ребенка. сколько примеров вокруг меня когда детей силком заставляли заниматься кто чем- кто музыкой, кто спортом. сейчас у моих друзей- взрослые дети. никто не продолжает тех занятий и увлечений, которые вдалбливалась родителями силком.
не вижу ничего предвзятого в том что кто-то фасует сыр.
как еще в советской школе учили- все профессии нужны, все профессии важны.
надо уважать любой труд и не делить людей по схеме- победители и луузеры...

Мягкие Лапки 06-10-2006 08:01

Цитата:
Сообщение от Elena.
да мы просто с Вами в одно время написали
и я попробовала пошутить - не судите строго :)


Я только потом посмотрела на время наших сообщений:)
ЗЫ. Лучше на ты, не против?:)

Мягкие Лапки 06-10-2006 08:03

Цитата:
Сообщение от Dr.Gebbels

А зачем противопоставлять Хэмингуэя и Пушкина?
У ребенка есть возможность изучить минимум две культуры. Грех не воспользоваться этой возможностью. Но им ведь нужно заниматься. Вы хоть раз видели в жизни ребенка, который бы добровольно при выборе тетрис-книга выбрал бы книгу? Если конечно ему ранее родители не привили желание читать.




ППКС!
(10 символов)

EsterSita 06-10-2006 08:52

Цитата:
Сообщение от Zolushka
А как, КАК маленький ребенок может захотеть? Зачем ему это??? Его надо заинтересовать языком и в этом могут помочь ТОЛьКО! родители. Почему, у приехавших сюда родителей исчезают такие простейшие понятия как ответственность за знание родного языка у ребенка?
Захочет - выучит... Скажите тогда, какая у вас роль в жизни Вашего ребенка?



в жизни ребенка? роль? накормить, обуть, одеть, ну и поддержать в трудные для него минуты
первые ттри пункта до совершеннолетия
последний - на всю мою жизнь

но уж никак не навязывать ему свое понимание мира
заблуждение все

родители очень любят заинтересовывать детей лиш в тех областях которые родители считают важными со своей позиции, а не с позиции ребенка
все заблуждение

Zolushka 06-10-2006 09:00

Цитата:
Сообщение от EsterSita
в жизни ребенка? роль? накормить, обуть, одеть, ну и поддержать в трудные для него минуты
первые ттри пункта до совершеннолетия
последний - на всю мою жизнь

но уж никак не навязывать ему свое понимание мира
заблуждение все

Навязывать свои мысли и понимание мира - это одно, а передать родной язык, как главное связующее между вами, ребенком и его предками - другое, не путайте! Вы же тоже не сами пришли к выводам, что земля круглая? Значит ли, что вам навязали эту информацию?
Честно, в таком случае я вижу деградацию. Сейчас некоторые родители, понимающие важность владения несколькими языками в будущем ребенка, делают ударение на это. А некоторые, из-за лени своей лишают ребенка естественного богатства - родного языка. Спасибо вам за это в будущем никто не скажет!


Часовой пояс GMT +3, время: 08:02.