Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Работа, трудоустройство и налоги (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=61)
-   -   Проблема в Työvoimatoimisto (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=37438)

filolg 24-07-2007 15:41

Проблема в Työvoimatoimisto
 
Кто сталкивался, помогите советом! Живу здесь с ноября прошлого года. Добросовестно учу язык. База неплохая в виде эстонского. Весной писала заявление на лучшие курсы в городе по мнению многих русских. Из-за задержки переводчика вовремя не успела. Клятвенно пообещали направить в августе и послали на второсортные на 2! месяца, где сидели в том числе неграмотные женщины-мусульманки. Естественно, я была лучшая на их фоне. Жду приглашения на собеседование, его нет, сама пришла в ТВТ и что я слышу!!! Оказывается, у меня уже 4 тасо по мнению преподавателя с тех курсов, где я была 2 мес. И меня уже ТВТ учить не может - ибо, пардон, нечему, т,к. я " хорошо говорю". То, что я практически не понимаю, что говорят они, в расчет не берется. Скоро год пройдет моей адаптации здесь, я без денег, без курсов, без работы, ибо понимаю, что для нормальной работы мой язык, мягко говоря, не готов. Что делать? Кто был в подобной ситуации, и как из нее выходил? Поднимать шум? Молча сидеть и ждать след. курсов, а там они еще что-нибудь придумают?Есть еще кто-нибудь такой "гениальный", что выучил финский за полгода до 4 тасо? Маразм!!!

ПАУТИНА 24-07-2007 15:43

Идите на практику куда-нибудь.

filolg 24-07-2007 15:51

Они это и предлагают. Но я хочу учить язык, довести его до приемлемого для меня совершенства, а практика? Кто был на ней - смена памперсов в д/саду, смешки в школе над непониманием, молчание окружающих педагогов. Я педагог, мне они предлагают такие места. И другой вопрос - почему кто-то сидит на курсах до одурения ( кто и не собирается работать в принципе, у них социалка, кот. никогда не будет у меня), а моя адаптация кончилась, не начавшись по сути...

Карусель 24-07-2007 15:54

Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
Идите на практику куда-нибудь.


О, да! Если в целях изучения языка и беЗплатно горбатиться, то оно конечно!!
А если речь о деньгах, то нужно просто идти на работу, полно мест, где язык в течении дня не очень то и нужен. Сейчас скажете убираться? Да, убираться, почему нет?! И кстати, в рабочем коллективе быстрее язык выучите....

siili 24-07-2007 16:00

Цитата:
Сообщение от filolg
Кто сталкивался, помогите советом! Живу здесь с ноября прошлого года. Добросовестно учу язык. База неплохая в виде эстонского. Весной писала заявление на лучшие курсы в городе по мнению многих русских. Из-за задержки переводчика вовремя не успела. Клятвенно пообещали направить в августе и послали на второсортные на 2! месяца, где сидели в том числе неграмотные женщины-мусульманки. Естественно, я была лучшая на их фоне. Жду приглашения на собеседование, его нет, сама пришла в ТВТ и что я слышу!!! Оказывается, у меня уже 4 тасо по мнению преподавателя с тех курсов, где я была 2 мес. И меня уже ТВТ учить не может - ибо, пардон, нечему, т,к. я " хорошо говорю". То, что я практически не понимаю, что говорят они, в расчет не берется. Скоро год пройдет моей адаптации здесь, я без денег, без курсов, без работы, ибо понимаю, что для нормальной работы мой язык, мягко говоря, не готов. Что делать? Кто был в подобной ситуации, и как из нее выходил? Поднимать шум? Молча сидеть и ждать след. курсов, а там они еще что-нибудь придумают?Есть еще кто-нибудь такой "гениальный", что выучил финский за полгода до 4 тасо? Маразм!!!

спокойствие и только спокойствие)))
они не могут вам отказать по любому и сами в курсе этого
не устраивает этот работник идите и меняйте своего консультанта на другого через начальника
это нормальная каждодневная практика в ТВТ
если они решили что у вас хор уровень то идите в ТВТ и возьмите у них справку о том что вам присвоили тасо 4
после этого подавайте на проф курсы по вашей специальности (скажите нужна проф терминология) или хотябы на АТК курсы или уже на УК курсы всё равно лучше чем на практику идти куда пошлют)))

siili 24-07-2007 16:02

Цитата:
Сообщение от filolg
Они это и предлагают. Но я хочу учить язык, довести его до приемлемого для меня совершенства, а практика? Кто был на ней - смена памперсов в д/саду, смешки в школе над непониманием, молчание окружающих педагогов. Я педагог, мне они предлагают такие места. И другой вопрос - почему кто-то сидит на курсах до одурения ( кто и не собирается работать в принципе, у них социалка, кот. никогда не будет у меня), а моя адаптация кончилась, не начавшись по сути...

потому что они получают на 150е больше
чем если они просто сидят на попе ровно на социале?
прикинте на сколько жадным надо быть?))))

filolg 24-07-2007 16:07

Цитата:
Сообщение от Карусель
О, да! Если в целях изучения языка и беЗплатно горбатиться, то оно конечно!!
А если речь о деньгах, то нужно просто идти на работу, полно мест, где язык в течении дня не очень то и нужен. Сейчас скажете убираться? Да, убираться, почему нет?! И кстати, в рабочем коллективе быстрее язык выучите....

Нет, речь не о деньгах, а о языке... Уборкой занималась, по своей инициативе, за что и получила какую-то каренсию? когда пошла на 2 мес учиться. А про рабочий коллектив я и думаю, но года через 2 ( как раз и адаптация положенная кончится) И за язык бы уже не пришлось краснеть и по 3 раза переспрашивать. Да и работу хочется поприличнее, коль уж язык дается более-менее.

filolg 24-07-2007 16:10

Цитата:
Сообщение от siili
спокойствие и только спокойствие)))
они не могут вам отказать по любому и сами в курсе этого
не устраивает этот работник идите и меняйте своего консультанта на другого через начальника
это нормальная каждодневная практика в ТВТ
если они решили что у вас хор уровень то идите в ТВТ и возьмите у них справку о том что вам присвоили тасо 4
после этого подавайте на проф курсы по вашей специальности (скажите нужна проф терминология) или хотябы на АТК курсы или уже на УК курсы всё равно лучше чем на практику идти куда пошлют)))


А вот это уже более дельный совет, спасибо! Попытаюсь на своем финском объясниться в след. раз, а то уже и переводчика не приглашают. Еще раз спасибо!

filolg 24-07-2007 16:16

Цитата:
Сообщение от siili
потому что они получают на 150е больше
чем если они просто сидят на попе ровно на социале?
прикинте на сколько жадным надо быть?))))


Да уж...
Меня другое возмутило. Были тетеньки, кот. живут здесь 7-11-15 лет. И они на курсах языковых от ТВТ. А я парюсь вечерами, до больной головы слушая непонятное радио и учась по учебникам той речи, на кот. они не говорят. И сейчас я должна доказывать, что я дура, что у меня не может быть 4 тасо. Хотя всю жизнь нормальные люди хотят доказать, что они умны. Вот в чем парадокс и маразм!

ПАУТИНА 24-07-2007 16:20

Цитата:
Сообщение от Карусель
О, да! Если в целях изучения языка и беЗплатно горбатиться, то оно конечно!!
А если речь о деньгах, то нужно просто идти на работу, полно мест, где язык в течении дня не очень то и нужен. Сейчас скажете убираться? Да, убираться, почему нет?! И кстати, в рабочем коллективе быстрее язык выучите....


Чесно говоря, не очень пняла поддерживаете ли вы меня своими восклицаниями или нет...

Но у меня самой был неболшой опыт работы горничной и хочу вам сказать, что языковую
практику там вполне можно получить, т.к. мы работали в парах, а еше в обед и на перерывах слушать разговор коллег.
Но на ту работу меня брать сначала не хотели, т.к. у меня не было опыта и попала я на работу через 2-х недельную практику. 2 недели ето было мое решение, т.к. не хотела,
что бы на такой физич. работе меня бесплатно исползовали.

Карусель 24-07-2007 16:34

Цитата:
Сообщение от filolg
Нет, речь не о деньгах, а о языке... Уборкой занималась, по своей инициативе, за что и получила какую-то каренсию? когда пошла на 2 мес учиться. А про рабочий коллектив я и думаю, но года через 2 ( как раз и адаптация положенная кончится) И за язык бы уже не пришлось краснеть и по 3 раза переспрашивать. Да и работу хочется поприличнее, коль уж язык дается более-менее.


По приличнее? в начале? филолог? попробуйте...

filolg 24-07-2007 16:41

Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
Чесно говоря, не очень пняла поддерживаете ли вы меня своими восклицаниями или нет...

Но у меня самой был неболшой опыт работы горничной и хочу вам сказать, что языковую
практику там вполне можно получить, т.к. мы работали в парах, а еше в обед и на перерывах слушать разговор коллег.
Но на ту работу меня брать сначала не хотели, т.к. у меня не было опыта и попала я на работу через 2-х недельную практику. 2 недели ето было мое решение, т.к. не хотела,
что бы на такой физич. работе меня бесплатно исползовали.


Да, смысл какой-то в практике есть, хотя бы для получения возможной будущей работы. Но я подняла вопрос, т.к. хочу глубже изучать язык на курсах, имея на это право, а ТВТ не дает мне это право использовать. Им лучше гонять по курсам других людей вероятно, а не тех, кто использовал бы эти курсы по полной, тем более я не пишу заявления на все подряд, а хочу сильный интенсив, тяжелый для многих, с которого люди просто уходят, не выдерживая такую нагрузку. Там и спрос по полной.
Бытовая речь у меня более-менее.
Наверно, воспользуюсь советом Siili и пойду к начальнику. Обидно, время уходит, эти курсы раз в полгода, а они меня даже до собеседования не допустили.

siili 24-07-2007 16:44

Цитата:
Сообщение от ПАУТИНА
Чесно говоря, не очень пняла поддерживаете ли вы меня своими восклицаниями или нет...

Но у меня самой был неболшой опыт работы горничной и хочу вам сказать, что языковую
практику там вполне можно получить, т.к. мы работали в парах, а еше в обед и на перерывах слушать разговор коллег.
Но на ту работу меня брать сначала не хотели, т.к. у меня не было опыта и попала я на работу через 2-х недельную практику. 2 недели ето было мое решение, т.к. не хотела,
что бы на такой физич. работе меня бесплатно исползовали.

а я училась на яз курсах причём на начальном тасо с женщиной кот живёт в Фи 7 лет
и сразу же пошла и работала на практиках то в столовой , то в обслуживании инвалидов,
так вот она вроде как сказала что говорит по фински всем сначала ,
Но ей переучиваться с не правильного грамматически фин яз
(так как она никогда его с преподавателем не учила)
было намного труднее чем тем кто начал учится с нуля...
по моему она наконец нашла работу , но тоже в той же сфере что и работала раньше,
хотя уже постоянною и за др деньги конечно, чем платили ей на всяких практиках,
хотя у неё изначально не было высшего российского образования.

filolg 24-07-2007 16:51

Цитата:
Сообщение от Карусель
По приличнее? в начале? филолог? попробуйте...

Да не, это часть имени и фамилии. Я логопед. И считаю, что при соответствующем уровне финского языка вполне могла бы себя найти на поприще преподавания русского здесь. Сейчас, насколько я знаю, многие учат русский из взрослых. А кто, как не русский логопед может преподать разницу в произношении С и Ш? Или звонких согласных, кот. нет в финском? По мужу знаю - он наконец-то научился выговаривать самое трудное, по его мнению, русское слово - существующий. Но это так, шутки. А планку да, возможно завышаю, но не потому что не согласна с Маяковским насчет "все работы хороши", а просто уборкой и многим другим не могу заниматься - аллергия в степени инвалидности.
И язык этот уж больно хотса выучить, коль судьба сюда забросила. И не я придумала эту адаптацию - мне она положена по закону, вот я и прошу совета, как добиться, чтобы этот закон его придумавшие выполняли.

filolg 24-07-2007 16:53

Цитата:
Сообщение от siili
а я училась на яз курсах причём на начальном тасо с женщиной кот живёт в Фи 7 лет
и сразу же пошла и работала на практиках то в столовой , то в обслуживании инвалидов,
так вот она вроде как сказала что говорит по фински всем сначала ,
Но ей переучиваться с не правильного грамматически фин яз
(так как она никогда его с преподавателем не учила)
было намного труднее чем тем кто начал учится с нуля...
по моему она наконец нашла работу , но тоже в той же сфере что и работала раньше,
хотя уже постоянною и за др деньги конечно, чем платили ей на всяких практиках,
хотя у неё изначально не было высшего российского образования.


Вот-вот, я вижу, что Вы меня поддерживаете.

Kitten 26-07-2007 14:01

посмотрите здесь курсы http://koulutukset.mol.fi/directSea...-&searchPhrase=

не знаю, где Вы живете, но в прошлом году были курсы для педагогов-иностранцев в столичном регионе, уровень владения финским у которых 3 и более, но для етого надо было получить рекомендацию отсюда www.oph.fi
все у Вас получится! :xok:

PearLinShell 26-07-2007 14:13

Цитата:
Сообщение от filolg
Меня другое возмутило. Были тетеньки, кот. живут здесь 7-11-15 лет. И они на курсах языковых от ТВТ. А я парюсь вечерами, до больной головы слушая непонятное радио и учась по учебникам той речи, на кот. они не говорят. И сейчас я должна доказывать, что я дура, что у меня не может быть 4 тасо. Хотя всю жизнь нормальные люди хотят доказать, что они умны. Вот в чем парадокс и маразм!
Спокойствие и только спокойствие...
Тётенек оставим в покое....
А вот если Вы действительно уже сносно владеете языком, то на языковых курсах Вам просто самой скучно будет. Поверьте мне. ;)
По-моему во многих городах есть также АТК курсы.
Попробуйте лучше на них...

filolg 27-07-2007 18:57

Цитата:
Сообщение от Kitten
посмотрите здесь курсы http://koulutukset.mol.fi/directSea...-&searchPhrase=

не знаю, где Вы живете, но в прошлом году были курсы для педагогов-иностранцев в столичном регионе, уровень владения финским у которых 3 и более, но для етого надо было получить рекомендацию отсюда www.oph.fi
все у Вас получится! :xok:


Спасибо, я в Тампере, но в прошлом году была еще в Эстонии. На будущее - обязательно учту. Но пока - язык!!!!

filolg 27-07-2007 19:08

Цитата:
Сообщение от PearLinShell
Спокойствие и только спокойствие...
Тётенек оставим в покое....
А вот если Вы действительно уже сносно владеете языком, то на языковых курсах Вам просто самой скучно будет. Поверьте мне. ;)
По-моему во многих городах есть также АТК курсы.
Попробуйте лучше на них...


Да я уже спокойна. Я владею сносно грамматикой, все эти партитивы и аккузативы мне доступны. Но это надо будет работодателю? Да, говорю более-менее, по крайней мере, если не лезу в дебри, финны меня понимают. Но еще раз повторяю - я язык на 99% учу по учебникам, т.е. практически ничего НЕ ПОНИМАЮ!!!!!
И хочу на такие курсы, где мне не будет скучно, т.е. интенсив и большая нагрузка - на jatko в Önnekieli (Тампере меня поймет)
Была сегодня в ТВТ. Клятвенно дали обещание, что в сентябре у меня есть все шансы. Мне бы только на собеседование попасть, а там уж моя задача - доказать, что именно я им нужна:))))

Микка К. 27-07-2007 19:13

Цитата:
Сообщение от filolg
Скоро год пройдет моей адаптации здесь, я без денег, без курсов, без работы, ибо понимаю, что для нормальной работы мой язык, мягко говоря, не готов. Маразм!!!


Что значит без денег?По какой причине тебе перестали выплачивать пяйвяраха?
А у тебя есть жильё?Кто его оплачивает?

filolg 27-07-2007 19:22

Цитата:
Сообщение от Микка К.
Что значит без денег?По какой причине тебе перестали выплачивать пяйвяраха?
А у тебя есть жильё?Кто его оплачивает?


А мне их никогда не выплачивали. Я имела ввиду - без своих денег. А так я из нелюбимых и не понимаемых тобой жен финнов. Извини, я в курсе, подвисаю здесь частенько, хотя пишу мало.

leena 27-07-2007 19:24

А мне и не начинали ещё ничего выплачивать, и когда ещё начнут, и педагог я тоже, и хочу серьёзно изучать финский на хороших курсах для дальнейшей работы с бОльшей пользой, но у нас в деревне преподают только базовый курс (одна русская женщина сказала "два притопа, три прихлопа") - и всё, это я уже разузнала. Ближайший другой курс - уж не знаю, насколько хорош и серьёзен, но уровнем выше - за 60 км отсюда. Билет на автобусе в один конец стОит 23 евро, и когда я в один из приходов в ТВТ спросила о том, будут ли они оплачивать мне проездные деньги, если я продолжу учиться там, мне ответили, что нет, потому что административно-территориально это как бы одно муницмпальное образование, и это не оплачивается.

filolg 27-07-2007 19:36

Цитата:
Сообщение от leena
А мне и не начинали ещё ничего выплачивать, и когда ещё начнут, и педагог я тоже, и хочу серьёзно изучать финский на хороших курсах для дальнейшей работы с бОльшей пользой, но у нас в деревне преподают только базовый курс (одна русская женщина сказала "два притопа, три прихлопа") - и всё, это я уже разузнала. Ближайший другой курс - уж не знаю, насколько хорош и серьёзен, но уровнем выше - за 60 км отсюда. Билет на автобусе в один конец стОит 23 евро, и когда я в один из приходов в ТВТ спросила о том, будут ли они оплачивать мне проездные деньги, если я продолжу учиться там, мне ответили, что нет, потому что административно-территориально это как бы одно муницмпальное образование, и это не оплачивается.


Тогда могу только посочувствовать... Я в Тампере, и тут хоть и не так, как в Хельсинки, но возможностей побольше. Насчет возможности оплачивать проезд- задайте вопрос бывалым. По себе могу сказать - самостоятельное изучение языка - очень хорошая база, но не более того. Ну не говорят они так, как в учебниках написано!!!

Lundqvist 27-07-2007 19:44

Цитата:
Сообщение от filolg
Ну не говорят они так, как в учебниках написано!!!

Да,это так!
нас ешё на курсах учитель заставляла никогда не употреблять разговорные слова.
говорите как в учебниках !

Микка К. 27-07-2007 20:30

Цитата:
Сообщение от filolg
А так я из нелюбимых и не понимаемых тобой жен финнов.


А я ничьих(чужих) жён не люблю,не важно кто у них муж-русский или финн :gy:

filolg 27-07-2007 20:36

Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Да,это так!
нас ешё на курсах учитель заставляла никогда не употреблять разговорные слова.
говорите как в учебниках !

Говорить-то я и говорю как в учебниках, а понимать как?

filolg 27-07-2007 20:39

Цитата:
Сообщение от Микка К.
А я ничьих(чужих) жён не люблю,не важно кто у них муж-русский или финн :gy:

ОК! Имела ввиду, что не приветствуешь ты "смешанные" браки - где-то была бурная дискуссия по этому поводу, и ты в ней участвовал активно.

likka 27-07-2007 22:21

Цитата:
Сообщение от filolg
Говорить-то я и говорю как в учебниках, а понимать как?



А как же Вы с мужем общаетесь? Вы его не понимаете? У Вас как раз самая выгодная позиция - теория в учебнике, а практика каждый день с мужем.

Как я поняла, Вы работали в России преподавателем. А что преподавали? Ваши услуги здесь нужны?

-sie- 27-07-2007 22:23

Цитата:
Сообщение от Lundqvist
Да,это так!
нас ешё на курсах учитель заставляла никогда не употреблять разговорные слова.
говорите как в учебниках !

ужас!! как же вы будете понимать людей на улицах ?!
помнится я после курсов вообще ничего не понимала..:)

Vadelma 27-07-2007 22:25

Цитата:
Сообщение от -sie-
помнится я после курсов вообще ничего не понимала..:)

вот и у меня, классные курсы ведь были, и я понимаю статьи и фильмы более-менее, но ни-фи-га не понимаю, что говорят! че блин делать?

-sie- 27-07-2007 22:27

Цитата:
Сообщение от Vadelma
вот и у меня, классные курсы ведь были, и я понимаю статьи и фильмы более-менее, но ни-фи-га не понимаю, что говорят! че блин делать?

общаться с финнами:)я как с финном познакомилась, так потом за 2-3 мес выучила :) тараторила как на родном:)

Vadelma 27-07-2007 22:28

есть финны в наличии, я их слушаю и не понимаю, а как тут разговаривать, ума не приложу :)

-sie- 27-07-2007 22:31

Цитата:
Сообщение от Vadelma
есть финны в наличии, я их слушаю и не понимаю, а как тут разговаривать, ума не приложу :)

слушай, переспрашивай, пользуйся слвоарём..постепенно на слух вникнешь..хотя не и факт, люди по разному учат языки..я как раз на слух и учу..по книгам точно не выучить мне:)

tosik 27-07-2007 22:53

Цитата:
Сообщение от -sie-
общаться с финнами:)я как с финном познакомилась, так потом за 2-3 мес выучила :) тараторила как на родном:)


не верю..можно поверхностно выучить только..и понимать только одного человека..а как попадешь в другую среду или обстановку..все станет намного хуже..:)
разве я неправ..???????????

-sie- 27-07-2007 22:57

Цитата:
Сообщение от tosik
не верю..можно поверхностно выучить только..и понимать только одного человека..а как попадешь в другую среду или обстановку..все станет намного хуже..:)
разве я неправ..???????????

а кто сказал, что надо общаться только с одним человеком?:)
и потом, это же сначала..а потом можно податься на практику, там уж точно язык выучишь :)
в общем, не знаю кто как, а я именно так и выучила:)

likka 27-07-2007 22:59

Цитата:
Сообщение от tosik
не верю..можно поверхностно выучить только..и понимать только одного человека..а как попадешь в другую среду или обстановку..все станет намного хуже..:)
разве я неправ..???????????



Вы правы. поэтому и не рекомендуют учить язык долгое время у одного учителя, например. У нас ведь у всех разная манера говорить. так у всех людей. Учитывая то, что еще есть и диалекты, то действительно сложности есть.

Но Sie права. теория так о останется у вас в памяти на уровне пассивного владения языком, а говорить вы научитесь только на практике. Чтобы понимать, надо и грамматику знать, и словарный запас иметь, и ПРИМЕНЯТЬ ВСЕ ЭТО.
Поверьте, не все выпускники ин.яза умеют говорить на том языке, котороый они изучали, потому что им не хватает практики. а здесь практика на каждом углу.

tosik 27-07-2007 23:02

я акцентрировал внимание лишь на том что за 2 месяца -невозможно(почти :)) изучить всю глубину языка ..возможно лишь общение на повседневные и часто употребляемые выражения и слова ..такие как ..секс..пицца..пива..:):):)

likka 27-07-2007 23:09

Цитата:
Сообщение от tosik
я акцентрировал внимание лишь на том что за 2 месяца -невозможно(почти :)) изучить всю глубину языка ..возможно лишь общение на повседневные и часто употребляемые выражения и слова ..такие как ..секс..пицца..пива..:):):)



Tosik, радость вы наша! вы, как всегда, правы!!! Языку надо учиться вся жизнь!!!

-sie- 27-07-2007 23:10

Цитата:
Сообщение от tosik
я акцентрировал внимание лишь на том что за 2 месяца -невозможно(почти :)) изучить всю глубину языка ..возможно лишь общение на повседневные и часто употребляемые выражения и слова ..такие как ..секс..пицца..пива..:):):)

ну вот :) знач через 2-3 мес я говорила только секс пицца и пиво :)
хих..

tosik 27-07-2007 23:10

..я польщен..:)
..позвольте на столь оптимистической ноте откланяться..:)..хорошего вам продолжения диалога..:)..LIKKA...

filolg 27-07-2007 23:12

Цитата:
Сообщение от likka
А как же Вы с мужем общаетесь? Вы его не понимаете? У Вас как раз самая выгодная позиция - теория в учебнике, а практика каждый день с мужем.

Как я поняла, Вы работали в России преподавателем. А что преподавали? Ваши услуги здесь нужны?


Он хорошо владеет русским. Сейчас естественно, вся бытовая жизнь на финском. Если подальше забраться, он переходит на русский (пока еще:)))) Я хочу его в этом обогнать - т.е. чтобы я знала финский лучше. Каждый день не получается - он работает не здесь, а телефона маловато....
Мои услуги, думаю, здесь нужны - я логопед. Но клиентов что-то мало было, а сейчас я и не ищу их, переключившись на язык.

likka 27-07-2007 23:13

Цитата:
Сообщение от -sie-
ну вот :) знач через 2-3 мес я говорила только секс пицца и пиво :)
хих..




Так это самые главные слова в первые месяцы! с этого все начинается..."Дорога в жизнь", так сказать.

Ditriech 27-07-2007 23:16

Я когда приехал в Финляндию в 98,ни слова по фински не знал.
Сразу по приезду курсов не было.Пол года учил самостоятельно.
Потом попал на курсы от ТВТ на второй уровень.Сдал.
Потом на третий уровень.По окончании преподаватели предложили желающим сдавать экзамен сразу на четвёртый.
Из группы согласились только двое.Я и одна русская девушка.
К своему удивлению сдал хорошо.98 процентов.
Девушка тоже сдала.
По моему,пол группы этот экзамен выдержали-бы.
Четверо из группы (два курда,сомали и алжирец)закосили,и на экзамен не пришли.
Нашли "уважительные" причины.
А в курилке откровенно говорили (по фински ! ),что диплом получать не хотят.
Чтобы потом на практику и работу не загнали.
Я же через год после приезда оказался с четвёртым уровнем.
Сразу поступил в проф.училище.Советские дипломы и показывать не стал.
Получив финский диплом нашёл работу.
И работаю уже седьмой год.

filolg 27-07-2007 23:17

Цитата:
Сообщение от Vadelma
вот и у меня, классные курсы ведь были, и я понимаю статьи и фильмы более-менее, но ни-фи-га не понимаю, что говорят! че блин делать?


Тампере! Тогда Онникиели, про который я тут уже всх достала, известен. Я туда и хочу. Что делать? Говорить и слушать, читать и повторять! Я сама страдаю - у меня очень большой разрыв между говорением и пониманием. А все из-за того, что учу по учебникам. Вот и достаю ТВТ с курсами!

likka 27-07-2007 23:18

Цитата:
Сообщение от filolg
Он хорошо владеет русским. Сейчас естественно, вся бытовая жизнь на финском. Если подальше забраться, он переходит на русский (пока еще:)))) Я хочу его в этом обогнать - т.е. чтобы я знала финский лучше. Каждый день не получается - он работает не здесь, а телефона маловато....
Мои услуги, думаю, здесь нужны - я логопед. Но клиентов что-то мало было, а сейчас я и не ищу их, переключившись на язык.



А друзья у Вас есть, которые русского не знают? Вот с ними почаще и общайтесь. Советую Вам завести знакомство с пожилыми. Они любят разговаривать и делают это медленнее, чем молодежь, в речи которой полно сленга.

Что касается Вашей профессии. Ваш контингент - это русскоязычные семьи. Но здесь люди в основном не заботятся о том, правильно ли ребенок выговаривает шипящие, например. Т.к. первый язык у ребенка все-таки финский. Наверное, поэтому нет обращений.
Может, Вам подумать еще о какой-нибудь профессии?

filolg 27-07-2007 23:20

Цитата:
Сообщение от -sie-
общаться с финнами:)я как с финном познакомилась, так потом за 2-3 мес выучила :) тараторила как на родном:)


Да общаюсь я! Услышала 5 слов, из них одно поняла и знаю, второе поняла, но не знаю, третье ваще не поняла, четвертое поняла, и знаю, но не вспомнить, что обозначает, пока до пятого дошли, я уже первое забыла! И далее по кругу!
Сколько лет было, что за 2-3 мес - и на родном?

filolg 27-07-2007 23:26

Цитата:
Сообщение от Ditriech
Я когда приехал в Финляндию в 98,ни слова по фински не знал.
Сразу по приезду курсов не было.Пол года учил самостоятельно.
Потом попал на курсы от ТВТ на второй уровень.Сдал.
Потом на третий уровень.По окончании преподаватели предложили желающим сдавать экзамен сразу на четвёртый.
Из группы согласились только двое.Я и одна русская девушка.
К своему удивлению сдал хорошо.98 процентов.
Девушка тоже сдала.
По моему,пол группы этот экзамен выдержали-бы.
Четверо из группы (два курда,сомали и алжирец)закосили,и на экзамен не пришли.
Нашли "уважительные" причины.
А в курилке откровенно говорили (по фински ! ),что диплом получать не хотят.
Чтобы потом на практику и работу не загнали.
Я же через год после приезда оказался с четвёртым уровнем.
Сразу поступил в проф.училище.Советские дипломы и показывать не стал.
Получив финский диплом нашёл работу.
И работаю уже седьмой год.


Во, и я так же хотела бы - по поступательной. А то они мне говорят после 2 мес. обучения - 4 уровень! Не закосила бы! И на практику и работу - хочу!
У Вас все славненько! Но у нас еще и приличная разница в возрасте, наверно.

filolg 27-07-2007 23:33

Цитата:
Сообщение от likka
А друзья у Вас есть, которые русского не знают? Вот с ними почаще и общайтесь. Советую Вам завести знакомство с пожилыми. Они любят разговаривать и делают это медленнее, чем молодежь, в речи которой полно сленга.

Что касается Вашей профессии. Ваш контингент - это русскоязычные семьи. Но здесь люди в основном не заботятся о том, правильно ли ребенок выговаривает шипящие, например. Т.к. первый язык у ребенка все-таки финский. Наверное, поэтому нет обращений.
Может, Вам подумать еще о какой-нибудь профессии?


Друзья - финны? Нет, пока только круг общения мужа, и они все отмечают мое усовершенствование явное. Хотя меня понимают с трудом:)))
О другой профессии думаю. Пока самая высокая планка - преподавание русского языка финнам, если бы еще и основы русского произношения? мечта... Ну, детский сад на худой конец. Или школа - авустая, так вроде это называется, короче, второй учитель для спец. детей. Хотя от педагогики и уйти хотелось бы. Но, повторяюсь, вначале язык!

Ashley 28-07-2007 08:21

Цитата:
Сообщение от filolg
Кто сталкивался, помогите советом! Живу здесь с ноября прошлого года. Добросовестно учу язык. База неплохая в виде эстонского. Весной писала заявление на лучшие курсы в городе по мнению многих русских. Из-за задержки переводчика вовремя не успела. Клятвенно пообещали направить в августе и послали на второсортные на 2! месяца, где сидели в том числе неграмотные женщины-мусульманки. Естественно, я была лучшая на их фоне. Жду приглашения на собеседование, его нет, сама пришла в ТВТ и что я слышу!!! Оказывается, у меня уже 4 тасо по мнению преподавателя с тех курсов, где я была 2 мес. И меня уже ТВТ учить не может - ибо, пардон, нечему, т,к. я " хорошо говорю". То, что я практически не понимаю, что говорят они, в расчет не берется. Скоро год пройдет моей адаптации здесь, я без денег, без курсов, без работы, ибо понимаю, что для нормальной работы мой язык, мягко говоря, не готов. Что делать? Кто был в подобной ситуации, и как из нее выходил? Поднимать шум? Молча сидеть и ждать след. курсов, а там они еще что-нибудь придумают?Есть еще кто-нибудь такой "гениальный", что выучил финский за полгода до 4 тасо? Маразм!!!


Шаги, которые еще можно предпринять...

СРОЧНО обзвонить школы города и согласовать время встречь с директорами
по вопросу трудоустройства в клас для детей иностранцев практиканткой harjoittalija
"maahanmuuttajan luokkaa"

http://www.tampere.fi/koulutus/koulut/alaasteet/ah.html

Грамматика просто разжевывается для детей ... и это получше всяких курсов.
-----------------------------------------------------------------


Либо идти на любые свободные курсы, способные принести Вам хоть какую-либо пользу.

Ditriech 28-07-2007 08:24

Цитата:
Сообщение от filolg
Во, и я так же хотела бы - по поступательной. А то они мне говорят после 2 мес. обучения - 4 уровень! Не закосила бы! И на практику и работу - хочу!
У Вас все славненько! Но у нас еще и приличная разница в возрасте, наверно.


Когда приехал - было 32.
Сейчас больше :wisdom: :xbigsmile

Ashley 28-07-2007 08:34

Параллельно встретиться с преподавателем и попросить ее письменно изложить ее мнение о Вашем уровне знания языка. Думаю наврядли она на это согласится, потому как только имеющие лицензию преподаватели имеют право делать такие выводы и устраивают экзамены без участия посторонних лиц (тэт а тэт как говорится)

Если она все-таки даст Вам это заключение, Вы можете попытать с ним счастье поступить в университет (отделение финского языка), потому как это заключение будет именно то, что надо.

Просто я считаю финский нужно учить основательно если собираешься жить в этой стране...



Попробуйте здесь найти курсы-
http://www.tampere.fi/opiskelu/oppi...iset/index.html

http://www.tampere.fi/opiskelu/oppi...etus/index.html

http://www.tampere.fi/opiskelu/oppi...utus/index.html


Надеюсь Вы составили в ТВТ свою личную программу адаптации?
Возьмите с собой свой подтвержденный диплом и попросите в ТВТ подыскать Вам практику либо курсы близкие Вашему профилю.


В ТВТ есть папки с рекламами о курсах - не обязательно идти в кабинет на беседу. Достаточно взять анкету, заполнить и отдать любому служащему - не обязательно по работе с иностранцами.

Либо искать курсы здесь -после окончания каникул-

http://www.mol.fi/mol/fi/01_tyovoim...linja/index.jsp


.

Ashley 28-07-2007 09:12

http://aov.kaapeli.fi/pages/html/print.php?sid=41 - все об обучении взрослых




.

filolg 29-07-2007 22:41

Цитата:
Сообщение от Ashley
Шаги, которые еще можно предпринять...

СРОЧНО обзвонить школы города и согласовать время встречь с директорами
по вопросу трудоустройства в клас для детей иностранцев практиканткой harjoittalija
"maahanmuuttajan luokkaa"

http://www.tampere.fi/koulutus/koulut/alaasteet/ah.html

Грамматика просто разжевывается для детей ... и это получше всяких курсов.
-----------------------------------------------------------------


Либо идти на любые свободные курсы, способные принести Вам хоть какую-либо пользу.


Ashley, есть ли какая-нибудь тема, в которой Вы не компетентны?
Спасибо, но для звонков директорам мой финский еще малость того... Во всяком случае, точно не пойму, что они мне отвечать будут.
А грамматика мне не так важна, а думаю, что из-за нее мне и нарисовали 4 тасо. 10 лет изучения эстонского не прошли даром:))))
Была В ТВТ, пообещали новые курсы с 17.09. "как раз для меня" - там и язык, и профориентация, и практики 360 часов. Ну, уж если и на этот раз до собеседования не допустят...
Все ссылки записала, спасибо! Но, повторяю - у меня неплохой БЫТОВОЙ финский, потому и хочу на курсы. Хорошие. А не где грамматику жуют...

filolg 29-07-2007 22:45

[QUOTE=Ditriech]Когда приехал - было 32.
Сейчас больше
Во, а мне 45. И учить потяжелее будет, и работу найти. Тут много писали, что предпочитают до 30. Ладно, не Боги горшки обжигают. прорвемся. Спасибо!

AlexeyTitievsky 29-07-2007 22:50

Цитата:
Сообщение от filolg
[QUOTE=Ditriech]Когда приехал - было 32.
Сейчас больше
Во, а мне 45. И учить потяжелее будет, и работу найти. Тут много писали, что предпочитают до 30. Ладно, не Боги горшки обжигают. прорвемся. Спасибо!


Не переживайте, язык придёт со временем. Газеты, радио и телевидение тоже помогают в дополнение к курсам.

filolg 29-07-2007 22:57

Цитата:
Сообщение от AlexeyTitievsky
Не переживайте, язык придёт со временем. Газеты, радио и телевидение тоже помогают в дополнение к курсам.

Да времени у меня не то чтобы много:)))) Газеты - просматриваю, радио - не понимаю, телевидение - примитив самый доходит. Как пониманию обычной речи научиться, тем более, говорят они далеко не так, как мы по учебникам учим...

leijona3 29-07-2007 23:26

Цитата:
Сообщение от filolg
Да времени у меня не то чтобы много:)))) Газеты - просматриваю, радио - не понимаю, телевидение - примитив самый доходит. Как пониманию обычной речи научиться, тем более, говорят они далеко не так, как мы по учебникам учим...

Да курсы,я думаю,и не найдутся подходящие если у Вас уже базовый есть:вот ,как раз-тв ,радио,газеты,журналы Вам помогут в улучшении финского.И тв с русскими программами-долой!
Есть хорший учебник,где очень много словечек разговорного"Элямян суола"называется-рекомендую.
Боюсь,курсы Вас разочаруют...

gorodok 29-07-2007 23:41

Filolg! Не переживайте вы так из-за этих курсов.Из своего опыта,сразу оговорюсь,не знаю,как сейчас дело обстоит- онненкиели курсы хороши ,когди их ведет сама Енне,была у нее на начальных курсах,продолжение вела у нас финка ,неумелое подрожание стиля Енне,совершенно не впечатляет.К тому же , на курсах было 80% русскоговорящих и все мы постоянно трындели по-русски.Разговорной речи вы там не услышите,книжная речь и много грамматики.Я так поняла,человек вы целеустремленный,такой же эффект получите,читая учебники сами. Поможет только финский коллектив,работа(и желательно обслуживание клиентов,вот уж там наслушаетесь разговорного!)

Дубравка 29-07-2007 23:52

Есть еще бесплатное изучение финского языка в вечернем лицее (iltalukio), разные уровни. Лицей находится недалеко от Кафедрального собора. Запись начнется в ближайшее время. Преподаватели хорошие, никакой спешки, обо всем можно спросить. Ведь одной наедине с учебником наверное наверное сложно. Желаю удачи.

likka 29-07-2007 23:53

[QUOTE=filolgхочу на курсы. Хорошие. А не где грамматику жуют...[/QUOTE]


Без грамматики никуда, Вы это сами знаете, т.к. по специальности своей должны были изучать язык (русский), а потому человеком со стороны в этом вопросе Вас не назовешь. Поэтому меня и удивляет Ваша раздраженность и слепая вера в какие-то волшебные курсы, которые решат все Ваши проблемы.
А что для Вас хорошие курсы? Согласна, есть "пустые" курсы (но это уже от личности педагога зависит (от уровня подготовки, опыта и личного обаяния).
Многие люди (и, видимо, Вы), к сожалению, воспринимают курсы как волшебную пилюлю. Вот записался на курсы, и сразу заговорил! но так не бывает. задача преподавателя направить учащихся, разъяснить сложные моменты. Но основная работа - это самостоятельная работа того, кто начинает изучать язык.
У Вас хорошая база. Вы в выгодном положении по сравнению с другими русскоязычными, потому что есть за плечами 10-летний опыт в изучении эстонского и практика (как я понимаю, Вы приехали из Эстонии). Именно поэтому тот минимум, который должны были освоить на первых Ваших курсах переселенцы за 2 месяца, Вы освоили быстрее и лучше других.
А теперь Вы что хотите за 2 месяца научиться говорить на уровне носителей языка? Так не будет. И не надо себя накручивать. Без истерик. Пройдет время, прежде чем Вы начнете СВОБОДНО говорить и ПОНИМАТЬ.
Я в предыдущих постах уже писала, что у Вас все шансы практиковаться с утра до ночи дома с мужем.
Если Вы думаете, что новые курсы способны дать такую языковую подготовку, чтобы Вы в профессии своей были на финском языке абсолютно на том же уровне, что и на русском, то ошибаетесь. Для этого, как уже писала Эшли, поступайте в универ на отделение "Финский язык". У Вас светлая голова. Но Вы забываете, что все и сразу не бывает. Желаю Вам набраться терпения и не утратить той решимости, которая Вас переполняет.

Lundqvist 30-07-2007 13:44

Цитата:
Сообщение от Vadelma
вот и у меня, классные курсы ведь были, и я понимаю статьи и фильмы более-менее, но ни-фи-га не понимаю, что говорят! че блин делать?

у меня такая же фигня.Абсолютно ничего не понимаю что мне говорят(поликлиника,тыöвоиматоимист о...)
А ТВ,пресса,радио ешё как-то более-менее...

Ashley 01-08-2007 00:32

Цитата:
Сообщение от filolg
Ashley, есть ли какая-нибудь тема, в которой Вы не компетентны?
Спасибо, но для звонков директорам мой финский еще малость того... Во всяком случае, точно не пойму, что они мне отвечать будут.
А грамматика мне не так важна, а думаю, что из-за нее мне и нарисовали 4 тасо. 10 лет изучения эстонского не прошли даром:))))
Была В ТВТ, пообещали новые курсы с 17.09. "как раз для меня" - там и язык, и профориентация, и практики 360 часов. Ну, уж если и на этот раз до собеседования не допустят...
Все ссылки записала, спасибо! Но, повторяю - у меня неплохой БЫТОВОЙ финский, потому и хочу на курсы. Хорошие. А не где грамматику жуют...


Все "хорошие" курсы, какими бы хорошими они не были, преподаются на финском языке.
А в классах для иностранных детей преподают русскоязычные учителя из переехавших, хорошо знающие финский язык, либо русскоязычные финны.

Дополнительно грамматику Вы и так прочитаете, в учебниках.

В школу можно тоже зайти без проблем- везде доброжелательно относятся к иностранцам.



.

mango 01-08-2007 08:54

Цитата:
Сообщение от Дубравка
Есть еще бесплатное изучение финского языка в вечернем лицее (iltalukio), разные уровни. Лицей находится недалеко от Кафедрального собора. Запись начнется в ближайшее время. Преподаватели хорошие, никакой спешки, обо всем можно спросить. Ведь одной наедине с учебником наверное наверное сложно. Желаю удачи.

я учусь в лицее, но платно, т.к. посещаю только курсы финского. Если бы училась "по полной", то было бы бесплатно. Но это в Котка.

Может, правила от лицея к лицею меняются?

leena 01-08-2007 08:59

А я сегодня иду на первое собеседование в ТВТ. И мой курс - только на языковые курсы, курсы, курсы. Но что день грядущий мне готовит?

siili 01-08-2007 09:06

Цитата:
Сообщение от mango
я учусь в лицее, но платно, т.к. посещаю только курсы финского. Если бы училась "по полной", то было бы бесплатно. Но это в Котка.

Может, правила от лицея к лицею меняются?

нет, везде так
надо взять как минимум 3 дисциплины что б было бесплатно
или платить где то в районе 50е за год

Oleina 01-08-2007 11:45

Цитата:
Сообщение от Дубравка
Есть еще бесплатное изучение финского языка в вечернем лицее (iltalukio), разные уровни. Лицей находится недалеко от Кафедрального собора. Запись начнется в ближайшее время. .

А можно адрес или телефон? Вы о Тампере говорите?

mango 01-08-2007 13:04

Цитата:
Сообщение от siili
нет, везде так
надо взять как минимум 3 дисциплины что б было бесплатно
или платить где то в районе 50е за год

я плачу 40 евро за семестр..

likka 02-08-2007 14:05

Цитата:
Сообщение от leena
А я сегодня иду на первое собеседование в ТВТ. И мой курс - только на языковые курсы, курсы, курсы. Но что день грядущий мне готовит?



leena, какое впечатление на вас произвели работники ТВТ и вообще сама встреча? Был ли на встрече переводчик? оправдались ли Ваши ожидания/опасения? то, о чем мы раньше Вам тут писали по поводу ТВТ, подтвердилось или у Вас всн вышло по-другому? интересно послушать ваше мнение.

leena 02-08-2007 15:05

Report
 
Отчёт.
Пришла немного раньше, протянула девушке-секретарю приглашение, она показала мне дверь инспектора, к которому я назначена. Жду. Ровно в срок появилась инспектор - пожилая такая приветливая тётетнька, имя Аули. Следом за ней - переводчица. Переводчица почему-то держалась надменно-неприступно. Наверное конкурентку будущую почувствовала!
Зашли в кабинет. Инспектор перебирает бумажки, переводчица молчит. Я взяла инициативу в свои руки и заговорила сама. Сказала, что мне всё равно, нак каком языке говорить - по-русски или по-английски. Сказала, что очень ждала этой встречи, и что ориентирую себя на то, чтобы в меру моих сил, умений и возможностей стать полезной. Рассказала о попытках трудоустроиться (безуспешных). Сказала своё мнение о том, что в нашем регионе очень нужны переводчики, потому что на собственном опыте ощутила их нехватку. Рассказала, гле я раньше работала в России, что умею. Потом вспомнила, что мне уже намекали в ТВТ, что по доокументам я могу быть посажена на "карантин", потому что по трудовой книжке я не работаю довольно давно, но я работала частным преподавателем, и вот мои благодарные студенты прислали мне подтверждения того, что я на самом деле работала - протянула несколько листков, распечатанных с эл. почты. Инспектор сказала, что это может помочь. И вдруг дверь открывается и входит ещё какая-то официальная личность. Инспектор как-то стушевалась, растерялась. А дама эта и говорит, что она - из ситихолла, что она желает присутствовать на нашем собеседовании. Я её видела первый раз в жизни. Всё дальнейшее время собеседования она сидела рядом со мной и строчила в блокнотике.
Переводчица была эстонкой.
Инспектор начала задавать мне вопросы: что я такая-то, приехала в Финляндию тогда-то, замужем за гражданином Финляндии, и что он у меня на пенсии по инвалидности. И, говорит, давайте составим адаптационный план, пока - коротенький, и он совсем не так уж строго неизменяемый, его можно изменять. Я сказала, что в моих планах на первом месте - изучение языка столь серьёзно и глубоко, насколько это возможна и насколько хватит моих способностей. Я рассказала, что пслала заявление на местные курся и на другие ближайшие курсы. Сказала, что мне известно, что местные курсы - тольк начальный уровень без никаких продолжений. Что мне известно, что другие ближайшие курсы имеют продолжения, но мне будет материально не по силам оплачивать проезд. Что я не боюсь преодолевать каждый день расстояние 60 км в один конец, а потом столько же обратно, но как мне быть, ведь билет только в один конец стОит 23 евро, а месячный проездной стОит 260 евро. Тут эта дама из администрации вруг говорит, что они подумают, что можно предпринять по этому поводу. Инспектор спросила, а где бы я хотела попробовать попрактиковаться, когда наступит момент, что уже можно практиковать язык. Я ответила, что первой моей официальной инстанцией, где мне потребовался в Финляндии переводчик, была полиция, и переводчика было найти нелегко, и вот я хотела бы попробовать практиковать в полиции и помогать людям в случаях, где нужен переводчик. И что в любой другой инстанции: КЕЛА, ТВТ - я могла бы быть полезной. И что, конечно, могу работать преподаателем английского или русского. В туризме могу работать, в библиотеке. На вопрос, а если не будет вот такой работы, соглашусь ли я на какую-то другую работу, наприме, уборщицей - я ответила, что я хочу практиковаться только в том, что я назвала, или близком к этому. Потом мне предложили подписать какие-то бумажонки, где говорится, что я не возражаю, если мои данные будут ддаваться работодателям, и что данные о моём здоровье тоже будут даваться работодателям.
Весь-то адаптационный план на бумаге состоял из нескольких строк. Я попросила внести изменения: преподаать только для взрослых.
Потом инспектор сказала, что я буду приглашена на собеседование-тестирование на курсы, но выберут ли меня, она не знает, потому что мест мало, а желающих много. Потом она сказала, что решение относительно меня не принято, что это решение придёт мне по почте домой, и такое же будет отправлено в КЕЛА. Я спросила - когда, она ответила - не знаем. Мой следующий вопрос: почему? - потому что надо решать. А как мне быть и жить до вашего решения? - Вот обращайтесь к работнику администрации. Потом мне дали карточку с датой следующего посещения: 17 октября. Все попрощались. В коридоре я спросила административную даму, можем ли мы говорить уже сейчас, но она ответила, что позвонит мне и назначит время моего визита.
Сегодня она позвонила, встречаемся 8 августа, прийти надо с мужем, что она пришлёт мне письмо, где будет сказано, какие бумаги надо взять с собой. Я ничего не понимаю. Но умные люди тут говорят, что пока ТВТ ничего для меня не сделало, меня возьмёт под своё крыло ведомство социальной защиты. Это как - хорошо или плохо?

likka 02-08-2007 15:22

Цитата:
Сообщение от leena
Но умные люди тут говорят, что пока ТВТ ничего для меня не сделало, меня возьмёт под своё крыло ведомство социальной защиты. Это как - хорошо или плохо?



Так и должно быть, потому что Вам должны назначить пособие, ведь у Вас нет доходов, поэтому социальная служба должна что-то предпринять, пока ТВТ не вынесет решение о том, будет ли вам назначено пособие по безработце.
К сожалению, в ТВТ вышло все так, как я и рассказывала. но думаю, что у вас не было шока, т.к. после наших рассказов тут Вы в каком-то смысле были готовы к этому.
Ищите работу самостоятельно. Отправляйте резюме, звоните, куда только можно. И подумайте о смене места жительства...
в нашей Ваасе нет работы, а уж в Вашем городке и подавно...

leena 02-08-2007 15:43

Цитата:
Сообщение от likka
Так и должно быть, потому что Вам должны назначить пособие, ведь у Вас нет доходов, поэтому социальная служба должна что-то предпринять, пока ТВТ не вынесет решение о том, будет ли вам назначено пособие по безработце.
К сожалению, в ТВТ вышло все так, как я и рассказывала. но думаю, что у вас не было шока, т.к. после наших рассказов тут Вы в каком-то смысле были готовы к этому.
Ищите работу самостоятельно. Отправляйте резюме, звоните, куда только можно. И подумайте о смене места жительства...
в нашей Ваасе нет работы, а уж в Вашем городке и подавно...

Думать-то думаю (о смене места жительства). В нашем городе 15 тысяч населения и 1000 свободных квартир! Большое предприятие закрылось. Нет железной дороги. Чтобы поехать в Россию, надо сначала доехать на автобусе 60 км до другого города, где ходят поезда, а потом на поезде 3 пересадки.
Разговаривали с мужем о переезде. Пока это не по карману. И ещё причина: мать его плохА, мы навещаем её каждую неделю, а если переедем сейчас - не сможем навещать.

likka 02-08-2007 15:47

Цитата:
Сообщение от leena
Думать-то думаю (о смене места жительства). В нашем городе 15 тысяч населения и 1000 свободных квартир! Большое предприятие закрылось. Нет железной дороги. Чтобы поехать в Россию, надо сначала доехать на автобусе 60 км до другого города, где ходят поезда, а потом на поезде 3 пересадки.
Разговаривали с мужем о переезде. Пока это не по карману. И ещё причина: мать его плохА, мы навещаем её каждую неделю, а если переедем сейчас - не сможем навещать.



тогда ясно. Надо в таком случае жить тем, что пока дано. если получится с курсами, то это хорошо. Социалка Вас тоже не оставит. это не Россия, здесь от голода никто не умрет, даже последний пьяница. Могу пожелать вам только терпения.

leena 02-08-2007 15:47

Цитата:
Сообщение от likka
Так и должно быть, потому что Вам должны назначить пособие, ведь у Вас нет доходов, поэтому социальная служба должна что-то предпринять, пока ТВТ не вынесет решение о том, будет ли вам назначено пособие по безработце.

Про пособие. Из ссылок в Инете прочитала, что пособие назначается так:
Не мне одной, не на меня - нет, а на семью, если в семье не хватает дохода и на меня тоже. Пенсия мужа 790, других доходов нет. Минимум, рассчитанный на питание, телефон, одежду, Инет, развлечения, гигиену... - 330 на человека. Мы в этот минимум укладываемся :(. Доплатят квартплату, лекарства - вот и всё.

likka 02-08-2007 15:50

Цитата:
Сообщение от leena
Про пособие. Из ссылок в Инете прочитала, что пособие назначается так:
Не мне одной, не на меня - нет, а на семью, если в семье не хватает дохода и на меня тоже. Пенсия мужа 790, других доходов нет. Минимум, рассчитанный на питание, телефон, одежду, Инет, развлечения, гигиену... - 330 на человека. Мы в этот минимум укладываемся :(. Доплатят квартплату, лекарства - вот и всё.




Да, все верно по суммам. Но вы все равно лишний раз не стесняйтесь в социалке о чем-то спросить. мне, например, словарь финско-шведский и шведско-финский оплатили, еще два учебника в прошлом году по швед.яз. оплатили. За спрос денег не берут. Надо спрашивать, не стесняйтесь.

Haha 02-08-2007 15:52

Цитата:
Сообщение от leena
...я хотела бы попробовать практиковать в полиции и помогать людям в случаях, где нужен переводчик. И что в любой другой инстанции: КЕЛА, ТВТ - я могла бы быть полезной. И что, конечно, могу работать преподаателем английского или русского. В туризме могу работать, в библиотеке. На вопрос, а если не будет вот такой работы, соглашусь ли я на какую-то другую работу, наприме, уборщицей - я ответила, что я хочу практиковаться только в том, что я назвала, или близком к этому.

Это зря, по-моему. Ситуация с переводчиками здесь - перепроизводство с параллельной "нехваткой на местах" (4 спецотделения только в университетах), ставок практически нет, в основном - фрилансеры, для преподавания надо подтверждать диплом и еще доучиваться здесь (англ. и русский - комбинация слабоватая, если бы немецкий и испанский еще, ну и шведский) , для библиотеки - тоже самое (подтверждение плюс доучиваться).... Вот если бы вы им сказали, что готовы пойти переучиваться на санитарку (ляхихойтайя) - это бы их заинтересовало.
Во всяком случае - успехов.

leena 02-08-2007 15:52

Если кому-то интересно - вот тут про пособие:
https://lomake.fi/b/ec/index.cgi/mq...D1&type=statics

leena 02-08-2007 15:56

Цитата:
Сообщение от Haha
Это зря, по-моему. Ситуация с переводчиками здесь - перепроизводство с параллельной "нехваткой на местах" (4 спецотделения только в университетах), ставок практически нет, в основном - фрилансеры, для преподавания надо подтверждать диплом и еще доучиваться здесь (англ. и русский - комбинация слабоватая, если бы немецкий и испанский еще, ну и шведский) , для библиотеки - тоже самое (подтверждение плюс доучиваться).... Вот если бы вы им сказали, что готовы пойти переучиваться на санитарку (ляхихойтайя) - это бы их заинтересовало.
Во всяком случае - успехов.

Спасибо, я знаю, что вы искренне желаете мне успеха. Но я пока не готова переучиваться на санитарку. Да, я говорила, что хочу подтвердить диплом, и это тоже написано в адаптационном плане. Я действительно не хочу работать ни санитаркой, ни уборщицей. Паники у меня нет. Надеюсь на курсы языка. Буду посылать резюме.

siili 02-08-2007 17:05

Цитата:
Сообщение от likka
Да, все верно по суммам. Но вы все равно лишний раз не стесняйтесь в социалке о чем-то спросить. мне, например, словарь финско-шведский и шведско-финский оплатили, еще два учебника в прошлом году по швед.яз. оплатили. За спрос денег не берут. Надо спрашивать, не стесняйтесь.

а что в библиотеке никак нельзя было взять эти книги на время?

siili 02-08-2007 17:11

Цитата:
Сообщение от leena
Отчёт.
Пришла немного раньше, протянула девушке-секретарю приглашение, она показала мне дверь инспектора, к которому я назначена. Жду. Ровно в срок появилась инспектор - пожилая такая приветливая тётетнька, имя Аули. Следом за ней - переводчица. Переводчица почему-то держалась надменно-неприступно. Наверное конкурентку будущую почувствовала!Зашли в кабинет. Инспектор перебирает бумажки, переводчица молчит. Я взяла инициативу в свои руки и заговорила сама. Сказала, что мне всё равно, нак каком языке говорить - по-русски или по-английски. Сказала, что очень ждала этой встречи, и что ориентирую себя на то, чтобы в меру моих сил, умений и возможностей стать полезной. Рассказала о попытках трудоустроиться (безуспешных). Сказала своё мнение о том, что в нашем регионе очень нужны переводчики, потому что на собственном опыте ощутила их нехватку. Рассказала, гле я раньше работала в России, что умею. Потом вспомнила, что мне уже намекали в ТВТ, что по доокументам я могу быть посажена на "карантин", потому что по трудовой книжке я не работаю довольно давно, но я работала частным преподавателем, и вот мои благодарные студенты прислали мне подтверждения того, что я на самом деле работала - протянула несколько листков, распечатанных с эл. почты. Инспектор сказала, что это может помочь. И вдруг дверь открывается и входит ещё какая-то официальная личность. Инспектор как-то стушевалась, растерялась. А дама эта и говорит, что она - из ситихолла, что она желает присутствовать на нашем собеседовании. Я её видела первый раз в жизни. Всё дальнейшее время собеседования она сидела рядом со мной и строчила в блокнотике.
Переводчица была эстонкой.
Инспектор начала задавать мне вопросы: что я такая-то, приехала в Финляндию тогда-то, замужем за гражданином Финляндии, и что он у меня на пенсии по инвалидности. И, говорит, давайте составим адаптационный план, пока - коротенький, и он совсем не так уж строго неизменяемый, его можно изменять. Я сказала, что в моих планах на первом месте - изучение языка столь серьёзно и глубоко, насколько это возможна и насколько хватит моих способностей. Я рассказала, что пслала заявление на местные курся и на другие ближайшие курсы. Сказала, что мне известно, что местные курсы - тольк начальный уровень без никаких продолжений. Что мне известно, что другие ближайшие курсы имеют продолжения, но мне будет материально не по силам оплачивать проезд. Что я не боюсь преодолевать каждый день расстояние 60 км в один конец, а потом столько же обратно, но как мне быть, ведь билет только в один конец стОит 23 евро, а месячный проездной стОит 260 евро. Тут эта дама из администрации вруг говорит, что они подумают, что можно предпринять по этому поводу. Инспектор спросила, а где бы я хотела попробовать попрактиковаться, когда наступит момент, что уже можно практиковать язык. Я ответила, что первой моей официальной инстанцией, где мне потребовался в Финляндии переводчик, была полиция, и переводчика было найти нелегко, и вот я хотела бы попробовать практиковать в полиции и помогать людям в случаях, где нужен переводчик. И что в любой другой инстанции: КЕЛА, ТВТ - я могла бы быть полезной. И что, конечно, могу работать преподаателем английского или русского. В туризме могу работать, в библиотеке. На вопрос, а если не будет вот такой работы, соглашусь ли я на какую-то другую работу, наприме, уборщицей - я ответила, что я хочу практиковаться только в том, что я назвала, или близком к этому. Потом мне предложили подписать какие-то бумажонки, где говорится, что я не возражаю, если мои данные будут ддаваться работодателям, и что данные о моём здоровье тоже будут даваться работодателям.
Весь-то адаптационный план на бумаге состоял из нескольких строк. Я попросила внести изменения: преподаать только для взрослых.
Потом инспектор сказала, что я буду приглашена на собеседование-тестирование на курсы, но выберут ли меня, она не знает, потому что мест мало, а желающих много. Потом она сказала, что решение относительно меня не принято, что это решение придёт мне по почте домой, и такое же будет отправлено в КЕЛА. Я спросила - когда, она ответила - не знаем. Мой следующий вопрос: почему? - потому что надо решать. А как мне быть и жить до вашего решения? - Вот обращайтесь к работнику администрации. Потом мне дали карточку с датой следующего посещения: 17 октября. Все попрощались. В коридоре я спросила административную даму, можем ли мы говорить уже сейчас, но она ответила, что позвонит мне и назначит время моего визита.
Сегодня она позвонила, встречаемся 8 августа, прийти надо с мужем, что она пришлёт мне письмо, где будет сказано, какие бумаги надо взять с собой. Я ничего не понимаю. Но умные люди тут говорят, что пока ТВТ ничего для меня не сделало, меня возьмёт под своё крыло ведомство социальной защиты. Это как - хорошо или плохо?

Даа !!!!!!
это просто какая то *лебединная* песня)))

likka 02-08-2007 17:12

Цитата:
Сообщение от siili
а что в библиотеке никак нельзя было взять эти книги на время?




зачем на время? я привыкла (как переводчик) к тому, что в домашней библиотеке всегда должны быть и есть хорошие словари.




ПС: Странный вопрос. похоже, что у Вас дома вообще книг нет. Все из публичной библиотеки берете на время.

likka 02-08-2007 17:13

Siili, научитесь, пожалуйста, сокращать посты тех, кого цитируете.

siili 02-08-2007 17:20

Цитата:
Сообщение от likka
зачем на время? я привыкла (как переводчик) к тому, что в домашней библиотеке всегда должны быть и есть хорошие словари.




ПС: Странный вопрос. похоже, что у Вас дома вообще книг нет. Все из публичной библиотеки берете на время.

Я книги для своей домашней библиотеки за свой счёт покупаю))))

Успехов Вам!)))

likka 02-08-2007 17:22

Цитата:
Сообщение от siili
Я книги для своей домашней библиотеки за свой счёт покупаю))))

Успехов Вам!)))



Рада за Вас. Наверное, наконец-то, хоть один язык теперь сможете выучить.
И Вам удачи. Именно Вам она не помешает.

siili 02-08-2007 17:25

Цитата:
Сообщение от likka
Рада за Вас. Наверное, наконец-то, хоть один язык теперь сможете выучить.
И Вам удачи. Именно Вам она не помешает.

Я просто процитировала Ваше сообщение,
что б вы не могли его отредактировать или стереть)))
Такое надо в закладки однозначно)))

likka 02-08-2007 17:33

Цитата:
Сообщение от siili
Я просто процитировала Ваше сообщение,
что б вы не могли его отредактировать или стереть)))
Такое надо в закладки однозначно)))




Знаете, я удивляюсь тому. откуда у Вас, беременной женщины, столько зла и недовольства? не боитесь, что на ребенке все отразится? Подумайте лучше об этом, чем писать пустые сообщения на форуме.
Вы во всех темах пытаетесь только кого-то оскорбить. За все время моего пребывания на форуме, я еще не прочитала ни одного Вашего сообщения по существу какой-либо темы. Все, что я уяснила, так это то, что Ваши бабушка и дедушка были какими-то выдающимися медиками. Все. А что Вы сами из себя представляете? Или ваша профессия - это "бабушкина внучка"? Пора бы уже и самой что-то сделать в жизни, а не хвастаться чужими заслугами. Очень надеюсь на то, что и Вы, Наташа, тоже начнете радоваться жизни и прекратите отравлять ее другим.

mango 02-08-2007 18:43

Цитата:
Сообщение от likka
Знаете, я удивляюсь тому. откуда у Вас, беременной женщины, столько зла и недовольства? не боитесь, что на ребенке все отразится? Подумайте лучше об этом, чем писать пустые сообщения на форуме.
Вы во всех темах пытаетесь только кого-то оскорбить. За все время моего пребывания на форуме, я еще не прочитала ни одного Вашего сообщения по существу какой-либо темы. Все, что я уяснила, так это то, что Ваши бабушка и дедушка были какими-то выдающимися медиками. Все. А что Вы сами из себя представляете? Или ваша профессия - это "бабушкина внучка"? Пора бы уже и самой что-то сделать в жизни, а не хвастаться чужими заслугами. Очень надеюсь на то, что и Вы, Наташа, тоже начнете радоваться жизни и прекратите отравлять ее другим.

да, увы, тоже заметила, про злость и язвительность. Как ники не меняй, все равно человек сразу виден :)

leena 02-08-2007 19:00

Манго, дорогая, говорят, ты где-то писАла о том, как бесплатно подтвердить диплом. Повтори здесь, пожалуйста. Или в ПС. Спасибо.

mango 02-08-2007 19:16

Цитата:
Сообщение от leena
Манго, дорогая, говорят, ты где-то писАла о том, как бесплатно подтвердить диплом. Повтори здесь, пожалуйста. Или в ПС. Спасибо.

посмотрите здесь

http://www.russian.fi/forum/showpos...27&postcount=38
http://www.russian.fi/forum/showpos...18&postcount=10

и вообще в поиске много чего интересного можно найти. :)

Я подтверждала по программе для кюменлааксо, не знаю, есть ли подобные в других регионах

gorodok 02-08-2007 19:19

Цитата:
Сообщение от likka
Знаете, я удивляюсь тому. откуда у Вас, беременной женщины, столько зла и недовольства? не боитесь, что на ребенке все отразится? Подумайте лучше об этом, чем писать пустые сообщения на форуме.
Вы во всех темах пытаетесь только кого-то оскорбить. За все время моего пребывания на форуме, я еще не прочитала ни одного Вашего сообщения по существу какой-либо темы. Все, что я уяснила, так это то, что Ваши бабушка и дедушка были какими-то выдающимися медиками. Все. А что Вы сами из себя представляете? Или ваша профессия - это "бабушкина внучка"? Пора бы уже и самой что-то сделать в жизни, а не хвастаться чужими заслугами. Очень надеюсь на то, что и Вы, Наташа, тоже начнете радоваться жизни и прекратите отравлять ее другим.

Хорошо сказано! нет ни одной темы,где-бы не отметилась автор Siili со своими безаппеляционными.пустыми высказываниями.Молчу только из-за уважения к ее положению...

leena 02-08-2007 19:24

Цитата:
Сообщение от gorodok
Хорошо сказано! нет ни одной темы,где-бы не отметилась автор Siili со своими безаппеляционными.пустыми высказываниями.Молчу только из-за уважения к ее положению...

А я и вовсе не читаю её сообщения, а она вот мои читает, цитирует, сохраняет для потомков...

gorodok 02-08-2007 20:16

Извините.забываю правила русского языка.безапелляционные...

simomona 02-08-2007 20:58

Цитата:
Сообщение от filolg
Они это и предлагают. Но я хочу учить язык, довести его до приемлемого для меня совершенства, а практика? Кто был на ней - смена памперсов в д/саду, смешки в школе над непониманием, молчание окружающих педагогов. Я педагог, мне они предлагают такие места. И другой вопрос - почему кто-то сидит на курсах до одурения ( кто и не собирается работать в принципе, у них социалка, кот. никогда не будет у меня), а моя адаптация кончилась, не начавшись по сути...




А что смена памперсов это так плохо?? Я их не в детском саду меняла, а в доме престарелых, и не жалею ни капельки, благодаря этим бабушкам и дедушкам, а так же рабочему колективу, говорю по финский с небольшим акцентом:))) Кстати основой финского у меня тоже был эстонский, финский учить я начала по словарям, это проще,быстрее и действенее,чем по учебникам:))) Уже через 4 месяца я была русско-финским переводчиком у русских ребят в амматтиописто:)
И почему это вы сидите без своих денег? Почему вам не платят пяйвяраха?Если вы из эстонии.......

leena 02-08-2007 21:06

Цитата:
Сообщение от simomona
А что смена памперсов это так плохо?? Я их не в детском саду меняла, а в доме престарелых, и не жалею ни капельки, благодаря этим бабушкам и дедушкам, а так же рабочему колективу, говорю по финский с небольшим акцентом:)))

Ты молодец.
Я настроена позитивно. Одни из курсов, на которые я подала заяву, начнутся 15 августа. По любому должно прийти что-то типа приглашения на собеседование. Посмотрим. Но это те, на которые надо ездить 60 км в один конец. Знавала я девушку, которая 110 км в один конец ездила.

simomona 02-08-2007 21:33

Цитата:
Сообщение от leena
Ты молодец.
Я настроена позитивно. Одни из курсов, на которые я подала заяву, начнутся 15 августа. По любому должно прийти что-то типа приглашения на собеседование. Посмотрим. Но это те, на которые надо ездить 60 км в один конец. Знавала я девушку, которая 110 км в один конец ездила.



Вобще то я когда сюда переехала, тоже пошла на языковые курсы, с боооольшой надеждой, а толку чуть:( Толк мне дала практика, общение, общение и еще раз общение:)))

likka 02-08-2007 21:37

simomona, привет Вам! Давно не виделись! А я и не знала, что у Вас базовый эстонский.
Tere tulemast в нашу дружную компашку!

simomona 02-08-2007 21:53

Цитата:
Сообщение от likka
симомона, привет Вам! Давно не виделись! А я и не знала, что у Вас базовый эстонский.
Тере тулемаст в нашу дружную компашку!



Да уж, есть грех за душой :lol: родилась в Эстонии :ma:

likka 02-08-2007 21:54

Цитата:
Сообщение от simomona
Да уж, есть грех за душой :lol: родилась в Эстонии :ma:



а для Вас родной язык какой? а где именно (если не секрет, кончено) Вы родились?

simomona 02-08-2007 22:12

Цитата:
Сообщение от likka
а для Вас родной язык какой? а где именно (если не секрет, кончено) Вы родились?




А чего здесь секретного:))) Родилась в Таллинне, до второго класса жила в Марду, потом переехали в Валгу, из-за здоровья сестры и отца, в Марду же тогда этот ужасный химкомбинат работал, потом в 18 летнем возрасте переехала с отцом и сестрой в Юри, там почти всю жизнь и провела, до переезда сюда в Лапландию:))) А родной язык у меня русский:) И большая просьба, давай на ты, мы часто общаемся, это выканье немного смущает:):):)

likka 02-08-2007 22:16

Цитата:
Сообщение от simomona
А родной язык у меня русский:) И большая просьба, давай на ты, мы часто общаемся, это выканье немного смущает:):):)


ок. из тех мест, что ты назвала, я была раза 4 в Таллине. Еще бывала раза два в Палдиски, Кохтла-Ярве и Йыхви.
а ты училась в русской школе?

simomona 02-08-2007 22:21

Цитата:
Сообщение от likka
ок. из тех мест, что ты назвала, я была раза 4 в Таллине. Еще бывала раза два в Палдиски, Кохтла-Ярве и Йыхви.
а ты училась в русской школе?



Да, в русской:) В советское время русских детей неохотно брали в эстонские школы:)
Зато я была в эстонском садике:)


Часовой пояс GMT +3, время: 02:16.