![]() |
Финский,как второй.Что делать?Менять?
Мой сын закончил 3-й класс обычной районной школы в Ювяскюля.В свидетельстве об окончании,как и в двух предыдущих классах,в разделе родной язык и правописание написано suomi toisena kielena.Знакомые,узнав об этом,говорят,что надо поменять на финский родной.А надо ли?
|
Цитата:
Зачем менять?В чём фишка?Вроде если финский записан как второй,то оценка будет выше,легче учиться. |
Говорят,что при поступлении в гимназию не сдаст русский.Сложный экзамен.
|
Цитата:
Зачем русский сдавать?Зачем вообще что то сдавать?Это,что какое то особенное лукио? |
Как в лукио попадают,по набранным баллам?
|
Цитата:
Обычно ,да.В большинство лукио можно попасть со средненькой успеваемостью. |
Спасибо за инфо.Мне бы побольше об обучении в школе и дальше.Что и как?
|
Цитата:
Да нет здесь ничего необычного.В процессе со всем познакомитесь. До лукио вам ещё далеко. http://www.russian.fi/info/index.ph...nlyandii_2.html |
Прежде чем менять, надо заявить в магистрат о другом родном языке. По опыту, у ребёнка такого возраста русский язык чаще всего останется на бытовом уровне. При поступлении в лукио учитывается не полный средний балл за аттестат, а по определённым предметам. Оценка за родной язык имеет большое значение. Опять-таки по опыту, в школе второй ступени дочь и сын оформили финский, как родной, а русский и английский, как первые иностранные. Поступали по конкурсу в лукио среди тех у кого был русский, как А1. Таких было немного и проходной балл для них был меньше.
Оценка по русскому, как А1, конечно, и в лукио была отличная, что немного помогло и в АМК поступить.:) Так что решать Вам. В школе второй ступени есть специальный учитель /не помню его должность/, который планирует с детьми программу их обучения и подсказывает, как лучше сделать. Можно будет посоветоваться с ним |
Цитата:
Надо, чтоб потом при подаче на гражданство не нужно было ребёнку тоже сдавать экзамен на финский! Мы исправляли! |
Цитата:
ой , а я тоже поинтересуюсь ... у меня родной язык - русский , а у детки , согласно эскари и школе - финский , чего там в магистрате , я уже не помню.. может тоже надо проверить или они от школьных "данных" отталкиваются? :) |
Цитата:
Сейчас можно гражданство без спецэкзамена с "финский как второй", только там оценка должна быть - хотя бы средняя (ну не минимум). :) |
Цитата:
От школы зависит. По правилам язык оценивают родным, если и в магистрате он, как родной. Ну и, конечно, если ребёнок на нём, как на родном говорит. У знакомых детям поставили финский родным без всякого магистрата. Просто с учителем поговорили и всё. |
Цитата:
школа как раз говорит - финский родной , я за магистрат не помню :) та и как школе не говорить то, детка грамоту принесла за "родной язык" :) понятно , что ничего не понятно... ладно , до того , как ей 18 шандарахнет, я уж постараюсь 400 ев накопить :) |
Цитата:
Этта... до своих 22 года и прожив 10 лет в Финляндии она имеет право не на "прошение о предоставлении гражданства" за 400 евро, а на "заявление о принятии гражданства". Что рассматривается практически за месяц и стоит около 100 евро... Kaaviokuva: kansalaisuusilmoitus http://www.migri.fi/netcomm/content.asp?path=8,2477 :) |
Цитата:
Если человек окончил тут школу финскую, то ничего ему сдавать не нужно. У моего тоже 2й финский. И на гражданство подавали с обычной справкой läsnäolo из школы. Или вы думаете его на YKI пошлют? :D |
Цитата:
240 мы за свою платили, но может сейчас уже по-другому. |
Цитата:
Ой... тогда уточнить надо. Но факт, что дешевле, остается! :) |
Цитата:
О! таки нужна была справочка? :) ЗЫ.Хахуль, да мне ж всё равно получать , а она идёт паровозом , только отдельный пасспорт , поэтому и вот :) |
Цитата:
Дешевле и быстрее. Что-то мне кажется, что у неё и знания языка не спросили. Вроде бы загран паспорт и фотографии... Может чtо и путаю, мы толко денги выдали:) Аттестат был, наверное. |
Цитата:
я взяла ее сама в школе, по твоему совету (пока школы еще работали) :) там не спросили, но забрали вместе со всем пакетом документов. |
Цитата:
да я сначала посоветовала, а потом уже подумала... про паровоз... :) |
Цитата:
ОФФ: ну всяко лучше , чем не взяли докУменты , хотя местная полиця ну оочень лояльная , я ж тебе говорила "потом занесёте" и это фота на "постоянку" логически всё ясно - главно , чтоб решение было , а фоту эту она сама при нас отсканила, ну или как у них там это называется и тут же вклеила, тока мне кажется , что у нас там такой бы номер не прошёл ... |
Цитата:
В магистрате - то что им скажете или сказали. Я как-то к ним зашла и попросила на выдавать сведения о родном языке посторонним. Они сказали что могут не выдавать посторонним все или ничего, и спросили зачем мне это надо. Я им сказала что надоела русскоязычная реклама. "Проще всего было бы поменять родной язык в базе данных," сказала тетя. "А можно?" "Конечно можно, ты сама решаешь какой язык тебе родной. Но для удобства возьми один из тех на которых ты умеешь говорить." Так я и записала себе финский как родной. :) |
Цитата:
ах вот оно как! :) тогда мне надо было украинский указать , чтоб рекламы не было :D а после получения гражданства ,тогда какой "родной" указывать ? или тогда уже всё равно..? |
Цитата:
Я не помню сделала ли я это до или после получения гражданства, но в любом случае думаю что в качестве доказательства о языке на гражданство такое не прокатит. :) С рекламой помогло, если не считать тв-лупщиков, которые упорно пишут по-русски. Но они наверно всегда хоть на каком-то языке пишут. |
Цитата:
не-не, этого нам не надо, у нас уже всё доказано :) ЗЫ. тv- лупа, это отдельная песня.... брр... |
А вот еще между прочим.
Если у ребенка в магистрате родной язык - не финский, то шведский не является обязательным. У подруги финско-русская дочка то ли в лукио, то ли в юляасте ходила в магистрат менять финский на русский. ;) |
Так мне и не понять всего этого процесса!Знакомые лишь делают акцент,что не сдать русский.Мы же занимаемся по 2урока по 45мин в неделю.Ничтожно мало для хорошего знания русского языка,а на экзаменах будут спрашивать по полной.Он же родным стоит.
|
Цитата:
Что-то не пойму: вы куда русский-то сдавать собрались? На каких экзаменах? :) |
Цитата:
присоединяюсь... (?) |
В лукио не надо?
|
Цитата:
..кхм.. а зачем в финское лукио русский язык? :) |
Он же получается родным языком числится.Говорят,что при поступлении надо родной язык сдавать.
|
Цитата:
значит так , ещё раз :) Ваш деть идёт в лукио (когда-нить) , так? учится тут? зачем в лукио у Вашего детя будут спрашивать русский ? получается , что им будет "интересней" финский спросить... но там и так эссе на финском . если я не путаю :) |
Цитата:
Не надо для лукио ничего сдавать (ну средне-статистически, но уж русский язык - точно нигде не надо сдавать). В стандартный лукио идет набор по среднему баллу школьного аттестата (и тут оценка за родной русский может помочь сделать этот балл чуть выше, про это klo писала тут). :) |
На самом деле с языками складывается абсурдная ситуация. Ребенок закончил ала-асте. В аттестате нет графы и оценки за родной язык. Официально родной прописан русский, в школе он считается, как "добровольный, т.е не обязательный, соответственно оценка в аттестат не прошла. А финский прописан, как второй. Вот и получается, что нет родного языка. А по поводу того, что надо сдавать в лукио родной язык, то это факт, то и получается, что придется сдавать русский на уровне родного. А как его можно сдать, если ребенок хоть и говорит замечательно на нем, а вот грамматику не знает на необходимом уровне, потому что факультативно всего 1,5 часа в неделю. Кстати, на школьном собрании, из депортамента образования представитель не смогла объяснить факт отсутствия родного языка в аттестате, сказав только, да такая проблема существует. Вот и мы думаем пойти в магистрат и сделать ребенку изменения в регистре с языком, поменять русский на финский. Уж во всяком случае, финский знает лучше (грамматику) на уровне родного, чем русский.
Может быть еще подтянуться люди, у которых уже был подобный опыт и положение перед выбором. PS Оценка за русский язык считается не официальной, поэтому на колличество проходных баллов не влияет. Это положение уже существует года четыре. |
Цитата:
Пожалуйста, назовите те лукио, для поступления в которые надо сдавать родной язык(финский, русский и т.д.) |
Цитата:
Может, народ имеет в виду, что в лукио родной язык надо сдавать на выпускных экзаменах? Ylioppilaskirjoitukset???? :) |
Цитата:
Ну так выпускной по финскому цдают все, независимо о того, что в магистрате прописано. Я знаю только одно(одну) лукио, где при поступлении сдают финский язык - SYK |
Цитата:
Не, ну есть разница - какой язык сдавать как родной, а какой как "второй инстранный": финский или русский. :) |
Цитата:
Безусловно ;) Только я все-равно не поняла - где сдавать?))) |
Цитата:
Да,да...Вы совершенно правильно расстрактовываете. Во всяком случае, я именно это имела ввиду. По мне так лучше, если ребенок ходил бы на финский,как на родной, ну уж на крайний случай получал бы (если была бы необходимость) тукиопетус. |
дамы , вы меня запутали :)
зачем в лукио русский? А? |
Цитата:
Слушай сюда. В лукио есть предмет "родной язык", по нему - обязательный выпускной экзамен. Русские дети, кто боится, что за экзамен по "родной язык=финский" получит низкие баллы, берут "родной язык=русский" и сдают его, а финский берут как "финский как второй язык", там экзамен попроще, можно его лучше сдать. Но для этого нужно быть уверенным, что ты "родной=русский" сдашь хорошо, ну пишешь хотя бы с минимумом ошибок. Это при том, что занятий "русский=родной" на уровне лукио нигде (по-моему) нет. То есть только то, что сам... :) *можно, кстати, как родной язык сдавать на выпускных английский... а финский - вторым языком... и вообще без русского. :) |
Цитата:
поАл .. :crazy: короче нам не надо , у нас финский... отлегло :) спасибо , а то я из этих , из крАйних жителей Севера :D |
Спасибо,наконец-то понятно,где и когда(выпускной)столкнёшся с русским языком серьёзно.Значит срочно бежать в магистрат не надо?Смену можно сделать находясь в лукио?Или чем раньше,тем лучше?
|
Цитата:
Честно сказать, что-то я не слышала о случаях, когда ребенка заставляли бы в лукио брать "русский как родной" только на основании записи в магистрате.... Как-то там всё добровольно определяется, вроде бы... :) |
Цитата:
Фсе так и есть, правильно. :) Старший мой мальчонка сдавал финский как второй, получил отлично, и русский сдавал, оценка была "чуть хуже, чем отлично" :) Знания русского языка никто не требовал там с них такого, как в России, экзамен, мне кажется, был спланирован с учетом того, что практически все эти "русские" дети жили в Финляндии с малолетства и обучение русскому получали в школе ....ну какое уж получалось. :) У младшого тоже сейчас в тодистус вписан финский вторым языком. Я вообще не заморачиваюсь по этому поводу. |
Сейчас в свидетельстве об оконч.3-го класса написано suomi toisena kielena.Как я понимаю,если не поменять в магистрате,то так и будут дальше писать.Ну и окажешься в лукио с нашим родненьким и придётся его и сдавать.
|
Цитата:
В общем, я бы лучше в школе с учителем пообщалась бы, на предмет того, на каком уровне у ребенка финский и как его записывать ( в смысле, что делать, если язык действительно у ребенка не на уровне родного, ну или наоборот - если язык на уровне родного, тогда зачем пишете "второй"?). Всё через общение с учителем решается. Запись в магистрате - это, по-моему, дело десятое. Уж в лукио - точно... :) |
Успокоили,спасибо,в магистрат не побегу.А русский будем учить - ПРИГОДИТСЯ! Скажите пожалуйста,а что в "нашей ситуации" со шведским происходит?Его тогда можно вообще не учить?Вот бы было здорово!
|
Цитата:
В школе запись в магистрате влияет на то, как запишут в тодистус, первый или второй. Мне сын вот недавно об этом трындел. :) а в лукио, кажется, сам решает ученик. Если я правильно помню, старший все метался, как финский сдавать, как родной или как второй. Потом все-же решил, что оценка будет лучше "как второй" И не прогадал. :) Вот я мамаша, ничего точно не знаю. :) |
Цитата:
Можно не брать, но лучше пусть учит. |
С учителем тоже думала поговорить.Конечно финский у него явно не как русский.Я имею в виду,ну мы же по-русски так можем слова,фразы завернуть,что и на финский не переведёшь!Но финский у него на уровне среднего столбца,т.е.не плохо и на второй год не оставался.
|
Цитата:
извините , а чем "здорово"? :) |
Цитата:
В тодистус? Скорее уж на то, в каком виде язык ребенку (вернее, его родителям) с самого первого класса будут впаривать: в виде родного или "второго" - ??? Но, по-моему, можно настоять, что мол хочу как родной, потому что....... Цитата:
Ага... а я уже слабо что помню... :) |
Цитата:
Зачем шведский?Прозапас?Где он нам может понадобится? |
Цитата:
О, впомнила, дитя все удивлялся, что ему через раз, можно сказать, писали то родной, то второй в тодистус. А вот почему, не припоминаю. То-ли учителя разные были? Или правила поменялись? В итоге сейчас при окончании школы написали второй. Но я как-то равнодушно к этому отнеслась. :) |
Цитата:
на работе. :) :) |
Цитата:
Не на всех работах нужен шведский,да и финский тоже. |
Какое впечатление у меня сложилось на собственном опыте.Если в школе есть единица учителя финского как второго, соответственно должна быть определенная нагрузка на эту единицу, если не будет нагрузки, то соответственно не будет учителя, а это возможно лишний безработный на рынке труда. Так вот, смею полагать, что под эту "дудочку" и стрегут всех, у кого родной/домашний язык не финский. Я не имею ввиду школы, где много учится иностранцев. Там конечно идет уже "просеивание". Поэтому не во всех случаях может помочь беседа именно с таким учителем "надо или не надо учить финский как второй".Еще раз выражу свое мнение, если ребенок с малых лет ходил в финский сад, учится в финском классе на равне со всеми, круг друзей и язык общения финский, вне дома, не поверю, что он знает хуже финский, чем его сверстник. Поэтому я за то, что бы ребенок учил финский, как родной, а русский все равно факультативный. Нет, ну извините, контрольные, например по истории и биологии он пишет как и все его одноклассники и оценку учитель ставя ему не делает скидку на то, что у него финский второй язык.Я не говорю, что такая ситуация у всех. Конечно есть ребятишки которым требуется обучение именно по этой программе(Ф2), но по собственному опыту и опыту моих знакомых и друзей именно такой вгляд на эту, скажем так, проблемму сложился.
|
Цитата:
а в Финляндии и не оставляют на 2й год....дают доп уроки, учителя или переводят в другую школу с другой программой, но на 2й год не оставляют. |
Цитата:
Очень даже оставляют на второй год. по крайней мере в начальных классах. |
Димон, ох и запутали вас...
То. что ребенок ваш изучает финский вторым языком, никак не связано с тем, какой у него официальный родной язык. Это просто означает, что он не владеет финским достаточно хорошо. Он наверняка изучает его в том же классе и по тому же учебнику, что и остальные дети - просто требования к нему чуть ниже (ставят 9 там, где другому ребенку поставили бы 8). Как только ваш ребенок повысит уровень владения языком, его просто формально "переведут" ко всем и станет он у него в аттестатах äidinkieli. Не переживайте на эту тему по крайней мере до конца шестого класса. Формально иметь родным языком в магистрате не финский выгодно, т.к. 1) действительно, шведский изучать необязательно (причем на всех этапах образования). Только пользоваться этой льготой стоит только при необходимости - если ребенок действительно не потянет, например. 2) При сдаче выпускных экзаменов в гимназии можно попросить предоставить преференции при оценке предметов гуманитарного цикла. Их могут дать, а могут и не дать в зависимости от того, считает ли школа ребенка владеющим финским на уровне родного или нет. |
Чем это мы запутали Димона? :) Вот ребенку моему после окончания школы поставили финский вторым языком на основании записи о русском родном языке в väestörekisteri. Учитель сказала ему, что если он хочет, то родители могут поменять родной язык на финский в väestörekisteri и в тодистусе будет финский как äidinkieli.
|
Цитата:
От знания шведского на очень-очень многих рабочих местах ну просто уйма пользы. Плюс возможность по окончании школы поехать работать/жить/учиться в Швецию и Норвегию. Поэтому я тоже за изучение шведского. |
Цитата:
Мой ребенок благополучно закончил гимназию с родным русским в магистрате. Финский вторым языком числился у него до пятого класса, после этого всегда шел финский во всех аттестатах как äidinkieli. Факт в любом случае, что от того, что в аттестатах финский стоит как второй язык, ребенку не хуже, а в какой-то степени лучше и бежать менять язык в магистрате совсем не надо. С этим вы согласны? |
Цитата:
Мдя... вот бы мне кто сказал о такой "льготе"... Атож ни слуху ни духу. Только боюсь я уже своё отучился. |
Цитата:
хочу заметить , вы не только Димонa запутали :) |
Цитата:
Да лаааадно... "Мы" сразу сказали, что запись в магистрате - дело десятое... :) |
Цитата:
Чем-же чем-же мы запутали? :) |
Цитата:
хыхы. Я нигде и не писала, что с вами не согласна. И про лукио писала, что у старшего была полная свобода выбора, как сдавать финский-вторым или первым языком. Я написала про ситуацию в школе у младшего, у них вот ориентируются на запись в "регистре народном" :) А может, у других все по-другому. :) Да я думаю, что как ха-ха уже написала, было-бы достаточно разговора с учителем. Только меня эта тема вообще не тревожила. |
Цитата:
Я уже говорила тут, что это от школы зависит. Где-то сверяют с тем, что в магистрате записано, где-то просто ставят автоматом, по желанию родителей ученика. Но формально могут потребовать, чтобы всё совпадало. |
Цитата:
тогда чего вы тут маленьких путаете у кого чего написано?А? :D для себя я уже поняла, что дело десятое , но упорно продолжаю читать :) |
Спасибо всем огромное.Так,что-то немного прояснилось.Надо держать ухо востро,на всё!
|
Цитата:
Небольшая поправка. Как родной язык сдаются только государственные языки (финский или шведский). Все остальные языки сдаются как иностранные. Если у ребенка русский родной, он будет сдавать его, например, как как русский углубленный (но все равно как иностранный) |
Ну мое мнение как ученика например. я думаю что финский как родной очень не лишнее желание. легче жить.
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 05:01. |