![]() |
Проблемы с финским языком
Решила свою проблемку вынести темой. Траблы у меня с языком. Все экзаменY сдала ... Но не развиваюсь. Заметила, что на слух финский язык не переношу. Ни радио, ни телевидения - не смотрю, не слушаю... Всегда раздражало. Откровенно надоело себя мотивировать. Школу заканчиваю и панически боюсь идти на работу. Короче - SOS!!! Вопросы:
--- какие передачи по ТВ смотрите? --- фильмы-сериалы? (ссылки?) --- сайт какой-нибудь? любые советы приму =) |
Цитата:
Да не поможет ни тв ни радио. Не бойся - иди на работу. Будь что будет. А будет хорошее - язык пойдёт, некуда ему деваться. Сначала будет нервно, потом придёт пофигизм. Уж поверь. Это я ощутила на себе, 15 лет комплексовала, пока не стала работать ТОЛЬКО СРЕДИ ФИННОВ. Но сначала были нервные тики (где-то пол года))))))) А тв и радио всё-равно по-фински не смотрю и не слушаю. Потому как финского языка мне вполне достаточно на работе. А дома - тоооолько по-русски. Это ж ДОМ! |
Lemmen viemää например на 6 кнопке -на немецком, не отвлекает речь, а текст читаете..
Любые сериалы, но если вдадеете английским- будет сбивать. Программы про животных и исторические не так отвлекают внимание на англицкий , поскольку смотрите зверушек и персонажей, а текст читаете.. и обязательно НОВОСТИ- 10 минут потерпите, а будете в курсе жизни и язык богатеет.На финском. |
Цитата:
А не соглашусь- вряд ли на работе обсуждаете много с коллегами разные вопросы и не весь же рабочий день. Поэтому ТВ надо смотреть и радио слушать хоть немного. Разговорный при выходе на работу сразу пойдет- бояться не надо. Легче извиниться и переспросить,чем тупо,стесняясь не говорить вообще. Многие этим страдали. Если без комплекса , но с осознанием ущербности пока своего финского, общаться и с желанием - то и пойдет быстренько язык. А титры , опять же по опыту и отзывам,помогают в грамматике, хотя у каждошо свои методы. Читать газеты ТОЖЕ ХОРОШО. но мне , например, это сложнее, чем смотреть ТВ. У каждого свой метод. |
Цитата:
я общаюсь. Сейчас у меня отличная практика. Все такие душевные. меня приняли. Одно дело делаем. страха нет. Я собой не довольна. К документвм со слезами подхожу. Тоже не слушаеь-не смотришь? Значит не смертельно. Может старые тетради поштудировать? ыыыы :´-( |
Цитата:
не ссать! с 1993 учу Финнский, пока не очень, чуть чуть понимаю. |
Цитата:
меня финские титры раздражают своей скоростью. Я каждую букву читаю, как ребенок. Они быстро исчезают, даже если действие продолжается. Я готова написать просьбу. Но куда? ))) Надо заняться этим =) новости - ДА! я забыла. все с инета гребу. Надо внести в распорядок. |
JanIn, перенесла из другой темы сюда Ваши комменты, потому как согласна с ними.
Цитата:
Я потом просто заездила эту касету. (да...да это так давно было ... ещё в касетный век :) ) Цитата:
Тоже читала всё вокруг, и то, что на стенах автобусных остановок написано было... А потом тётю спрашиваю :"Аунэ, а что такое в...у, я не нашла в словаре?" Вот жеж дурочка была, вроде и взрослая уже, а не сообразила, что на заборах хорошего не напишут. :D |
Цитата:
(смотрит уважительно) несите смайл *пылающее сердце!* !!! ;-D |
Цитата:
Начните и увидите как скоро научитесь читать их. Многие так делали. Ну 2-3 слова прочитала. через неделю 4 и пойдет ... |
Цитата:
спасибо. блн... я аж прослезилась. видимо усталость сказывается. Заездила-загрызла себя. а оказывается - не одна такая. =) |
Тогда ещё не найти было слов песен.
А сейчас вот тут слова можно найти. http://lyrics.fi/.all Что не понятно, можете перевести. И - вперёд! ![]() |
Только практика, погружение в язык, пока мозг не будет информацию воспринимать, как "свою",
тогда пелена с глаз упадет и пробки из ушей выпадут. ;) Если есть sisu, то это легко; если нет - то мозг диктует рукам включит русский ТВ-канал и взять в руки русскую книжку... |
Цитата:
Вот так и учим- зато запомнили слова-то. Я помню свою поездку на автобусе, когда вдруг ПОНЯЛА, о чем 2 тети сзади между собой говорят. ООО ЭТО было восторг и СЧАСТЬЕ!!! Сейчас уже и не рада слышать , о чем говорят. В тишине сидела бы с удовольствием. |
Цитата:
Во-во. А на смотрение видеоряда времени вовсе не остаётся.... Получается - читаешь адаптированный для умственно-неполноценных текст, сокращённый донельзя - а что, собственно, СМОТРИШЬ? Буквы? :) Сомнительное удовольствие... |
Цитата:
сису это наверное бутыль коскенкорвы?! |
Цитата:
ой! сколько раз пыталась. Но до психов раздражает. Лучше слушать =) |
Новости! Новости региона (они ближе к "телу").
Очень много слушаю песен. Особенно русские на финском или популярные хиты на финском. Так проще подпевать, ибо мелодия знакомая. Тексты в инете нахожу. |
Цитата:
сису у меня огого и игого! ))) но что-то мне мешает принять этот язык. Не врубаюсь... |
Цитата:
свои или пластика? |
Цитата:
у меня, от дергания туда-сюда, давление поднимается и голова кружится ... |
Цитата:
откуда песни? только не колхозные =) |
Цитата:
Почему-то кажется мне, что МОЗГ - лучше, чем какое-то "sisu".... :D Тем более, если он, мозг, будет информацию воспринимать, как "свою". |
Цитата:
А я вспомнила как не поняла вопроса " teille tai meille ? " вечером в кафе ... в конце приятного монолога собеседника и моего частого нервического "KYLLÄ " "JO ,JO ", чтоб поддержать беседу. хоть из 10 слов 1 поняла. Хорошо коллега подошла и пояснила и на родном языке и мне и товарищу что делать и куда идти. До сих пор иногда вспоминаем это. ОХ ЭТИХ КАЗУСОВ БЫЛО смешных и печальных. но ничего выжили...)) |
Цитата:
))))) не офтопь ))))))))))))))) (свои)))))))))))))) |
Цитата:
Бросьте это дело. Значит, это не Ваш метод. |
Цитата:
я почему спрашиваю, просто если сису хорошие, финнский можно не учить! |
Цитата:
А попробуйте Järvi radio- там такой старинный милый стиль и не так быстро вещают. Для разнообразия. |
Цитата:
sisu - это *упорство* =) |
А читать я училась на бульварных романах.
Они тогда в Тиймари за 5 марок штучка продавались. У меня хорошая учительница была. Она научила: "Читай, читай и читай!!! Не бойся! За каждым словом в словарик не лезь. Это бесполезно, ты его не запомнишь. Главное, чтобы ты улавливала нить повествования. А когда уже это слово тебе встретится несколько раз, т.е. ты его уже запомнила, тогда и смотри в словарике. Тогда ты его точно запомнишь." Сначала трудно было. Всё равно лезла в словарик. Бросала чтение. Потом снова начинала. Подчёркивала незнакомые слова... А потом всё легче и легче. Например. Слово hevonen все знают. А тут читаю, и понимаю что речь идёт о лошади, ну то есть принцесса моя на ней скачет, но слово ori упоминается. Так узнала слово жеребец. Удачи в изучении языка! |
Цитата:
))) говорят - красивые =) ( а теперь иди к жене))))))))) |
Цитата:
ну упоротых тут тоже много, и в принципе упоротым пофиг на каком языке говорить. |
Цитата:
А вы попробуйте- помните слоган. Эти сериалы тем и хороши, что полсерии пропустишь или недлю и все-равно все ясно - понятно. Мы же язык учим, а не глыпые мыльные сериалы смотрим и следим четко за ними. Всяко полезнее НТВ :)) Идет полчаса. Мне кажется у них не быстро титры идут. но тут уже я могу ошибаться. |
Цитата:
не могу, меня одного дома оставили, вот и шалю. |
Цитата:
Когда начинаешь понимать, что вокруг тебя говорят, то у меня первая реакция была :"Где это я?" Т.е. "почему все на родном языке говорят?". А говорят-то все вокруг на финском, но только он уже стал родным. |
Цитата:
вот спасибище!!! =) |
Цитата:
ну так открой отдельную тему про сису =) |
Цитата:
Не смотрю я НТВ. И кино смотрю только скачанное, на родном языке. На фиг титры. Один раз живём. Я кино смотрю для удовольствия, а не для того, чтоб язык выучить. И живу не для того, чтоб финский выучить. Он мне нужен, чтоб работать и зарабатывать на жизнь и на Мальдивы...... И только в таком объёме, чтоб на работе не испытывать комплекса беспомощности и неполноценности. А больше - ни для чего он, этот язык, мне не нужен. Потому не хочу на это класть все силы. Жизнь должна быть прекрасна и проста, я считаю. :canabis: |
Цитата:
нафиг, туда набежат политические раздолбаи, и тема сису так и не будет раскрыта:( |
IRMA, вы - инкери?
|
Цитата:
вот, кстати, надо попробовать7 спасибо =) |
А вот караоке
Jari Sillanpää & Maria Lund - Tahdon tanssia kanssasi |
Цитата:
нет. и в школе учила французский. шел - как песня =) |
Цитата:
я прослежу. открывай. не бойся =) |
Цитата:
шшшиииыыыыкарно!!!!!!!!!!!!!!! )))))))))))) (пляшет!) :-D |
Цитата:
Точно! Я со сказок начинала. потом романы и детективы. Русская переведенная класика ну никак не шла и не идет- парадокс. Покупаю , кстати ,в отпуск в Fida или на кирпушке( куда же без нее) или в отеле беру , оставленные другими курортниками , книги. А дома читаю Историю Финляндии- просто мне интересно это. Дочитаю ли толстенную книгу с мелким шрифтом до пенсии , не берусь обещать. Кстати, кто-то тут комментировал, что язык только для работы, а дома ни-ни по моему мнению невежественное утверждение. Дело вкуса, воспитания, образования, характера. Хорошие/ и много/ иностранные языки и знания никому не мешают. А так поработал- заработал-проел- на мальдивах полежал- и это все ? Грустная картинка. |
Цитата:
Из инета. Пока в РФ жил слушал радио SUOMI POP, есть ещё на телеке канал ISKELMÄ (у меня на 17 кнопке) - очень удобно, включаю его в режиме PiP, сам в инете, а фоном телек идёт. ЗЫ про "колхозные" не понял... |
Цитата:
Это смотря с какой интонацией Вы прочитали мною написанное. :) Может, и не мешают языки - но убиваться на их изучение, если нет к этому способностей - занятие сомнительной полезности. Картинка не грустная - попробуйте, Вам понравится. Я отлично знаю свой родной язык. Для развития - этого вполне достаточно. На нём говорят и пишут раз в 50 больше, чем на финском.)))) А вообще - чтоб обсуждать чужие жизненные ценности - надо о человеке знать чуть больше, чем пара коментов на форуме. Мне так кажется, почему-то.... :D |
Цитата:
По ТВ смотрю Uusi päivä...прикольное кино..смотрю с текстом, из него много выучила puhekieli. еще сериал смотрела - Toisen kanssa и Klikkaa mua. Вот ссылка на все kotimaiset sarjat http://areena.yle.fi/tv/sarjat-ja-e...timaiset-sarjat Передачи смотрю все, фоном, если есть время, с субтитрами финскими. Если есть время, то читаю субтитры и почти все понимаю. Если что не понимаю, успеваю посмотреть в словарик. Я выучила язык не подключая себе специально русского ТВ, только финское. Книги только финские, в основном учебники и детские. Недавно нашла книжечку с курсов, с 3 модуля, куда мы записывали незнакомые слова из статей..сейчас так смешно..все слова знакомы и просты.. а тогда какими страшными казались))) На работу идти не страшно...Если коллектив будет хороший, то довольно быстро заговорите. У меня начальница вспоминает, как я пришла после курсов к ним и первое время со словариком ходила))) Дорогу (язык в нашем случае) осилит идущий! Удачи вам! |
Цитата:
колхозные... ну я все попадала на какие-то песни в стиле 70-х годов. Какая-то ионика... немелодичные. голоса старческие... Тоже прекратила вообще что-либо искать. Хотя Тапио нравится. |
Цитата:
ой! всякое было. Всякое... я часто переселяюсь. Была русская карта. переселились - новую не берем. и все! не смотрю телек. супруг свои, мужские, программы смотрит. Там умирающими голосами про палитику и погибшего лягушонка))). А мне драйв и настроение подавай. Что-бы зацепило. Раньше тошнило от любых сериалов. И на русском не смотрела. попробую еще. |
Цитата:
вот ты разборчивая! мы тебе с ИД можем напеть, хотя мы тоже уже старые. |
Цитата:
Сериалы разные бывают..не только мелодрамы...посмотрите на сайте Yle.fi . И выберите то, что вас увлечет. Сходите в библиотеку и возьмите детскую книжку на финском..прочитаете, возьмите новую..как поймете, что легко стало читать, берите посложнее, для подростков.. я до сих пор еще подростковые читаю))) взрослая книга не пошла... |
Цитата:
да я и сама далеко не юна ))) Но, полагаю, не секрет, что с хорошими песнями в Суоми напряг. Такая песня, что-бы легла в голову и хотелось напевать. музЫки похожи. |
Вроде никто ещё в этой теме не упомянул selkokieli.
Можно взять в библиотеке книги на этом - "простом" языке. Так и спросите "kirjat selkokielellä". |
Цитата:
о таком первый раз слышу. а почему *простом* в кавычках? |
Цитата:
Это предполагает, что она должна общаться с людьми, которые ей и будут говорить на этом самом selkokieli..... А в жизни люди так не говорят. Поэтому, мне кажется, это не вариант. И вообще - этот selkokieli придумали, чтоб новости и всякие бытовые мудрости в письменном виде доносить до дементированных стариков и отстающих в развитии людей.... И иностранцы читают на нём только на совсем начальном этапе. Не стОит привыкать.... :) |
Цитата:
Это как либретто.))) |
Elska, одновременно мыслим. Как раз ссылку искала:
http://yle.fi/uutiset/selkouutiset/ Газета еще есть на упрощенном финском. В кавычках потому что перевод трудно подобрать, в русском подобного не встречала. Языковые способности у каждого разные. Сравнивать себя с кем-то бесполезно. Могу признаться - у меня весьма средние. Ничего. Объясниться могу. Правда, иногда сложности. Особенно если в жизни стресс какой-нибудь. Тут выбивает из головы все начисто! И способы изучения каждый сам для себя подбирает. Мне тексты песен не помогают, я их просто не разбираю. Зато документы читать хорошо - 5 раз прочитаешь и смысл вдруг проявляется. ;) 0-X0, не согласна. Цели языка действительно такие. Но для начала вполне хорош. Потом можно усложнять. Будет говорить на упрощенном хотя бы на уровне языка новостей - все поймут, страх уйдет. Дальше начинает работать слух. Определенные фразы, слова-паразиты усложняют язык, но и упрощают его. |
Цитата:
Ясный язык, наверное. На нём и новости есть http://selkosanomat.fi/ Т.е. это тот же финский, но для людей, у кого есть проблемы со чтением сложного текста. |
Цитата:
заинтересовали =) |
Цитата:
у меня уже какое-то неприятие языка. Растет некое раздражение. |
Цитата:
Ты просто не любишь страну и людей , ищи другое место! Но как вариант много смотришь Росс ТВ. Брось эту гадость и привыкай к нормальной жизни без инфострессдопинга. Живи своей жизнью , а не рашевских "героев"))) |
Цитата:
частично правда. я сижу на другом русскоязычном форуме. Но это моя подпитка. А по поводу страны - так моя семья здесь. Больше родственников нигде нет =) шведский очень нравится. вот кто обьяснит - чтО это такое? |
имхо, проблема автора в отсутствии ежедневного финского окружения. т.е. не варится она в котле.
например, мой случай - пока учился на курсах, финский осваивал в геометрической прогрессии. доходило даже до того, что разговаривали с учителем свободно о ньюансах украинского конфликта, о мировой экономике, о духовности и тп. после учебы сдавал уки-тест 2 раза. причем сдавал с первого раза. вторым разом улучшил результат. но после окончания курсов был на практике, в принципе интересной, но малоговорильной. и заметил как язык начал проседать со временем. нет, конечно в подкорке остался уровень. но сейчас (в сравнении с моментом окончания курсов) чаще приходится подглядывать в словарь. заморозился рост познания языка что ли... поэтому считаю, что окружающая среда сильно влияет на познание. если сидеть дома, то можно и забыть вообще финский. не понимаю, как какой-либо язык может не нравиться. просто вы "не умеете их готовить". ))) когда погружаешься в любое дело - тебе открывается куча ньюансов, о которых ранее даже не подозревал. в финском так же, несмотря на то, что я его считаю достаточно простым языком в нем всё же есть много вкусных интересностей. |
Цитата:
варюсь =) я учусь и у меня сейчас профессиональная практика. но нет интереса к языку. ну не знаю как обьяснить. на слух неприятен и неинтересен. ну не знаю ... :-( |
тогда просто относитесь к нему как к работе - не поработаете - не заплатят. можно не любить, но работать же. )
|
Цитата:
Я так поняла - что у неё не начальный уровень уже.... Может, ошибаюсь тогда. И тогда мои советы - мимо. Я имела в виду, когда уже "внутри себя" вполне прилично говоришь, и даже в медленном изложении мыслей - вполне даже прилично изъясняешься - но проблема в быстрой беседе, не успеваешь за финнами, как бы говорить и одновременно слушать....как-то так.... Тормозишь досадно, доходит долго - и это не даёт общаться свободно на финском, стыдно как-то.... :D |
Цитата:
А практика в какой сфере? Где много говорят внутри коллектива, или с посторонними, всегда новыми людьми? Это большая разница. Я например, долго привыкаю к манере разговора новых знакомых/коллег. Но когда привыкну - нормально становится. Я уже знаю эту трудность свою, и больше не комплексую - просто жду, когда привыкну... :rolleyes: |
Цитата:
все верно. и не начальный и тд ... волшебный пендель мне нужен. Я и на рисование ходила и на зумбу ... не... не раскрутилась. сейчас буду пробовать заново обстановку сделать. больше финского. |
Цитата:
получаю план работы (устно) и молча выполняю. |
Цитата:
Почему вы интересуетесь??? |
Цитата:
Не поняла всё равно сферу.... Какая-то работа руками, или мозгами - но всё равно в одиночестве, без общения по работе с другими людьми? Тогда от такой практики языку нет пользы. А в будущем - тоже работа в одиночестве, выполнение устных заданий? Тогда зачем учить язык так досконально? Если ему не будет применения - он никогда не пойдёт.... Я вот учила-учила, даже и на переводчика выучилась, и диплом защитила.... А толку-то? Потом работала в русской фирме, на русском языке, финский нужен был в очень ограниченном количестве и качестве. Язык плавно пошёл под уклон. Потом фирма закрылась. Пошла переучиваться, и группа была из одних финнов. Вот тут-то и всё завелось по-немногу. Сначала письменные работы, а как на работу пошла - разговорный и пришёл, незаметно для себя. :jiihaa: Правда, у нас надо говорить, МНОГО. Особенно с учениками - иногда аж во рту сухо от разговора за целый день.... |
Цитата:
мне даже такие вот примеры нужны. загоняюсь. и по-моему начала понимать, в чем дело. где у меня затык =) |
Цитата:
Когда я приехала много лет назад, финский был для меня как китайский. Ничего не понимала. Вообще! Потом курсы, практика, и работа. На работе было очень трудно сначала. Когда я поняла про внутреннюю систему, какие отделы за что отвечают, кто что делает. Финны по началу говорили, но это было такое ощущение, что у них картошка во рту. Кто- то из низ из центральной Финляндии, кто- то из лапландки и у каждого свои завихрения. При разговоре заметила, что у каждого из них свой набор слов . Одна часто говорит kamala, другая harmittaa . Сначала не знала дословно, что означают эти слова, но в разговоре понимала смысл. Потом брала словарь и тут понимала весь сказанный текс. Сейчас уже сны снятся , где люди говорят на финском. На работе происходит общение, собрания, но все- равно каждый уперся в свои бумаги и делает свое дело. Самое главное не бояться говорить. Ведь они знают, что вы иностранка. Они - же обычные люди!я в свое время учила шведский. Он тоже мне нужен на работе. Так я пошла на курсы английского для шведоязычных. Они учили английский, а я слушала объяснения учителя на шведском английскую грамматику ( английский я знаю отлично). Они на меня смотрели большими глазами и не понимали чего я делаю на этих курсах. Вот и вы можете попробовать пойти на курсы французского для финнов. Это были вечерние курсы за символическую плату. |
Цитата:
Вот и именно!(с) Я теперь даже если не понимаю какого-то слова, которое кто-то часто говорит (или даже и нечасто) - так сразу и спрашиваю: "это слово что значит?" Объясняют с удовольствием и наперебой.))))) И даже новому человеку так сразу и говорю, типа: я тебя пока не всегда понимаю, потому как ты новый для меня, и у тебя новая для меня манера говорить. Но я привыкну и всё будет хорошо..... ;) А и не удивляется никто - иностранцы же, что с нас взять? И всегда останемся иностранцами, хоть 100 раз гражданство есть.... |
Файлов в теме: 1
всем спасибо! мне действительно не надо загоняться. Сейчас ненавязчиво поднажать и к осень взять еще один язык =)
|
Цитата:
К слову... Как- то недавно зашла в частный магазинчик и стала рассматривать одежду МОЛЧА. Подходит продавец и пытается помочь мне на ломаном русском. Я стала отвечать на финском и она немного смутилась. Я тогда спросила: а почему она считает , что я русская ( на мне вся одежда финских марок), а она говорит: у вас славянские черты лица! Вот так! |
Цитата:
меня всегда и везде принимают за эстонку =) |
Цитата:
Ну, вот и вы для них иностранка! Так что не бойтесь спрашивать! Никогда! Не понятно, спросите, а не сидите и не тратьте нервы на словарь и додумывания! Мы здесь все - иносранцы! :D :bebebe:я написала по доброму! Не обижайтесь! А затык- он почти у всех. Мы все боимся выглядеть туповатыми в глазах других. |
Цитата:
Да ни при чём черты лица здесь. Скорее выражение лица. ;) Открытое. Вот тоже к слову: Отдыхали в феврале на острове в Индийском океане. В связи с китайским Новым Годом было нашествие китайцев на этом острове..... И вот вдруг вижу семью на бережку, папа-мама и девочка лет 5-ти. Восточных кровей, судя по всему. Папа-мама сидят и курят, дочка плещется...все молчат.... Но что-то в них есть наше, родное... Спрашиваю по-русски:" Извините, а вы откуда?" Они, вздрогнув:" Из Москвы...." Спрашиваю: "Корейцы небось, московские, а родом из Узбекистана". Они: " Точно! С нами тут все время китайцы пытаются заговорить по-китайски, прям надоело"..... |
Цитата:
Ну про эти казусы я не стала писать, особенно про " африканских" финнов. Надеюсь, Ирма, мы вам помогли и рассмешили ! |
Мне помогает смотреть видео с субтитрами и озвучкой на финском. Но тут такого мало, а видео на финском которое нравится еще меньше. Беда.
|
Цитата:
ой! ну конечно помогли! Завтра буду все штудировать. Я сейчас прямо записи делаю. телевизор надо зазырить. А то запылился. радио настроить. нефик ныть! ;-) |
Цитата:
Ты ещо не выучила шоль? У тебя цельный день был. |
Цитата:
я 1,5 часа пыталась бегать. Знаешь - как трудно! =) |
Э
Цитата:
Это как? Сидела с пивом на диване и пыталась и думала о беге. Я так тоже часто делаю. |
Цитата:
не... ноин 5км с рюкзаком. Но хвастаться нечем. |
Цитата:
Если в рюкзаке было не пиво то и правда гордиться нечем. |
Цитата:
А Kidr вам поможет. Он к вам не равнодушен( сексуально- озабочен :kotedance: ) . Куда вы, туда и он. А вообще- то, Kiidr у Ирмы проблемы с языком, вы не забыли? |
Цитата:
(покраснев) с фИнским языком. (пылает от стыда))))) |
Цитата:
Ник у вас отпад, вот прям реально пуся? |
Цитата:
Да, а шо? Пуся я. |
Цитата:
Не, всё отлично, Пуся! |
Цитата:
Да тема- то не обо мне. |
Цитата:
Это точно не про пусси тут. |
Цитата:
Придерживайтесь темы :" траблы с языком". Помогли бы лучше. Человек помочь просил и совета;) |
Цитата:
+10000 :-D |
Цитата:
У меня язык хороший! Вот я и пытаюсь помочь. |
KTO!!!!!!!!!! ктоооо? кто поменял название темы? я писала *APUA!!!* ))))))
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 07:12. |