![]() |
Isä meidän rukous venäjäksi?
Voitteko kirjottaa tähän Isä meidän-rukouksen venäjänkielisenä?
Kiitos! |
Отче наш ! Иже еси на небеси,
Да святится имя Твое. да будет воля Твоя Яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный дашь нам днесь. И остави нам долги наши Яко же и мы оставляем должникам нашим. И не введи нас во искушение Но избави нас от лукавого. Во веки веков.Аамен! |
я слышал немного другой вариант, нов целом оно.
|
Отче наш, сущий на небесах! Да святится имя Твое;
Да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя и на земле, как на небе; Хлеб наш насущный дай нам на сей день; И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого; ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь. См. Новый Завет от Матфея, глава 6, 9-13 |
| Часовой пояс GMT +3, время: 06:10. |