![]() |
Как начать изучение финского языка?
Слышал, что при университетх есть бесплатные курсы, на которых русские могут изучать финский язык. Правда ли это? и в каких университетах такие курсы есть? (в гуманитарных, технических или еще каких-то). Заранее благодарен.
|
в университетах курсы платные, на сколько мне известно.
|
или сколько стоят курсы финского для русских?
Подскажите, куда можно пойти ина курсы финского языка? В каждом ли городишке, или небольшой деревеньки Финляндии есть курсы по финскому языку для русских?
|
Андрейка, биржи труда устраивают для переселенцев большоё количество бесплатных курсов (продолжительность 3-6 месяцев) финского языка. Никто из переселенцев за изучение финского не платит. Наоборот, Вам будут что-то доплачивать, если Вы на пособие живёте.
|
Спасибо Jade!!!!
Вопрос тогда в следующем: в каких учреждениях проводятся такие курсы? В каждой ли деревенек или городке, есть такие курсы? (я об этом уже спрашивал, извините, что повторяюсь)... или надо куда-нибудь ездить... Например, я предполагаю работать в Хювинкая.. 50 км на север от Хельсинки. Как мне говорят, это небольшая деревушка. Могут там быть такие курсы, предположим, или надо будет ездить в более крупный городок.. Хельсинки например, или Лахти?
|
Если Вы едете в Фи исключительно на работу, то бесплатные курсы не для Вас - это исключительно привилегия безработных... А вообще из маленьких местечек в ближайшие города на курсы переселенцы обычно мотаются...
|
Сколько стоят курсы изучения финского языка?
Сколько стоят курсы финского языка для небезработных? Хотя бы порядок цен?
|
от 80 € ...и выше
|
Спасибо -Vika-!!!!
от 80 Евро - это цена за месяц... при этом, сколько раз в неделю занятия? и сколько часов в день они обычно длятся?
|
Цитата:
привет! Со мной на курсах от бюро по трудоустройству,устроенных для безработных на 4 месяца, училась дама и она заплатила 1000 е(муж бизнесмен,работающий в Фи). |
Существуют также различные проекты для иностранцев,на которые EU выделяет денежку, обычно вечерами 3-2- раза в неделю можно пойти на вечерние занятия.Они по 3 часа.Я дам Вам в ПС адрес и координаты человека,занимающимся проектами с иностранцами в Хельсинки.
|
Сколько по продолжительности (часов в день) курсы по финскому языку? и если есть вечерние курсы, то во сколько они примерно начинаются?
|
Спасибо Ashley
Ashley, Вы предугадали мой вопрос.... и сразу дали ответ..... у меня тогда вопрос следующего рода: что такое ПС.....???
|
Цитата:
это персональные сообщения. Откройте почту.Уже. И извините - нужно идти. |
Цитата:
Хювинка - не очень маленький городок. Курсы там наверняка есть, но...Если Вам нужен разговорный финский, то на курсы идти бесполезно. На курсах учат читать, грамотно писать, понимать структуру построения предложений финского языка. Разговаривать и понимать речь там почти не учат. Это даётся практикой... Может быть я неправа, пусть меня поправят, но я бы поступила так... Купила в России хороший учебник, словарь, видеокассету. В Финляндии также купила учебник и DVD и учила сначала сама. Подсказать автором могу, если нужно... На финских курсах лучше учиться, если имеешь хотя бы минимальную подготовку... |
Цитата:
Открываете "Контрольную панель" и нажимаете на "Персрнальные сообщения", Входящие. Кроме того, можно изучать язык по Интернету. Вообще-то нужна огромная сила воли, чтобы изучить этот интересный, но не лёгкий язык... Удачи Вам... |
Tvist, благодарю за ответ.... Буду рад получить информацию об авторах... Наверное Вы парвы, что надо минимум базовых знаний... хотя бы алфавит и все такое, что идти на курсы..
|
Цитата:
добавлю,что с августа открывается новая система обучения для иностранцев.Приходят люди на тест и после него(где смотрят вобще знание языка)для каждого составляется программа изучения.индивидуально - кому сколько месяцев учить. А вообще есть один очень заманчивый опыт - идете в кирпушник и отрываете там одну из старинных книг,которую Вы очень хотите прочесть и.... вот тут-то Вы действительно начинаете действовать.... Удачи всем! |
посмотри здесь на досуге...финский язык...так же есть еше сайты...нo точно не помню где
http://www.finnish.ru/oppi/kielioppi.php |
Открывается новая система? где такая система открывается? по всей Фи? или только в курпных городах?
|
-Vika-!!! спасибо за ссылочку, там все как для детей расписано... мне это нравится)))
|
пожалуйста...найду еше...напишу..:)
|
Цитата:
|
информация про обучение для Андрейки http://www.infopankki.fi/page.asp?_item_id=788
PS не издевайся над котиком, ведь капля никотина убила лошадь. Хотя по глазам котяры не скажешь, что это простой табак :) |
Спасибо тебе очередник за сайт с очень полезной информацией... уверен, что она мне пригодится.... А котик не умрет, он проверенный.... с ним все нормально будет... обещаю...
|
кто-нибудь может предоставить данные по литературе (учебникам, словарям), которая действительно может помочь при изучении финского языка?
|
Цитата:
Самый лучший способ изучения языка – общение с его носителями. По прибытии в Финляндию, я знал только одно финское слово «perkele»!:-) По некоторым причинам первые полгода у меня не было возможности посещать языковые курсы. В социалку ходил со словарём и после каждой фразы чиновника, говорил «hetkinen» (второе, выученное мной слово), листал словарь, находил слова и так продолжался разговор. Собственную речь я готовил заранее, дома, выписывая слова из того же словаря, в их неопределённой форме, без всяких падежей и прочего – на удивление меня понимали!:-) Спасибо тем чиновникам за их терпение!:-) Вечерами шёл в бар, брал бокал пива («tuoppi» - третье выученное слово:-), садился в уголок и слушал, слушал, слушал. Через полгода уже мог вполне сносно обьясниться и уехал в Северную Карелию учится на профессиональных курсах в маленьком городке. В этом городке я был единственным иностранцем, на меня приходили посмотреть как в зоопарк!:-) И все хотели познакомится, так что там у меня появилось много друзей. За три месяца мне не довелось сказать ни слова по-русски! Вот тогда и случился резкий прорыв в изучении языка. Зайди в Русланию, там полно всякой подобной литературы. |
Прикольно Inger)))) Ну, это правильно, что лучше всего язык учится только при общении с его носителем, но все таки базовые знания тоже нужны... набор слов... и все такое... А что за профессиональные курсы, на которых Вы учились, и во сколько они Вам обошлись, если это не коммерческая тайна....
|
Цитата:
Курсы обошлись бесплатно, т.к. организовывались службой занятости (työvoimatoimisto). Учился по совей специальности, чтобы иметь финские "корочки" - кроме того, что помогло это в изучении языка и трёх месяцев практики после курсов, больше мне это ничего не дало. |
Цитата:
Вот я рекомендую следующий учебник: Автор Marjukka Kenttälä- Kieli käytttöön.suomen kielen alkeisoppikirja. Университетское издание. Учебник выглядет как альбом, синего цвета. В нем единственном прослеживается хоть какая-то система, что на мой взгяд, легче для восприятия. |
Спасибо Vlanna!!! А я могу его раздобыть в Питере.. или только в Фи? Если тока в Фи, то не знает ли кто адреса книжного магазина в Хельсинки, в котором его можно приобрести?
|
Цитата:
Начните с "Учебник финского языка! В.В.Чернявская" Изд.Аспект Плюс 2002 - 150 руб. Это самый ПОНЯТНЫЙ учебник. Не забивайте голову другими для начала... Словарь только ОДИН на все времена. Издательство "Карелия" Петрозаводск 2002 год, 91 руб. Авторы Куусинен, Лебедева, Храмцова. Финско-русский и русско-финский "в одном флаконе". Он самый лучший и по собственному опыту и по рекомендациям преподавателей. В Финляндии позже купите учебник "HYVIN MENEE!" Изд. OTAVA 2004г. плюс DVD к нему - слушать. Всё остальное по советам форумчан. Информируйте нас об успехах и спрашивайте... |
Обязательно буду информировать!!!!! Самому интересно, за сколько времнеи можно выучить финский.. и какие к этому надо приложить усилия!!!
|
Он продаётся в книжном магазине от Стокмана, не в самом Stockmann, а через дорогу. Там и выбор словарей большой. Но я думаю, что ими лучше запастись в СПб, если есть такая возможность.
Я сейчас сама занимаюсь по учебнику, который тебе порекомендовала. И считаю его самым достойным среди мною купленных |
На счет словарей, то на мой взгляд, лучше не покупать совмещённые. Должен быть большой Финско-русский словарь, и второй Русско-финский.
У меня все-таки складывается мнение, что "совмещенки" хоть и удобны в применении и дешевле, но вот в полноте трактовок, перевода и смысла пока отстают. |
Цитата:
Спасибо Vlanna! Поделись пожалуйста информацией, касающейся тем учебным материалом, которым ты пользуешься при изучении финского.. как я понял, надо один два словаря.. нормальный, т.е, толковый учебник по финскому языку, и DVD (или кассету)... Это тот минимальный набор, ну вернее, еще желание сюда добавляем, который необходим для изучения азов финского языка? |
Никакими DVD я не пользуюсь. Зачем, если вокруг и так все говорят на изучаемом языке. Надо привыкать не к правильно поставленной речи, слушая диктора, а к речи, с которой ты будешь сталкиваться при общении в магазинах, на улице, учась с иностранцами и т.д.
|
Цитата:
Всё правильно, но "для начала" лучше ПРОСТЫЕ, несложные и более понятные издания. Должно быть просто, удобно и понятно, чтобы углублённость и заумность не помешала... А, впрочем, зачем спорить... РЕШАЙТЕ САМИ.... |
У меня всегда под рукой словарь и отрывные листки, на которых я записываю по несколько слов, после перевожу и стараюсь заучить.
Правда у меня возникают некоторые проблемы с запоминанием или произношением 3-х километровых слов, но думаю, что ещё чуть-чуть и рубикон будет перейдён:) |
Т.е. для начала надо запастись двумя большими словарями: Финско-Русским и Русско-финским... и пару толковых учебников... а также запастись терпением и усидчивостью, и забить на то, что первый месяц ничего не будет получаться... и больше слушать коренных жителей Фи... так получается? так я понимаю Ваш совет...?
|
Цитата:
Vlanna!!! Как я понял, Вы сейчас тоже столкнулись с проблемой изучения финского язяка, как, в прочем, и многие русские (да и не только русские), приехавшие в Финляндию по разным причинам,... Поделитесь своими достижениями, пожалуйста.. сколько Вы уже изучаете Финский язык, и каких результатов удалось добиться? |
2 Tvist: более правильной постановки начала и раскрутки дальнейшего материала в этом учебном пособии мне видеть не приходилось. Оформление тоже продуманное, выделения, чертежи, рисунки все в наличии. Шрифт для слепеньких.
И все же каждыйБ действительноБ определит для себя сам, что ему подходит. |
Tvist!!! Ваши рекомендации по литературе я тоже приму к сведению... Иногда, обучаясь по какому-либо предмету, хорошо изучить его по одному учебнику, а потом обратиться к другому учебнику.. Таким образом, не только сравнив качество обучающих способностей кажого из учебников, но и открыв что-то новое для себя... Спасибо, что принимаете участие в обсуждении важной для меня проблемы...)))
|
Вот тут очень хороший учебник, упражнения он-лайн
http://cc.oulu.fi/~mkarjala/soh2/ Только почему-то прямо сейчас он у меня не открывается.. Может позже заработает? |
Цитата:
Я сначала говорила на английском и не хотела ничего предпринимать с финским. Три месяца я занимаюсь финским и думаю ничего смертельного, как казалось раньше, со мной не произошло. На данном этапе, у меня тихий ужас. Я строю предложение на английском, + вставляю финские слова, а когда меня не понимают, спрашиваю: "Что не понятно?" - уже на русском. Апоненты в ауте.xobmorok: Но самое главное, что сейчас я перестала стесняться. Буду к себе крайне требовательна и скажу, что результаты могли бы быть и лучше. |
Цитата:
Спасибо sweety!!! не у тебя одной не открывается(((( Но, будем надеяться на лучшее, что все еще заработает) |
Цитата:
А к себе и надо только критично относится, иначе себя любимого все устраивать будет, и не будет желания достичь чего-то большего и лучшего.... Ну, у меня пока и с английским беда... надо срочно подтягивать...))) Ну, с инглишем я чего-нить подтяну.. там немного все проще.. а вот финский... это да... их длинные слова... меня просто в пот бросают.. а еще их надо правильно прочитать.... и желательно правильно не с пятого раза, а с первого... |
Цитата:
О чем и речь! В финском множество километровых слов строиться из маленьких. Вот я и произношу их, как заторможенная, после каждого маленького делая паузу, чтобы сообразить в правильности ударения. Получается, как будто целое предложение сказала. Со стороны себя послушаешь, так обнять и плакать! |
Я в России раза три начинала финский учить. В разном возрасте и по разным причинам. И три раза бросала с мыслью "Не дано, так не дано". А как переехала и из забавы это стало необходимостью - дело пошло очень быстро. Финское радио, финское телевидение, финский везде. Хочешь, не хочешь, а выучишь :)
Опять же полезно смотреть передачи на английском и финские субтитры читать. Я в начале так и учила, пока на курсы не пошла. :) |
Цитата:
А я не успеваю субтитры читать, прям нервничаю вся. Наверное с мультиков для детей начинать надо. :xobmorok: |
Sweety))) А чего за курсы у тебя были? платные или бесплатные? и чего по длительности?
|
Цитата:
Ну, мне проблема субтитров тока предстоит... если все срастется с работой... Я когда жил три дня в Фи... в квартире был телек.. который показывал всего пять каналов.. из них.. три на финском, два на английском... и как то было дело шведский где-то проскакивал... |
Я ходила на курсы дважды - в общей сложности полгода. 5 дней в неделю по 5 часов. Бесплатно, от бюро по трудоустройству.
С мультиков плохо начинать. Там иногда так голоса коверкают, что ничего и не понятно :) Я в начале тоже не успевала читать субтитры. Сначала целью было просто успеть вслух это произнести. А потом потихоньку стала знакомые слова выискивать и новые учить. |
Цитата:
И как ты сейчас оцениваешь свои достижения в финском? в общей сложности, сколько вермени учила? |
Кто-нибудь знает, где есть курсы финского языка в Хювинкая? .. или все-таки надо ездить в Хельсинки?
|
Андрейка, официально - у меня 4-й уровень (если это о чем-либо говорит :) )
Сама оцениваю - писать, читать и объяснять грамматику - нет проблем. Понимать речь - тоже. Самой говорить сложнее, ибо финского круга общения нет вообще. Учила - полгода :) На тех самых курсах. Сейчас грамматикой не занимаюсь пока. Только словарный запас потихоньку расширяю. |
а что еще означают эти уровни? кто их придумал? или это просто как оценки? по пятибальной шкале...
|
Цитата:
УРОВНИ И КРИТЕРИИ УРОВНЕЙ В ОБУЧЕНИИ ФИНСКОМУ ЯЗЫКУ ИНОСТРАНЦЕВ УРОВЕНЬ+ Обучающийся умеет читать и писать с помощью латинского шрифта. Обучающийся почти не знает финского языка. УРОВЕНЬ* (или1) Устное знание языка обучающегося достаточное для того, чтобы обходиться в будничных ситуациях. Произношение может затруднять понимание речи- Обучающийся способен понимать медленную речь, если тема знакома. Способности выразить свои мысли в письменном виде скудные, знание структуры недостаточное. Обучающийся способен понимать написанные простые, касающиеся повседневности, сообщения. УРОВЕНЬ** (или2) Устное знание языка обучающегося достаточное, чтобы обходиться своими силами в будничных ситуациях, но в новой и непривычной обстановке он испытывает затруднения. В произношении есть акцент, но он не влияет значительно на понимание речи обучающегося. Обучающийся способен посредственно понимать ясную речь, если тема не совсем незнакома для него. Обучающийся способен передать существенное в коротком сообщении в письменной форме, но слабое знание структуры затрудняет получение хороших результатов. УРОВЕНЬ*** (или3) Устное знание языка обучающегося достаточно хорошее. Оно достаточное для того, чтобы обходиться им в повседневной бытовой обстановке и на работе. Произношение понятное. Обучающийся способен понять достаточно много из общего разговора нормального ритма, если тема не совсем незнакома для него.Обучающийся способен составлять разные короткие тексты, но более обширная обработка информации в письменном виде ещё трудна. Обучающийся знает достаточно хорошо структуру языка, но колеблется при построении предложений. Обучающийся понимает основное из литературного текста. УРОВЕНЬ**** (или4) Устное знание языка у обучающегося хорошее, он способен хорошо понимать общелитературный язык. Способен выражать свои мысли в письменном виде, хотя в структуре построения языка есть ещё недостатки. Знание языка достаточное, чтобы он мог бы справляться при профессиональном обучении, где ему была бы предоставлена возможность активно обогащать знание языка. Обучающийся возможно нуждается в помощи при обучении. Обучающийся понимает существенное из делового текста. УРОВЕНЬ***** (или5) Устное знание языка у обучающегося хорошее, он способен понимать большую часть из быстрого разговора. Обучающийся способен писать тексты разного типа, например: письма официального характера, короткие очерки. Неточностей в построении языка мало. Обучающийся хорошо понимает обычные тексты разного типа. |
Respect Очередник!!! Ты это специально для меня в инете накопал? Весьма благодарен... Как у тебя с финским?
|
Еще 6-й должен быть :)
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 04:35. |