Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Бойцовский клуб (вcякoe, off-topic, флeйм) (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=2)
-   -   про вина перевод (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=12224)

Nefertiti 17-08-2005 12:47

про вина перевод
 
voimakkaan makuinen?

что такое питкость? tanniini?


vivahdeita viinissä?

lola22 17-08-2005 12:50

cto za biliberda?

Nefertiti 17-08-2005 12:52

это не белеберда.. что по финнски - то надо по русски.. что по русски - то не понятно что такое :)

Habiiba 17-08-2005 12:53

voimakkaan makuinen - яркий (острый, сильный) вкус, крепленое...?
vivahTeita - оттенки вкуса
tanniini - танИн.

Мягкие Лапки 17-08-2005 12:56

Нефертити, ты ко мне сегодня приедешь?

Nefertiti 17-08-2005 12:57

лапки - канешна прийду.. с шампанским или без? просто тут выражения левые какие то.. я решила уже на работе начать...

Nefertiti 17-08-2005 12:57

хабиба, а моджно сказать насыщенный вкус? voimakkaan makuinen

Habiiba 17-08-2005 12:58

придумала еще про voimakkaan makuinen - крепкий, терпкий вкус (когда о вине) :)

Habiiba 17-08-2005 12:59

Цитата:
Сообщение от Nefertiti
хабиба, а моджно сказать насыщенный вкус? voimakkaan makuinen


можно, хорошее слово :)

Nefertiti 17-08-2005 12:59

хабиба.. там про еду едет и к ней вино с танином :)

Habiiba 17-08-2005 13:02

про танин чего нашла в Яндексе
"Танин, хим., C14H10O9, иначе - дигалловая орешкодубильная кислота, находится в чернильн. орешках, чае, дубовой коре; получается истолчением чернильн. орешков, экстрагированием смесью спирта и эфира и выпариванием; желтоватый, аморфный, блестящий порошок; употреб. в фотографии, в красильн. деле как протрава, для некот. анилиновых красок, в соединении с рыбьим клеем для осветления вин, в сыром виде для дубления, в медиц. как вяжущее; внутрь - при поносах, снаружи - в виде полосканий, суппозиториев, смазывания. "

бррр.

Мягкие Лапки 17-08-2005 13:03

Цитата:
Сообщение от Nefertiti
лапки - канешна прийду.. с шампанским или без? просто тут выражения левые какие то.. я решила уже на работе начать...


С эстонским печеньем :D

Nefertiti 17-08-2005 13:04

нема такого съела все уже :)

Habiiba 17-08-2005 13:05

вино с танином - нашла тут про такое вино в Сети - его называют "вино, богатое танинами"/"вино, насыщенное танинами" :)

Nefertiti 17-08-2005 13:06

teoria viinin valinnan lähtökohtana

теория - отправная точка при выборе вин?

Habiiba 17-08-2005 13:11

Цитата:
Сообщение от Nefertiti
teoria viinin valinnan lähtökohtana

теория - отправная точка при выборе вин?


или исходная :) да :)

Nefertiti 17-08-2005 13:12

Цитата:
Сообщение от Habiiba
вино с танином - нашла тут про такое вино в Сети - его называют "вино, богатое танинами"/"вино, насыщенное танинами" :)


супер :0 спасибо :)

По-душка 17-08-2005 13:56

Цитата:
Сообщение от Nefertiti
хабиба, а моджно сказать насыщенный вкус? voimakkaan makuinen


Цитата:
Сообщение от Habiiba
придумала еще про voimakkaan makuinen - крепкий, терпкий вкус (когда о вине) :)


Мне понравился насыщенный вкус.
Вино с крепким вкусом - звучит крепко.
А терпкий, это вяжущий вкус (karvas, kitkerä)
А крепленый - это значит со спиртовыми добавками

а питкость я бы обозвала по-фински juotavuus

Habiiba 17-08-2005 14:08

Цитата:
Сообщение от По-душка
А крепленый - это значит со спиртовыми добавками


как по-фински будет "крепленое вино"?
в словаре нет, в жизни не употребляем-с :D

По-душка 17-08-2005 14:31

Цитата:
Сообщение от Habiiba
как по-фински будет "крепленое вино"?
в словаре нет, в жизни не употребляем-с :D


по-моему это väkevä viini
(http://www.pernod-ricard-finland.co...it?group=958566)

Joi 17-08-2005 14:35

Алкоголь вреден, особенно в больших количествах и при родах...:D

Habiiba 17-08-2005 14:37

По-душка, в точку!
спасибо :)

Nefertiti 17-08-2005 20:28

занимаясь сегодня вечером переводом про вина, который никак не относится к моей работе, просто в ресторане, куда мы поведем наших клиентов, таким образом решили сэкономить деньги, меня посетила мысль.. а сколько стоит официально перевод одной страницы профессионального текста? начиная с какой суммы? я понимаю, что переводчики не хотят разглашать свои таксы, но хотя бы примерно? а то я тут собираюсь начальству скандал закатить, так чтоб какие то факты были :)
спасибо

Nefertiti 17-08-2005 20:34

кто на форуме не хочет цифры называть, то можно в ПС скинуть.. :)

Nefertiti 18-08-2005 10:13

Лапки!

Помнишь вчера про грибы переводили? так вот суп будет из грибов шиитаке и вешенки устричной :)

Мягкие Лапки 18-08-2005 10:14

Цитата:
Сообщение от Nefertiti
Лапки!

Помнишь вчера про грибы переводили? так вот суп будет из грибов шиитаке и вешенки устричной :)


*Свалилась под стул*

Даааа.... А третий вид грибов куда делся?

Nefertiti 18-08-2005 10:15

так тож шампиньоны были :)

Мягкие Лапки 18-08-2005 10:19

Тогда суп из шампиньонов, грибов шиитаке и вешенки устричной?

Неее, я такое готовить отказываюсь. :lol:

Nefertiti 18-08-2005 10:21

ха! ничего ты не понимаешь.. это будет все просто жутко вкусно :) я те потом расскажу :)

Nefertiti 19-08-2005 08:49

а в духовке мясо жарят или запекают?

laita pihvit uunipellille ja paista uunissa noin 9 minuuttia.

-vika- 19-08-2005 09:12

запекают :)

Nefertiti 19-08-2005 10:00

вика, спасибо большое :)


Часовой пояс GMT +3, время: 11:03.