![]() |
Субтитры. Объясните неучу!
Частенько беру в прокат фильмы. И вот вчера тоже взял один фильм посмотреть, где звуковые дорожки на английском, испанском и польском, а субтитры вообще языках на 20-ти разных! Там и польский, и хорватский, и арабский, и иврит, и хинди (!), но на русском вообще никогда не бывает! Чувствую пробел в знаниях по этому вопросу. Просвятите неуча! :gy:
Скажу сразу, что с финским проблем нет, а просто нравится наслаждаться картиной на родном языке. ;) |
Цитата:
ничё не поняла... ты предлагаешь тебя ивриту научить? :gy: |
Цитата:
нееее наити фильмы с русскими субтитрами у наших девченок такая же проблема, так и не нашли |
|
а хрен его знает...
|
Цитата:
аааа.... ну это, я обычно не ищу , надежду потеряла давно :gy: а вот иногда, чисто случайно , натыкаюсь:) вот например, в "Аль Пачино коллекции" , 3 фильма из 6ти , с русскими субами , но мне пофиик , я сиравно на англ. смотрю и с англ. субами:) ЗЫ. Аполоша , брось это неблагодарное занятие! :gy: |
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
А какие фильмы туда входят? Здесь брала или дома? |
Цитата:
не поАл :lamo: обьясни, а то я не успеваю за ходом твоих мыслей!:gy: ...кхе фильма на "языке оригинала"! так лучше?:gy: |
Имповский, спасибки за ссылочки. Еще внимательно не читал, но уже понял, что там в регионах дело...
О! Вспомнил! Как-то было дело, что на ДВД взятом в аренду в Фильм Тауне была звуковая дорожка на русском (очень хренового качества: голосов почти не слышно), а вот были ли субы на русском не помню. |
Цитата:
тут! "путь Карлито", "лицо со шрамом", "запах женщины", "море любви"... и ещё чё-то, ща не помню , а муж коробку на работу увёз..:) |
Цитата:
Так лучше! ;) А то я понял, что ты смотришь фильмы на английском и еще субы бегут английские. Вот я и подумал, что скоро так родной забудешь! :gy: |
Цитата:
ну так и смотрю!:) не всегда на слух улавливаю , особенно в экшынах , надоело сидеть " чё сказал?" :gy: ЗЫ. действительно забываю... как приму на хрудь , перехожу на англ. даже с русскими.... |
Цитата:
Да, на такую грудь много можно принять. :) |
Цитата:
Есть такое дело. Напихают 15-20 субов, всякие бывают, но русских нет. Знают наверное, что русские все смотрят в переводе , дубляже у себя на родине в варианте за 50-100 рублей за диск. Российские производители только ставят русские субитры, для любителей смотреть с оригинальным звуковой дорожкой. |
У диска нет лицензии распространения на территории России-вот поэтому там русский язык отсутствует.
|
Цитата:
можно и больше , но не влазиЕт :gy: |
Цитата:
"Охота на Пиранью" есть лицензионный диск. Ну и еще голливудских несколько. Если кто близко от Юмбо живет, и у кого тоже есть в коллекции фильмы какие с хорошим звуком и изображением - могем поменятся... ;) |
Цитата:
Видел все. :) Аль-Пачино шедевральный мужик. |
Цитата:
|
| Часовой пояс GMT +3, время: 08:25. |