![]() |
обращение по имени в Фи
Как это принято? А то я общаюсь-общаюсь, называю в письмах приветствуя человека по имени. а недавно вычитала в инете, что так не принято. Что везде принято говорить что-то нейтральное: вроде "привет, слушай, и тд", а иначе вроде как можно попасть в неловкую ситуацию: какой-то для финнов интимный подтекст в назывании имен чудится. :spy: :D Я права? А то может я человека с толку сбила?
|
честно скажу, я в другой теме читала что ты писала. ты не правильные книжки о Фи читаешь:)
можно называть по имини. но например в письме я и к русским по имини редко обращаюсь. и потом как то ты все мелочи хочешь выяснить. да люди все разные, даже если одной национальности. |
Цитата:
Как ты сама захочешь,так и будут к тебе обращаться ;) Ко мне финны всегда и везде обращаются по имени-отчеству и мне приятно и им без разницы :) |
Цитата:
Да ладно? по имени и отчеству??...Интересно,а как ето звучит из их уст....я думала,что тебя все финны Микой называют))... |
Цитата:
Кто-то и Миккой называет ;) ,а те с которыми я общаюсь раз-другой,называют "по батюшке"-это мой прикол такой над ними :) Мне очень забавно,как они выговаривают михаилюрьевич и думают,что это моё полное имя :smoke: |
Цитата:
интересно послушать как это звучит. :D а то что помелочи пытаюсь узнать - так мелочи иногда такие проблемы создают, и для вовсе не мелочи. а вообще я ж для чего и пишу: найду что нибудь любоытное о Фин, сразу бегу сюда, узнать как и что из первых рук. К кому ж мне еще обратиться, как не к доблесным форумчанам? :shuffle: |
Вообще, нам на курсах финского в Питере тоже говорили, что если кто-то часто называет кого-то по имени - то это намёк на близость. Но муж такого не подтвердил.
|
Цитата:
Так у них знакомого называть надо по имени и отчеству? Они представляясь его произносят, свое полное имя? Я знакомился, мне всегда называли только имя? |
Цитата:
Нет, ну человека своего пола можно без проблем по имени называть, а вот противоположного лучше по реже (по слухам). |
Цитата:
а у нас на работе все друг друга по имени называют! и я своего начальника тоже, и даже генерального директора, и это в порядке вещеи! и без всяких намеков на близость! спрашивала про их второе имя - так мне сказали что его обычно не произносят, шибко официально. один раз сказала им мое полное имя-отчество, так я думала они из перезагрузки никогда не выидут! они Татьяна то произнести правильно не могут, чтож про отчество говорить! мне еще пришлось ликбез проводить почему у нас принято называть человека по имени и имени отца... |
Цитата:
шуточки на ночь глядя:) у финнов нет отчества. |
Бред какой-то !
Любому человеку при общении с другим,самое приятное-частое упоминание его имени ! Доказано психологами.И не важно финн это,немец,или сомалиец... |
Цитата:
Правда?! Не могу, рассмешил! :shum_lol: Надо тоже когда-нибудь прикольнутся :) |
я когда сюда только приехала была очень поражена фактом обрашения по имени.
захожу к уважаемому человеку в летах..а он мне представляется как Пекка... |
Я, обычно, если пишу незнакомому человеку, то начинаю письмо просто "Hei!", а если мы с ним уже общались не один раз, то пишу, например, "Hei Pekka,"
В разговорах часто замечала, что имя опускают. Очень, иногда, смешно получается, когда в конторе сидит несколько человек и по контексту не понятно к кому обращаются: каждый начинает отвечать по-своему, в зависимости от того, как он понял. |
имя именем, но вот тыкать старшим я не могу. вот и получается тот же уважаемый в летах Пекка на Вы:wisdom: а еще можно выражаться абстрактно, без местоимений;) но ето совсем непонятно будет - кто, кому и зачем :insane:
|
Цитата:
Больше того скажу, у нас на работе в России все на ты и без очеств. Штраф за Вы 50$. |
тыкать я могу финам, для меня ето не родной язык и так научили...а вообше я с ними на инглише, а ю..он и в африке ю...
а с русскими людьми незнакомыми тут я на Вы, ну не могу себя пересилить...воспитали так. мучаюсь... |
Что за бред? Тут все обращаются друг к другу на ты и по имени!!! Второе имя употребляют если оно через дефис и то если он сам себя так называет, у нас на работе есть Jari-Pekka, так его все и он сам зовут J-P! Называние по имени не влечёт никаких намёков ни на что, да и как кого-то позвать как не по имени? Не будешь-же кричать всем Хей...
На Вы по-моему только президента кличут... ЗЫ: Интересно, смогут-ли финны моё отчество выговорить если даже русские не все могут выговорить... |
Цитата:
нальешь - выговорю ))) по нену можно степень алкоголя в крови определять...:lol: :lol: :lol: |
Цитата:
Мика ! Ну ты и садюга ! Это ж надо, так языки бедным финнам выкручивать. :D |
Цитата:
У них получается,типа микаэлюриф :D ,и я всегда в ответ говорю им ,мол,ничего-ничего и снисходительно улыбаюсь :) |
Цитата:
Ой, так и не надо себя пересиливать. Для меня тоже вполне естественно ко всем русским на "Вы", у нас всё-таки культура несколько другая и правила финского в русский переносить не стоит, где бы ни жил. Меня вот даже раздражает, если кто-то из преподавателей в универе начинает нам "тыкать", потому что там всё-таки принято к студентам на "Вы", некоторые даже по имени-отчеству обращаются. Потом, конечно, привыкаешь, но по началу "тыкание" режет слух. |
на работе и в быту – по имени напостоянку,
в амк на одном учебном проекте поцоны обращались друг к другу вобще только по фамилии! впринципе в России у меня в одной из дружеских компаний есть обычай по фамилии обращаться |
Цитата:
Да глупости вам на курсах сказали :) Я, например, замечал, что если дать объявление о продаже чего-нидь, то если в объявлении указано твое имя (а часто просят указать) и получаешь мыл типа: "Хей, еще продается?", то скорей всего чел просто сканирует все объявы, потом разбираться будет - вероятность, что на твой ответ, тебе так же ответят невелика. А если приходит мыл: "Хей, имя, ..." то обычно чел заинтересовался именно твоим объявлением и начинается переписка об условиях сделки :) Иногда в первом могут и просто "Хей", но когда ты им ответишь и они в подписи или в строчке "from (от кого)" увидят твое имя, то след. ответ уже приходит с обращением по имени и действует - сразу чуствуешь, что человек заинтересован и серьезно подходит к делу. И как мужчины, так и женщины аналогично пишут! А я, млин, даж не подозревал, что если женщина так пишет, то заигрывает... :D Кстати, финики почти всегда подписываются: "t. Pekka" или другое имя... после чего переписка переходит на обращение по имени. Хотите сказать, что подобными подписями они намекают - давай поближе познакомимся? :D Цитата:
Вроде как второе или третье имя - это часто имя отца, так что получается что-то типа отчества :) |
...а если еще у человека 3 - 4 имени (не считая по-папеньке)... то вааще запаришся выговаривать (что-то типа Anna Maria Johanna Sinikka + isännimi)
|
Цитата:
Ничего подобного! Но конечно могут и отца и дедушки добавить... Кстати человек сам выбирает каким именем его окликать, так и называется kutsunimi! |
Цитата:
Здесь по закону максимум 3 имени можно! |
Цитата:
Были в старые времена "...-poika" i "...-tytär", теперь не используются. |
Цитата:
t="terveisin", ei "teidän". |
Цитата:
ок, уточняю пример - "(что-то типа Anna Maria Sinikka + isännimi)" ;) |
Цитата:
Я знаю, тока к чему это Вы? :lamo: Я нигде и не писал, что тейдан. |
Цитата:
Вообще-то,отчество-это российская придумка.Ведь раньше на Руси не было отчеств,вернее,они были только у бояр,это уж потом их ввели для всех(если не вру- со времен Петра). А представляете,как звучат отчества,напимер,у детей, у которых папы-финны?Пеккович,Миковна,Оскаривна,Ос каривич,Маттиевна,Оллиевич...?Язык сломаешь. |
[QUOTE=DJ.Вроде как второе или третье имя - это часто имя отца, так что получается что-то типа отчества :)[/QUOTE]
Нет-не обязательно.Ну,а как же тогда,по-Вашему,в женских именах?Там ведь не присутствует имя отца.Ребенку можно выбрать до трёх имен каких угодно,что понравится.Во всяком случае,у всех моих финских знакомых ни у одного вторым именем не стоит имя отца. Только в российских именах "рассекречивают"имя отца. |
Цитата:
Ничего,Хнутик,поживешь подольше в Ф-ии-привыкнешь.Я уже привыкла как чужие дети ко мне на "ты" обращаются. |
Цитата:
Ну и что, у моего отца вообще отчество Олафович! |
Цитата:
пожилых людей на вы тоже можно. я так на глаз смотрю. но на ты привыкла уже ковмсем обращаться. |
Цитата:
аха, особенно у девочек:))))) да, конечно могут имина родственников брать, но люди делают так, чтобы все имина звучали хорошо вместе. и имя мамы и папы давать ребенку.:rolleyes: хм. может кто-то и дает. и потом всетаки очень старые имина, которые сеичас уже не модны, не дают. |
Цитата:
в старые времена и на Вы обращались и слово девушка использовали. но я думала мы о сеичас говорим:) |
Цитата:
Ну у моего отца отчество от финского имени, вроде язык пока еще никто не сломал :) А что касаемо русских, то не знаю как у бояр до Петра, а в деревнях нынче так вообще многих только по отчеству зовут, а имена уже, наверное, и позабыли :) Что ни послушаешь разговоры деревенских, так все: "к Петровне иду", "у Ильича возьми", "а че Борисовна сегодня не придет?" :) ЗЫ: Объединив оба абзаца, подумалось, как интересно звучат разговоры в деревнях Ленинградской области... "Пеккавна, ты куда пошла?" :D |
Цитата:
Ага,даже водка,и та "Кузьмич" :svin: |
Цитата:
Не знаю, мне как-то по барабану :D Хотя тоже такое читала у Карнеги, он прям так это втирал :D |
Цитата:
У финнов тоже раньше отчества были, их лет сто назад только отменили. |
Цитата:
Очень может быть,ведь были деревни,где жители были с одинаковой фамилией:ведь надо было как-то уточнять о ком речь идет в разговоре.. |
а аналога уменьшительно-ласкательного суффикса -чка- нетути... :(
бедные люди.. они не знають ласки... :( |
Цитата:
знают, знают. какое слово вам надо сказать? |
Цитата:
Карлусанчик, наверное :D |
Цитата:
вы о lempinimi? :) |
Цитата:
Первый раз такой идиотизм слышу...а как называть?...если ты общаешься с коллегами и хочешь сказать Пекке, как его тогда называть???...и что за идиотские темы открываются?...по моему везде всех называют по имени, на то оно (имя) и даётся...ГЫ |
Цитата:
как-как... любезный... , уважаемый ... P.S. А "намек на близость" ето в плане послать или как? |
Цитата:
:gy: начальничек... :lol: |
Цитата:
нет, я о вашем сообщении, где вы пишите что люди не знают ласки. вот и спросила какого например слова не хватает, я его напишу. |
Цитата:
я уже тут писал :) |
Цитата:
pommoйка :D |
Цитата:
например pomoni, rakas pomoni :gy: |
Цитата:
Ладно финнское отчество, а если отец казах или таджик... :) |
Я над своим отчеством сама смеюсь. Я Африкановна. Финны называют по имени, но на Вы.
|
Цитата:
Ну а вот что касается имен, то я не слышал. Вот Мария и по-фински Maria. А если Машенька...? :lamo: :gy: |
Цитата:
Выходит, что все финские фамилии - уменьшительно-ласкательные :D |
Цитата:
не было отчеств. было например - пекка олавинпойка- но это не отчество, а чтоб не спутать кто чей пекка, особенно если в деревне было несколько пекк. или например пекка оллила - из деревни оллила. имя отца дается в испании вторым именем если я помню правильно. в фиеляндии и сейчас можно(но редко) встретить как родители дают новорожденным детям имена по старой схеме- например лииза олавинтютар |
| Часовой пояс GMT +3, время: 06:10. |