Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Работа, трудоустройство и налоги (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=61)
-   -   Трудоустроенность форумчан. (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=36963)

Hnu 13-07-2007 12:20

Трудоустроенность форумчан.
 
Интересно, кто что делает. :)

Pöllö 13-07-2007 12:22

Не кочегары мы, не плотники!
А мы конторские работники!
Софт пишем и его же тестим,
Ну в общем не сидим на месте! :D

-sie- 13-07-2007 12:22

кто- то последнюю неделю отпуска проводит в температурой и кашлем:)

ay) 13-07-2007 12:23

Хнутик, ты сама то нашла уже работу? Как твою специальность перевели?

rewrew 13-07-2007 12:24

Цитата:
Сообщение от Hnutik
Интересно, кто что делает. :)



Интересно сколько людей отсюда "kuokkii suota"?

Pöllö 13-07-2007 12:25

Цитата:
Сообщение от rewrew
Интересно сколько людей отсюда "kuokkii suota"?

А что это ?

Hnu 13-07-2007 12:25

Ой, как операвтивно. Я ещё опрос прицепить не успела, а тут уже столько ответов. :)

Нет, я ещё ничего не нашла. Сижу, заполняю анкетки и отправляю резюме. Последнее составила на английском, потому что даже муж ума не приложит, как назвать мою специальность по-фински, на официальный перевод диплома средств пока нет. :(

Toni 13-07-2007 12:27

Цитата:
Сообщение от Hnutik
Ой, как операвтивно. Я ещё опрос прицепить не успела, а тут уже столько ответов. :)

Нет, я ещё ничего не нашла. Сижу, заполняю анкетки и отправляю резюме. Последнее составила на английском, потому что даже муж ума не приложит, как назвать мою специальность по-фински, на официальный перевод диплома средств пока нет. :(

а по русски как? я думал ты програмист... :uhoh:

krylov 13-07-2007 12:28

У меня ещё всё впереди,осенью пойду язык учить.Тоже труд_работа...

rewrew 13-07-2007 12:31

Цитата:
Сообщение от Pöllö
А что это ?



Понятие по-фински "куоккиа суота" означает отбывать наказание. Передача про это будет в воскресение.

Pöllö 13-07-2007 12:32

Цитата:
Сообщение от rewrew
Понятие по-фински "куоккиа суота" означает отбывать наказание. Передача про это будет в воскресение.

О ужас! :eek:

Hnu 13-07-2007 12:35

Цитата:
Сообщение от Toni
а по русски как? я думал ты програмист... :uhoh:

Я ИНФОРМАТИК в области искусства и гуматирного знания. :canabis:

Из всего, чему учили, я больше склонна к программированию, но проблема, наверное, ещё в том, что мы учили несколько языков, но не очень глубоко. То есть мне надо бы сидеть и самой ещё поупражняться, да книжки умные почитать, вот только пока не понятно, за какой язык браться усерднее всего. На данный момент лучше всего помню Java, потому как в дипломной работе его использовала, но там сильно не убивалась поиском оптимальных алгоритмов, потому что важен был результат вычислений, а не процесс. :)

rewrew 13-07-2007 12:36

Цитата:
Сообщение от Hnutik
Я ИНФОРМАТИК в области искусства и гуматирного знания. :kанабис:




Вас наркотики принимать учили?

Hnu 13-07-2007 12:39

Цитата:
Сообщение от rewrew
Вас наркотики принимать учили?

Я думаю, наркотики принимали в министерстве образования, когда специальность так назвали. :) А у одногруппника есть диплом техникума, вроде, где он зовётся ЭЛЕКТРОНИКОМ! :alik: Видимо, из того советского фильма для детишек.

Scobl 13-07-2007 12:39

Удивительно, пока ВСЕ работают :) Я думал 90% безработные...

rewrew 13-07-2007 12:40

Цитата:
Сообщение от Pöllö
О ужас! :еек:



это жизнь! Более 90% людей при определённых ситуациях могут стать преступниками. У вас не всё потеряно может быть.

Hnu 13-07-2007 12:41

Цитата:
Сообщение от Scobl
Удивительно, пока ВСЕ работают :) Я думал 90% безработные...

Это я пока не голосовала. :)

-sie- 13-07-2007 12:42

слуште, а кому биржа помогла? хоцца знать, что за реликвия...:)

rewrew 13-07-2007 12:43

Цитата:
Сообщение от Hnutik
Я думаю, наркотики принимали в министерстве образования, когда специальность так назвали. :) А у одногруппника есть диплом техникума, вроде, где он зовётся ЭЛЕКТРОНИКОМ! :алик: Видимо, из того советского фильма для детишек.




Я поглядев на значок марихуаны в вашей ссылке пришёл к такому выводу.

likka 13-07-2007 12:44

Цитата:
Сообщение от Hnutik
Это я пока не голосовала. :)




Хнутик, а как мне голосовать, если у меня учеба начнется в августе, а работа в сентябре?

leena 13-07-2007 12:45

Цитата:
Сообщение от krylov
У меня ещё всё впереди,осенью пойду язык учить.


И у меня такая же ситуация.

Hnu 13-07-2007 12:46

Цитата:
Сообщение от likka
Хнутик, а как мне голосовать, если у меня учеба начнется в августе, а работа в сентябре?

Я так поняла, что учёба будет важнее, чем работа. Под работой я подразумевала полную занятость, так что лучше за учёбу. :)

Hnu 13-07-2007 12:48

Цитата:
Сообщение от leena
И у меня такая же ситуация.

Можно голосовать за будущее, если вопрос с работой/учёбой уже решён на 100%. Например, приняли на курсы, но учёба ещё не началась, или точно выбрали на должность, но работа ещё не началась.

Ой, сорри за опечатки в опросе - поторопилась.

~aurinko~ 13-07-2007 12:59

Цитата:
Сообщение от -sie-
слуште, а кому биржа помогла? хоцца знать, что за реликвия...:)

я думаю, что очень мало народу, кто от биржи нашел работу. во всяком случае я никого не знаю, ктобы от неё работу нашел. все сами искали. но и круг знакомых у меня такой, что все тут учились. так что и на биржу ету не ходили.

adam 13-07-2007 12:59

Цитата:
Сообщение от Hnutik
Я ИНФОРМАТИК в области искусства и гуматирного знания. :canabis:


да, слово "гуматирный" будет сложно перевести:)

~aurinko~ 13-07-2007 13:00

Хнутик, ты мам забыла, которые с маленькими детьми дома:)

adam 13-07-2007 13:01

Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
Хнутик, ты мам забыла, которые с маленькими детьми дома:)


не забыла она, это "другое":)

Hnu 13-07-2007 13:06

Цитата:
Сообщение от adam
да, слово "гуматирный" будет сложно перевести:)

Упс. Что-то у меня совсем крыша едет и пальцы жмут, куда хотят. Гуманитарное это было знание. :) Наверное, я слишком много пишу, потому что очень часто, если одно слово заканчивается, а второе начинается на одну и ту же букву или слог - мои руки их бессовестно склеивают воедино, как симских близнецов. :)

~Anna~ 13-07-2007 13:07

Цитата:
Сообщение от Scobl
Удивительно, пока ВСЕ работают :) Я думал 90% безработные...


Кто же еще в такую погоду будет возле компьютера сидеть?

Hnu 13-07-2007 13:08

Цитата:
Сообщение от adam
не забыла она, это "другое":)

Ага, "другое" - это как раз на тот случай, если что-то забыла. ;)

klo 13-07-2007 13:11

Моя первая работа ,интересная, через практику, вторая от безыcxодности, а трет´ю сама нашла, т.к. был опыт первой.

Nefertiti 13-07-2007 13:29

я через биржу попала однажды работать.. но это было давно.. 4 года назад :)

-sie- 13-07-2007 13:30

Цитата:
Сообщение от Nefertiti
я через биржу попала однажды работать.. но это было давно.. 4 года назад :)

о..как это тебе удалось, а?

Apollon 13-07-2007 13:33

Цитата:
Сообщение от adam
да, слово "гуматирный" будет сложно перевести:)

Я вот тут словарь с гуглем помучал, и мне кажется, что "гуманитарный" = "yhteiskuntatieteellinen".

Теперь вопрос к Хнутику:

ты информатик = IT-человек.

...в области искусства (искусство = процесс и итог значимого выражения чувств в образе: поэзия, литература, скульптуры, картины)...

...и гуманитарных знаний (вот, что нашел в инете: Основы гуманитарных знаний = Этические принципы и нормы в деловых отношениях, имидж делового человека, этикет письменного делового общения, этика служебных взаимоотношений, деловые мероприятия, механизмы внедрения этических норм в практику.)

Хнутик, I don't understand who are you!!! :xdeg:

Hnu 13-07-2007 13:43

Цитата:
Сообщение от Apollon
Я вот тут словарь с гуглем помучал, и мне кажется, что "гуманитарный" = "yhteiskuntatieteellinen".

Теперь вопрос к Хнутику:

ты информатик = IT-человек.

...в области искусства (искусство = процесс и итог значимого выражения чувств в образе: поэзия, литература, скульптуры, картины)...

...и гуманитарных знаний (вот, что нашел в инете: Основы гуманитарных знаний = Этические принципы и нормы в деловых отношениях, имидж делового человека, этикет письменного делового общения, этика служебных взаимоотношений, деловые мероприятия, механизмы внедрения этических норм в практику.)

Хнутик, I don't understand who are you!!! :xdeg:



Я же говорю, без поллитра тут не разберёшься.

Итак. Нас учили разнообразным информационным технологиям (програмиирование, проектирование и тестирование информационных систем, создание web-ресурсов и проч.), а также историям и теориям различных искусств, кое-чему из лингвистики, технологиям электронных библиотек, сетевого дистанционного обучения слегка и т.д. Глубокая задумка, чего из нас хотели вырастить: люди, которые разбираются в информационных технологиях, а также понимают гуманитариев и людей искусства, чтобы мы могли быть посредниками в их общении, например. Например, музеям всяким и библиотекам давно пора "уэлектронивать" свою деятельность (про РФ речь), для этого надо объяснить разработчикам ПО, что нужно для работы той же библиотеки, но если они будут общаться напрямую - это займёт очень много времени и не факт, что придут к нужному результату. Ведь даже директор библиотеки или музея вряд ли сможет подготовить техническое задание, а программист не шарит ничего в работе этих заведений или напишет систему так, что юзеру будет с ней неудобно работать, потому что логика программиста отличается от логики обычного юзВеря... Нужно найти компромисс. Кроме того, заказчику тоже иногда надо сразу объяснить, что часть требований просто невыполнимы, а у сУрьёзных программистов обычно не очень с выражением мыслей таким образом, чтобы простой смертный понял о чём речь. :) В общем вот. Я типа специалиста в информационных технологиях, который может общаться с гуманитариями на доступном им языке, а потом объяснить всё технарям, чтобы они поняли, что от них требуется. :) Примерно так. В не очень сложных случаях можно обойтись моими силами, потому что и кодить и сайты делать я тож умею.

Смогу ли я найти себе применение именно в таком виде, я не уверена, так что мне проще переквалифицироваться совсем в программиста (пусть не гениального, но таких вообще мало) или тестера. На худой конец - в техподдержку для клиентов или консультанта.

likka 13-07-2007 13:50

Цитата:
Сообщение от Apollon
Я вот тут словарь с гуглем помучал, и мне кажется, что "гуманитарный" = "yhteiskuntatieteellinen". :


Думаю, что это не подходит. Скорее, это humanistiset tieteet (hisorian, kielen, taiteiden, kansankulttuurin ja filosofiam tutkimus).

Я бы перевела как IT-alan asiantuntija или IT-osaaja. А потом в резюме уже расписать подробности.

В принципе в резюме не так важно точное название профессии (пока).
Когда получит официальный перевод, то уже сможет точное название указывать.

Nefertiti 13-07-2007 13:54

Цитата:
Сообщение от -sie-
о..как это тебе удалось, а?


сходила на хаастаттелу, потом доставала работодателя неделю, потом сказали, что фиг с тобой, приходи :)

Apollon 13-07-2007 14:19

likka: история, языки, искусство, культура нации и философия, это разве yhteiskuntatieteet? :zum:

Hnutik, ну тогда пиши, что ты taiteen ja yhteiskuntatieteen tutkimuspainotteinen IT-insinööri. Потом допиши в каких именно областях. :)

likka 13-07-2007 14:27

Цитата:
Сообщение от Apollon
likka: история, языки, искусство, культура нации и философия, это разве yhteiskuntatieteet? :zum::)




все это входит в humanistiset tieteet, а понятие yhteiskuntatieteet включает в себя, например, sosiologia, taloustiede, psykologia.

Карусель 13-07-2007 14:29

Отнесла декретный отпуск к "другое"...

~aurinko~ 13-07-2007 14:30

Цитата:
Сообщение от Apollon
ликка: история, языки, искусство, культура нации и философия, это разве ыхтеискунтатиетеет? :зум:

Хнутик, ну тогда пиши, что ты таитеен я ыхтеискунтатиетеен туткимуспаиноттеинен ИТ-инсинööри. Потом допиши в каких именно областях. :)

не прикалывайтесь вы так. а таиде тут вообще причем?



неее. почитайте на саитах университеров Фи что все ети названия значат.

likka 13-07-2007 14:33

[QUOTE=~aurinko~]не прикалывайтесь вы так. а таиде тут вообще причем?



я не прикалываюсь, просто энциклопедия дает именно такой расклад, который я и указала.


мне кажется, что в резюме мудрить не надо. Длинные и непонятные названия только отпугивают. Должно быть слово, которое будет самым объемным, что называется.

~aurinko~ 13-07-2007 14:36

как я уже сказала, лучше почитать на финских саитах университетов, что ето такое, и чему учат. но каждому свое.:)

Hnu 13-07-2007 14:37

Спасибки всем за старания. Буду думать, как лучше. Наверное, искусства и гум. науки лучше вынести в скобочки. :)

likka 13-07-2007 14:41

Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
как я уже сказала, лучше почитать на финских саитах университетов, что ето такое, и чему учат. но каждому свое.:)





Да, конечно, надо переводить, ориентируясь на те специальности, которым здесь обучают. А разница в переводе может быть существенной. Поэтому финны и требуют перевод диплома, выполненный здесь, а не в России. т.к. в России переводчики совсем другую терминологию используют.


Ауринко, а как бы ты назвала эту специальность? У тебя , наверное, чаще на слуху названия специальностей, которым обучают в ВУЗах.

Pöllö 13-07-2007 15:05

Цитата:
Сообщение от likka
Поэтому финны и требуют перевод диплома, выполненный здесь, а не в России.

Это где требуют? У меня вполне сошел переведенный в Питере на английский :)

rewrew 13-07-2007 15:11

Цитата:
Сообщение от Pöllö
Это где требуют? У меня вполне сошёл переведённый в Питере на английский :)



Вот predlagaju:

http://www.mol.fi/paikat/Job.do?lan...&anchor=6699653

и ни каких дипломов (большинство россиян с подтверждёнными дипломами себя в таких фирмах находят), зарплата от 1000 до 5000 Евро.

-sie- 13-07-2007 15:13

Цитата:
Сообщение от rewrew
Вот predlagaju:

http://www.mol.fi/paikat/Job.do?lan...&anchor=6699653

и ни каких дипломов (большинство россиян с подтверждёнными дипломами себя в таких фирмах находят), зарплата от 1000 до 5000 Евро.

вау:) как ты добр...

Pöllö 13-07-2007 15:15

Цитата:
Сообщение от rewrew
Вот predlagaju:

http://www.mol.fi/paikat/Job.do?lan...&anchor=6699653

и ни каких дипломов (большинство россиян с подтверждёнными дипломами себя в таких фирмах находят), зарплата от 1000 до 5000 Евро.

Ну это лучше, чем ничего:)

и мы говорили про переведенный диплом, а не про подтвержденный :)
Я, например, ничего и не подтверждала :)

likka 13-07-2007 15:16

Цитата:
Сообщение от Pöllö
Это где требуют? У меня вполне сошел переведенный в Питере на английский :)





Пёллюшка, у меня требовали, когда отправляла диплом на подтверждение в Opetusministeriö, хотя с собой был готовый перевод, выполненный и заверенный в России. Разница в наименовании действительно есть (я переводчику в России ничего не сказала, когда на руки перевод получила, т.к. сама сделала бы иначе, но лицензии у меня нет, да и сама себе не имею права делать). Переводы отличались (у финнов, конечно, это звучало красивее, чего уж скрывать :)

rewrew 13-07-2007 15:19

Цитата:
Сообщение от Pöllö
Ну это лучше, чем ничего:)

и мы говорили про переведенный диплом, а не про подтвержденный :)
Я, например, ничего и не подтверждала :)



подтверждённый-переведённый-купленный-заныканный-уксус-муксус..

а я о работе, в тему!

~aurinko~ 13-07-2007 15:23

Цитата:
Сообщение от Pöllö
Ну это лучше, чем ничего:)

и мы говорили про переведенный диплом, а не про подтвержденный :)
Я, например, ничего и не подтверждала :)

Совенок, как я понимаю ты сама нашла работу и не учавствовала не в каком адаптационном как он называется и на биржу не ходила. тут по другому, чтобы получать деньги, курсы, итд нужны все ети замарочки. у тебя другое тиланне:)

мне прямо можно советчиком быть.:gy: я именно на форуме узнала о адаптационном периуде итд итп. а так вообще не о чем таком понятия не имела. a teper' prjamo spezialist, tol'ko zachem mne vse eto

~aurinko~ 13-07-2007 15:31

Совенок

хотя я не знаю, возможно ты получала бы больше еслибы у тебя был подтвержденный диплом. поиду я пожлалуй от сюда, пусть народ с опытом рассказывает.

leena 13-07-2007 15:56

Цитата:
Сообщение от rewrew
Вот predlagaju:

http://www.mol.fi/paikat/Job.do?lan...&anchor=6699653

и ни каких дипломов (большинство россиян с подтверждёнными дипломами себя в таких фирмах находят), зарплата от 1000 до 5000 Евро.


:(... Нет слов. Бедные, бедные женщины.

~aurinko~ 13-07-2007 16:02

Цитата:
Сообщение от leena
:(... Нет слов. Бедные, бедные женщины.

почему бедные? ето же добровольно все

rewrew 13-07-2007 16:11

Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
почему бедные? ето же добровольно все



В Коувольском työvoimatoimisto как раз для этого надо иметь подтверждённый диплом, там слово "добровольно" отсутствует для необученных, зато быстро обучают слову "каренси".

rewrew 13-07-2007 16:15

Цитата:
Сообщение от leena
:(... Нет слов. Бедные, бедные женщины.



Аэробика, лиикунта..., рецепт для похудания, кунтойлу - всё вместе и за деньги.

~aurinko~ 13-07-2007 16:18

Цитата:
Сообщение от rewrew
В Коувольском тыöвоиматоимисто как раз для этого надо иметь подтверждённый диплом, там слово "добровольно" отсутствует для необученных, зато быстро обучают слову "каренси".

никто не заставляет переезжать без дипломов, работы итд в другую страну. ето абсурд имхо. а раз уж приехали, то государство кормить должно приехавших в стану и на работу не посылать, да? на родине так не делают, а чужое государство все что-то должно чужим людям.


а потом сами же вы в теме о выборах говорили о закрытиях школ итд.

rewrew 13-07-2007 16:25

Цитата:
Сообщение от ~aurinko~
никто не заставляет переезжать без дипломов, работы итд в другую страну. ето абсурд имхо. а раз уж приехали, то государство кормить должно приехавших в стану и на работу не посылать, да? на родине так не делают, а чужое государство все что-то должно чужим людям.


а потом сами же вы в теме о выборах говорили о закрытиях школ итд.




Представляете даже не помню что я об этом говорил - у вас хорошая память.

Вывод по дипломам: получайте дипломы чтоб вас не заставили туалеты убирать за бесценок.

likka 13-07-2007 16:42

А я еще вот что хочу по теме "трудоустройство" сказать. В прошлом ноябре ходила на собеседование в одну фирму. Дали даже задание, которое я выполнила. Правда, хорошо, что не успела его по инету туда отправить. Т.к. от директора фирмы получила как-то вечером сообщение, что моя дальнейшая судьба в плане трудоустройства будет решаться только вечером и "за ужином". Я ему написала, что решаю все вопросы в офисе. Он, правда, потом извинялся, сказал, что я его не так поняла. Но больше я в эту фирму ни ногой. Зато он на Рождество прислал открытку с поздравлением. Не прошло и полгода, как получаю на днях новое смс от него (в полночь!) с предложением принять участие в одном проекте. Ну не маньяк ли он? Я, отвечать не стала...


Часовой пояс GMT +3, время: 10:16.