![]() |
Виза гражданину Финляндии в Россию.
В прошлом году мой муж оформлял визу в Россию через туристское агентство в Финляндии. Это было легко, беспроблемно, стОило где-то 160 евро. Хочу знать, возможен ли другой официальный несложный и недорогой способ получения визы в Россию для мужа-финна. А может быть и вовсе без консульского сбора, как для моего сына в Финляндию сейчас. ВелИк ли консульский сбор? Ведь никакой особой страховки для поездок в Россию финнам покупать не надо. И получается, что все деньги ушли посреднику-турагентству.
|
022336441 их телефон Лен
|
Цитата:
Как это страховки не надо? Годовая страховка стоит 70 евриков, а виза + услуги фирмы - это ещё 95. И это самый несложный способ. :) |
Цитата:
Слышала как то раз в консульстве что для работающих не надо покупать страховку,то что они выплачивают по работе годится...но это на уровне ОБС :) |
Цитата:
Безделник ето которыи себя прокормит(обеспетсит)не мозет,знатсит не музык!!! |
Цитата:
Зачем вам агенство,когда всё можно сделать самому гораздо дешевле?http://www.rusconsul-turku.com/visarus.html |
Цитата:
|
Цитата:
Кто такой бездельник я и так знаю, но вот при чём тут бездельник Вы мне так и не объяснили. Цитата:
Интересненько... Что-то я никогда о таком не слышала, муж тоже... Может, возмущённый PASTUH всё-таки сделает над собой усилие и всё объяснит. :) Судя по вышеприведённой ссылке, страховка всё-таки нужна во всех случаях. |
Цитата:
Вы можете нормально объяснить, каким образом можно получить визу без страховки? Для справки: бездельников в нашей семье нет, но о том, что можно не покупать страховку - в первый раз слышу. |
Цитата:
я один раз была в консульстве(делала мужу визу) и меня спросили работает ли муж.Ответила что нет,тогда упомянули что иной раз страховка идет от работы,как это делается-понятия не имею,лучше в консульство позвонить и уточнить |
Цитата:
Попробуем узнать. Хотя в этом году уже поздно - документы отправлены. |
Честно заявляю. Специально подробно расспросила мужа: платил ли (оформлял ли) какую-то страховку специально для поездок в Россию. Ответ от него:
Когда заявил в турагентстве о желании получить визу в Россию, то ПОКАЗАЛ пластиковую карточку if... (Travel Insurance Card). ЭТОГО БЫЛО ДОСТАТОЧНО. Никаких дополнительных страховок не платил. И у меня сейчас такая тоже есть. Кроме того, у меня есть (как, наверное, у многих форумчан) пластиковая карточка Кела как страховка на время путешествия по странам Европеского Сообщества. |
Добавление к моему предыдущему пОсту. Конечно, эта пластикова карточка if... (Travel Insurance) НЕ БЕСПЛАТНА. Но плата посильная.
|
Цитата:
А что за турагенство? Непонятно тогда, за что они так много денег взяли. :lamo: Это была годовая виза? Раньше ведь надо было анализ на ВИЧ делать, он его делал? А то, я слышала, фирмы ещё и левые справки делали... |
Цитата:
Мой вопрос был не об этом, но это хорошо, что в процессе обсуждения можно узнать что-то новое, существенное. Мы вскоре плотненько займёмся вопросом визы моему мужу. Всё подробно расскажу. |
Цитата:
Разгневанный PASTUH прав по-содержанию, хотя был немного грубоват по-форме... ;) Уже ни первый год, (раз в год :) ) оформляю разовую визу в Россию в турагенстве (вроде 45 €) В качестве страховки, предъявляю карточку члена профсоюза. (Кела не годится..) А да, в Эстонию тоже так делал мого раз, рагньше... |
Цитата:
Спасибо за ответ, теперь понятно. :) |
Виза мужу в Россию.
Сегодня в российском консульстве в Турку приняты документы на оформление многократной бесплатной визы в Россию моему мужу. Выдана расписка в принятии документов и указан срок получения готовой визы. В заявлении писали на 2 года. Консул разрешил на один. Никакого сложного по форме приглашения, заверенного в органах МВД (или как их там) в России, у нас не было. Только визовая анкета, копия страховки (у нас карточка от ИФ), одна фото 3х4 - от мужа и моё заявление в свободной форме "Уважаемый господин консул, я гражданка России, состою в зарегистрированном браке с гражданином Финляндии... прошу Вас выдать ему визу..." У меня в заявлении были ссылки на Соглашение об упрощённой выдаче виз (его текст есть на сайте), но меня попросили переписать заявление и не ссылаться на Соглашение, потому что у консульства своя трактовка этого соглашения. Я переписала без ссылок на Соглашение и с просьбой на один год. Все понесённые материальные издержки - поездка до Турку и обратно и стоимость конверта, который тоже надо было приложить, и паспорт с визой пришлют по почте. Забыла: ещё у нас была копия св-ва о браке.
О правильной трактовке Соглашения можно сделать запрос в Посольство или в МИД. |
Хотим с другом финном поехать в Питер на 3 дня (из Хки). Подскажите, дорогие форумчане, куда ему идти за визой и как удобнее ее сделать?
|
не зна как в хеса, но помню мы с подружкой поехали через нева тур в питер...дорога туда обратно, виза и проча, и три ночи в гостинице обошлись ей в 160 евро..сейчас канеш подороже зато удобно...
в хеса знаю тоже есть турфирма, типа того, что и дорога на поезде и визы и гостиницы в конечном счёте оч недорого выходит..могу узнать если кому надо, что за турфирма. |
Цитата:
Ну у моего друга какая карточка на 50% скидки на хотели, а ехать хотим туда на пароме, обратно на поезде. Так что все придеться оформлять самим. Но я уже в принципе поняла, что надо делать, заглянув по ссылке данной ранее. Но кому-нибудь другому может пригодиться. |
Цитата:
Возможно, вы пропустили, но для частной визы нужно "приглашение, оформленное принимающим частным лицом через органы Федеральной миграционной службы России (ФМС)". Это не совсем просто, тем более если вы сами живете в Финляндии. |
Цитата:
Выйти замуж за друга и тогда ему визу бесплатно дадут :D |
[QUOTE=leena]Сегодня в российском консульстве в Турку приняты документы на оформление многократной бесплатной визы в Россию моему мужу.
Спасибо, Leena, за приятную новость! А мы только что получили визы в Россию из тур. бюро. Знали бы раньше, делали бы бесплатно. А Вы случайно не знаете, можно ли будет теперь в рос.косульство отсылать по почте все документы, которые Вы указали, или надо всё-таки лично сдавать? |
Цитата:
вот же есть эта тема уже |
Цитата:
ЗДЕСЬ тоже непонятно, а какое надо специальное приглашение от органов? И что за трактовка у консула Соглашения? А зачем в овире были? И что за анкеты? |
Цитата:
|
жаль конечно быть в роли адвоката дьявола, но у консульства трактовка Соглашения единственно верная, т.к. иного из содержания Соглашения и не может следовать: невозможно в рамках Соглашения пригласить близкого родственника туда, где сам не проживаешь.
|
Цитата:
Я тогда перед поездкой в консульство с заявлением на визу несколько раз им звонила, консультировалась, и говорили, что можно и без официального ОВИРовского приглашения. Но про то, чтобы на год-два и бесплатно - этого по телефону не обещали, нет. А я снова и снова перечитывала Соглашение и трактовала его по-своему. Но сейчас чувствую, что моя уверенность уже сменяется сомнением. Это было про меня, ладно. А вот про Яде: её-то мама живёт в России, и Яде - гражданка Финляндии. Ну, какую можно надумать трактовку, чтобы отказать Яде в бесплатной визе в Россию к маме? |
Цитата:
Да уж, у дъявола свои законы... также, как и ТРАКТОВКИ его представителей... Я вообще удивляюсь, неужели ещё никто не подавал иск в международный суд, за такие ТРАКТОВКИ международных соглашений..?! Исходя из помянутого подписаного и ратифицированного Соглашения, близкому родственнику (Статья 4 j) для близких родственников - супругов, детей (в том числе приемных), родителей (в том числе опекунов и попечителей), бабушек и дедушек, внуков, решивших навестить граждан Российской Федерации или Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории государства-члена или Российской Федерации..) гр-нина РФ, может быть выдана одноразовая или многоразовая (за -раз до 90 дней в течении 180 дней..) виза сроком до 5 лет, при этом на основании Статья 6 (Сборы за оформление виз) пункта 3., упомянутого соглашения, "От уплаты визовых сборов (35 €) освобождаются следующие категории лиц: а) близкие родственники - супруги, дети (в том числе приемные), родители (в том числе опекуны и попечители), бабушки и дедушки, внуки граждан Российской Федерации и Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории одного из государств-членов или территории Российской Федерации.." Из Соглашения следует: "Документы, подтверждающие цель поездки...достаточным для подтверждения цели поездки на территорию другой Стороны: письменные обращения приглашающих граждан." При этом: 3. Для категорий граждан, указанных в пункте 1 настоящей статьи, визы всех видов выдаются в соответствии с упрощенной процедурой без предъявления требований о предоставлении какого-либо иного подтверждения, приглашения или обоснования цели поездки, предусмотренного законодательством Сторон (!!!) Никакие трактовки не могут иметь места, ибо: Статья 14 Со вступлением в силу настоящего Соглашения его положения имеют преимущественную силу по отношению к положениям любого двустороннего или многостороннего соглашения или договоренности между Российской Федерацией и государствами-членами в той мере, в какой положения этого соглашения или договоренности регулируют вопросы, являющиеся предметом настоящего Соглашения. Соглашение о реадмиссии, прописанное в п.2 этойстатьи, которое могло бы притормозить вступлению в силу упомянутого выше Соглашения, также было ратифицировано. |
Цитата:
А как ты прокомментируешь следующее? Статья 3 Определения Для целей настоящего Соглашения: [...] e) "лицо, проживающее на законных основаниях" означает: применительно к Российской Федерации: гражданин Европейского союза, которому выданы вид на жительство, разрешение на временное проживание либо учебная или рабочая виза сроком действия более 90 дней для въезда в Российскую Федерацию; применительно к Европейскому союзу: гражданин Российской Федерации, который в соответствии с законодательством Сообщества или государств-членов вправе пребывать на территориях государств-членов более 90 дней. Статья 4 Документы, подтверждающие цель поездки 1. Применительно к следующим категориям граждан Российской Федерации и Европейского союза наличие следующих документов является достаточным для подтверждения цели поездки на территорию другой Стороны: [...] j) для близких родственников - супругов, детей (в том числе приемных), родителей (в том числе опекунов и попечителей), бабушек и дедушек, внуков, решивших навестить граждан Российской Федерации или Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории государства-члена или Российской Федерации, – письменные обращения приглашающих граждан; Если ты хочешь обвинить дьявола в неправильных трактовках, тебе придётся ответить на следующие вопросы: 1) можно ли гражданина РФ, проживающего в Финляндии, считать "лицом, проживающим на законных основаниях в РФ" ? 2) можно ли гражданина РФ, проживающего в РФ, считать "лицом, проживающим на законных основаниях в РФ" (попадает ли он хоть каким-нибудь образом под определение "e" статьи 3) ? 3) входит ли в компетенцию дьявола выдача гражданину Финляндии такой визы, с помощью которой он может навестить близкого родственника - гражданина РФ, проживающего на законных основаниях в Финляндии? Дьявол не может выдать гражданину Финляндии визу для посещения Финляндии! |
Цитата:
- Поручик, у нас в гостях сегодня Наташа Ростова... Она натура впечатлительная, нежная, и может не вынести ваших солдафонских шуточек, грубостей... Поэтому попрошу Вас сегодня воздержатся от необдуманныхх реплик.. - Хорошо мадам... Идёт бал, Ржевсий возмущается: - Господа, вы слышали о новом соглашении между Европой и Россией...? Это же не соглашение, а какое-то дерьмо`с..! Наташа Ростова падает в обмарок... Ржевский подхватывает девушку, похлопывает по щекам, брызгает водой... Наконец Наташа приходит в себя, приоткрывает глаза... Ржевский: - Пардон`с, .уйню спорол`с... Признаю, видать и я, х... спорол`с... Ну просо понаписали, явно не по-русски, без 10 грамм не разберёшъ... Сегодня вот принял, прочёл и врожде как разобралси... Оказывается скорее всего работает закон-то, в обе стороны... Просто нам этого не видно, ибо случаев таких, для России, еденицы... |
Цитата:
Тут уже,кстати,поднимался вопрос... Если гражданин РФ прописан в РФ,но живёт в Ф-ии,он ,по закону -имеет полное право пригласить родственников,супруга в РФ...на которых распространяется данное Соглашение.Поскольку,гражданин РФ не вставший на ПМЖ рос.консульства считается временно проживающим в Ф-ии. |
Цитата:
И о чём это говорит, если вопрос такой поднимался, но ответ на него не был общепринят? Почему ты позволяешь себе говорить "по закону" и в то же время СВОИХ аргументов не приводишь на написанные цитаты из соглашения, а вместо этого ссылаешься на то, что кто-то что-то где-то сказал? Такое впечатление, что ты даже не прочитала то, что я написал. Если твой аргумент только в том, что кому-то с такой ситуацией уже давали российскую визу бесплатно, то позволю себе напомнить, что консул в индивидуальном порядке имеет право принимать решение о бесплатной выдаче визы, но это уже никак не относится к указанному соглашению. |
Цитата:
Типа,этим соглашением можно подтереть ...опу:оно для российских официальных лиц-не указ? :eek: |
Цитата:
Люди добрые,что вы тут "накрутили? :eek: Ведь речь идёт о том,что бесплатную визу для родственников не может просить человек,приехавший в РФ или Ф-ию по туристической визе! |
Цитата:
Речь идёт о том, о чём написано в соглашении. Если ты не можешь понять, кто попадает под определение "лицо, проживающее на законных основаниях в Финляндии" и "лицо, проживающее на законных основаниях в Российской Федерации", то тебе надо пройти экспресс-тест на определение способности воспринимать информацию и улавливать логическую связь. По результатам этого экспресс-теста тебе может быть выдана справка, освобождающая тебя от трудовой деятельности, напрямую или косвенно связанной с обработкой и восприятием информации. Хочешь доказать обратное? Найди хотя бы одну причину верить твоим словам. Вот текст соглашения http://www.rusembassy.fi/RU-EU.htm Для удобства рассматриваемый диапазон информации можешь ограничить не целым текстом, а приведёнными мной фрагментами. |
Цитата:
Если бы это было так как пишете ВЫ,то в Соглашении это звучало бы так: 3. От уплаты визовых сборов освобождаются следующие категории лиц: - близкие родственники - супруги, дети (в том числе приемные), родители (в том числе опекуны и попечители), бабушки и дедушки, внуки граждан Российской Федерации , проживающих на законных основаниях на территории одного из государств-членов . - близкие родственники - супруги, дети (в том числе приемные), родители (в том числе опекуны и попечители), бабушки и дедушки, внуки граждан Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории территории Российской Федерации... В оригинале это звучит так: 3. От уплаты визовых сборов освобождаются следующие категории лиц: "а) близкие родственники - супруги, дети (в том числе приемные), родители (в том числе опекуны и попечители), бабушки и дедушки, внуки граждан Российской Федерации и Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории одного из государств-членов или территории Российской Федерации" |
Цитата:
Может так это не звучит, но это и есть логическое следствие. Просто в оригинале это в более сжатом виде Цитата:
Я тоже раньше думал (у меня это заблуждение длилось около 15 минут), что указанная логическая операция ИЛИ даёт право распространять справедливость утверждения о бесплатности виз как на случай родственников граждан РФ, проживающих на законных основаниях на территории ЕС, так и на случай родственников граждан РФ, проживающих на законных основаниях на территории РФ. Однако если посмотреть на содержание статьи 3, то там невозможно найти определение гражданина РФ, проживающего на законных основаниях на территории РФ. Ясно что любой гражданин имеет там право проживать, и некоторые может даже проживают там фактически. Но просто надо смириться с тем, что гражданин РФ, проживающий на территории РФ, в рамках данного соглашения не попадает под определения лица, проживающего на законных основаниях на территории РФ. Только гражданин ЕС может попадать под это определение применительно к РФ. С этим надо просто смириться. И ничего в этом парадоксального нет. Во многих других законах тоже можно обнаружить то, что какая-либо реальная ситуация, оказывается, не попадает ни под одно определение закона. И не стоит аппелировать словами вроде "ну есть же здравый смысл" и т.п. Во-первых закон читается так, как он написан. Во-вторых цель этого соглашения - вовсе не обеспечить бесплатные визы родственникам всех подряд граждан, а создать условия, благоприятные для посещения граждан, которые в силу тех или иных причин решили оказаться за пределами родины. |
Цитата:
Короче: что у Вас,что у рос.чинуш плохо с логикой... :rolleyes: Цитата:
Бедные наивные финны даже и не подозревают,что их использовали... У финской стороны есть вполне законное право для протеста,как самовольно российские чиновники итерпритируют двухстороннее соглашение... Цитата:
А почему всех? Только для определенной категории граждан...в нашем случае-для близких родственников... |
Цитата:
Может российские чиновники и интерпретируют в части некоторых вещей соглашение по-своему, но тебе до сих пор не удалось доказать, что российский гражданин, прописанный или проживающий в России, описывается одним из этих двух случаев: 3 artikla Määritelmät Tässä sopimuksessa tarkoitetaan [...] e) ’laillisesti oleskelevalla henkilöllä' — Venäjän federaation kannalta Euroopan unionin kansa- laista, joka on saanut väliaikaisen tai pysyvän oleskelulu- van tai koulutus- tai työviisumin oleskellakseen Venäjän federaation alueella yli 90 päivää, — Euroopan unionin kannalta Venäjän federaation kansa- laista, jolla on lupa tai oikeus oleskella jonkin jäsenval- tion alueella yli 90 päivää yhteisön tai kansallisen lain- säädännön nojalla. Ты утверждаешь, что под одно из двух указанных определений "laillisesti oleskeleva henkilö" так же попадает российский гражданин, прописанный или проживающий в РФ? И этот человек в рамках соглашения будет приглашающей стороной? Если после всей приведённой информации хотя бы на один из этих двух вопросов твой ответ положителен, то с тобой не спорить надо, а диагноз надо тебе ставить. |
перечитала оглашение еще раз, моё мнение
Цитата:
я так понимаю из этой темы, что наши консульские чиновники трактуют этот важный момент соответсвий согласно мой цветовой маркировки, однако, по правилам русского языка для такой трактовки нужно слово в конце предложения "соответственно", данного слова нет, что подразумевает уже двоякость смысла. вопрос : можно ли будет в посольстве аппелировать правилами русского языка, что раз нет "соответственно", значит может работать в обоих направлениях? |
Цитата:
Пригласить то может, как гражданин РФ, но в таком случае родственник не освобождается от уплаты визовых сборов. |
Цитата:
1) Почему ты не хочешь читать статью 3 ? 2) допустим, ты имеешь ввиду случай, когда гражданин РФ, проживающий на законных основаниях в ЕС (согласно статьи 3 вполне законная комбинация), приглашает гражданина ЕС в РФ. Какие в этом случае будут документы, подтверждающие цель поездки и какое государство в этом случае будет выдавать визу? j) для близких родственников - супругов, детей (в том числе приемных), родителей (в том числе опекунов и попечителей), бабушек и дедушек, внуков, решивших навестить граждан Российской Федерации или Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории государства-члена или Российской Федерации, – письменные обращения приглашающих граждан; |
кстати, в финской редакции соглашения вообще вопроса о трактовке не возникнет (даже если игнорировать статью 3):
Seuraaviin ryhmiin kuuluvat henkilöt vapautetaan viisumi- hakemuksen käsittelymaksusta: Venäjän federaation tai jäsenvaltioiden alueella laillisesti oles- kelevien Euroopan unionin tai Venäjän federaation kansalais- ten luona vierailevat lähisukulaiset: puolisot, lapset tai adop- tiolapset, vanhemmat tai huoltajat, isovanhemmat ja lapsen- lapset; Надеюсь вопрос закрыт. |
Цитата:
Т.е.,-не попадает под Соглашение... |
Цитата:
Интересно,а знает ли финская сторона про российский произвол? |
Цитата:
1) что интересного в статье 3? несколько раз перечитывала и так и не поняла в чём сыр бор :) в статье 3 чётко регламентируются понятия гражданина РФ и гражданина РФ, проживающего на законных основаниях в ЕС в различных подпунктах, что уже для меня является признаком, что данное соглашение всё таки разделяет своих граждан на живущих в стране и не живущих, то есть в данном случае по умолчания, как я предполагаю, под гражданином РФ имеется в виду постоянно проживающий на территории РФ гражданин РФ, ибо не проживающие граждане описаны в другом подпункте (to leijona : в описании ничего не сказано, что при этом надо быть на учете в консульстве, значит это может быть несущественно) Цитата:
я, как человек с техническим образованием и математическим складом ума, могу сказать, что "определения" четко разделяют понятия согласно присвоенным им названиям, то есть если говорится о гражданине РФ, то используют "гражданин РФ", а если хотят сказать о гражданах РФ, которые постоянно не проживают в РФ, то и используют понятие согласно определению "лица живущие на законных основаниях ..." так что получается, что логически, чиновники правы. но хотелось бы, что бы Соглашение было бы более грамотно составленно, что бы разночтений не было, хотя здается мн это невозможно :) |
Цитата:
Какой произвол? Если гражданин Финляндии вздумает пригласить к себе близкого родственника из России, родственнику все равно придется платить за визу. Другое дело приглашение близким родственникам от гражданина РФ, проживающего в Финляндии на законных основаниях или приглашение родственников в Россию от гражданина Финляндии, проживающего на территории РФ. |
Цитата:
все очень сложно, судя даже по этому интервью за 2008 год http://www.gzt.ru/world/2008/04/24/063010.html -есть и к ЕС вопросы у России http://www.europespb.org/modules.ph...ew&news_id=5675 http://www.ln.mid.ru/ns-zhur.nsf/70...?Op enDocument -само Соглашение Я так понимаю, что ЕС ПРОСТО идет немного впереди, давая возможность России тоже подтягивать свои законы и правила. |
Цитата:
думаю все всё знают, в конце концов Соглашение официальный документ, и его не читая/не проверяя уж точно не подпишут, тем более, думаю там не только Фи присутствовала, и не только с Фи было заключено соглашение. а то, что на финском языке немного отличается трактовка (согласно вашим словам), то это думаю "трудности перевода", финский язык и русский языки очень разные, и переводя одно и тоже, в русском языке может быть несколько трактовок, а в финском одна единственная, и наоборот :) |
Цитата:
Если полагаешь, что по части исполнения Соглашения имеет место произвол, напиши обращение в Ulkoasiainministeriö Venäjän yksikkö, Itäosasto PL 427 00023 Valtioneuvosto Карета скорой помощи за тобой, к сожалению, не приедет, но время они потратят на объяснение, почему именно ты не права. Твой стиль участия в дискуссии просто убивает. Ты приводишь маловесомые аргументы только на 1 из 3 железных аргументов, а вместо ответов на аргументы просто пускаешь бессмысленные реплики типа "а знают ли про российский произвол", "почему российские чиновники подтираются соглашением", "а соглашение им не указ?" и прочий бред. |
Ключевые слова в соглашении "проживающих на законных основаниях"
j) для близких родственников - супругов, детей (в том числе приемных), родителей (в том числе опекунов и попечителей), бабушек и дедушек, внуков, решивших навестить граждан Российской Федерации или Европейского союза, проживающих на законных основаниях на территории государства-члена или Российской Федерации Статья 3 Определения e) "лицо, проживающее на законных основаниях" означает применительно к Европейскому союзу: гражданин Российской Федерации, который в соответствии с законодательством Сообщества или государств-членов вправе пребывать на территориях государств-членов более 90 дней; применительно к Российской Федерации: гражданин Европейского союза, которому выданы вид на жительство, разрешение на временное проживание либо учебная или рабочая виза сроком действия более 90 дней для въезда в Российскую Федерацию. |
Цитата:
проблема в трактовке, то есть подразумевает ли соглашение четкую работу (1) с (3) или (2) с (4), или это не существенно и работает во вдоль и поперек |
Цитата:
Если внимательно прочитать определения, становится четко понятно, как это соглашение работает (1) с (3) и (2) с (4) e) "лицо, проживающее на законных основаниях" означает (3) применительно к Европейскому союзу: (1) гражданин Российской Федерации, который в соответствии с законодательством Сообщества или государств-членов вправе пребывать на территориях государств-членов более 90 дней; (4) применительно к Российской Федерации: (2) гражданин Европейского союза, которому выданы вид на жительство, разрешение на временное проживание либо учебная или рабочая виза сроком действия более 90 дней для въезда в Российскую Федерацию. |
Цитата:
в изначальном тексте пропущено слово "соответственно", что сделало бы трактовку единственно правильной, а так это даёт основания для словоблудства :) |
Цитата:
Именно поэтому в самом начале приводятся определения: a) "государство-член", b) "гражданин Европейского союза", c) "гражданин Российской Федерации", d) "виза", e) "лицо, проживающее на законных основаниях" Что бы люди читая само соглашение не занимались словоблудством :) |
Цитата:
Цитата:
Просто многих сбила с толку неверная инфа рос. СМИ в связи с этим Соглашением: http://www.grani.ru/Politics/Russia...t/m.119099.html Цитата:
|
Цитата:
Да уж, красивая ложь! Вот бы ее в жизни реализовали, да еще в 2007 году :) |
Цитата:
И этот нюанс отмечен в соглашении. Статья 2 Общие положения 1. Визовые упрощения, предусмотренные настоящим Соглашением, должны применяться к гражданам Европейского союза и Российской Федерации только в той мере, в какой они не освобождаются от требований получения визы согласно законодательству Российской Федерации, Сообщества или государств-членов, в соответствии с настоящим Соглашением или иными международными договорами. 2. К вопросам, не регулируемым положениями настоящего Соглашения, таким, как отказ в выдаче визы, признание проездных документов, подтверждение наличия достаточных средств к существованию, отказ во въезде и осуществление мер по высылке, применяется законодательство Сообщества, государств-членов или Российской Федерации. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 11:14. |