Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Юридичecкиe вoпрocы (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Где заверить доверенность? (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=45886)

novi4ok 21-02-2008 18:07

Где заверить доверенность?
 
На данный момент не могу выехать из Финляндии. В России срочно потребовалась моя подпись на документах или нужно сделать доверенность. Доверенность напечатать не проблема, а вот заверить ее ... Подскажите где можно в Финляндии заверить доверенность, которая будет написана на русском языке естественно???

dmitry_f 21-02-2008 18:23

Заверить можно в магистрате, но думаю что лучше это сделать в посольстве РФ.

novi4ok 21-02-2008 18:26

Посольство далеко, живу на севере. А магистрат будет заверять русскоязычную бумажку?

bestum 21-02-2008 19:19

Цитата:
Сообщение от novi4ok
Подскажите где можно в Финляндии заверить доверенность, которая будет написана на русском языке естественно???
По идее, можно сделать на финском, получить апостиль, а потом все это перевести на русский - по крайней мере, мне как-то в России такой вариант предлагали (для приватизации).

dmitry_f 21-02-2008 19:43

Цитата:
Сообщение от novi4ok
Посольство далеко, живу на севере. А магистрат будет заверять русскоязычную бумажку?

По идее да, т.к. они не текст заверяют, а Вашу подпись. В крайнем случае можно сделать двуязычный документ.

Wisper 21-02-2008 19:48

Цитата:
Сообщение от dmitry_f
По идее да, т.к. они не текст заверяют, а Вашу подпись. В крайнем случае можно сделать двуязычный документ.

Совершенно верно. Магистрат может заверить доверенность и на русском языке, по крайней мере мне заверяли.

leena 21-02-2008 19:56

Цитата:
Сообщение от Wisper
Совершенно верно. Магистрат может заверить доверенность и на русском языке, по крайней мере мне заверяли.
А потом в России в том учреждении, куда надо предъявить доверенность, скажут: "Знать не знаем, что тут понаписано - ну и что, что вы говорите, что это и есть удостоверение вашей подписи, сделанное в магистрате. Мы по-фински не разумеем, прочитать этих слов не можем, что за печать - не знаем, и кто вам её поставил, и.....", - и всё такое прочее, и прочее, и прочее. Извините за пессимизм. Нужен апостиль. ИМХО, конечно.

dmitry_f 21-02-2008 20:13

Цитата:
Сообщение от leena
А потом в России в том учреждении, куда надо предъявить доверенность, скажут: "Знать не знаем, что тут понаписано - ну и что, что вы говорите, что это и есть удостоверение вашей подписи, сделанное в магистрате. Мы по-фински не разумеем, прочитать этих слов не можем, что за печать - не знаем, и кто вам её поставил, и.....", - и всё такое прочее, и прочее, и прочее. Извините за пессимизм. Нужен апостиль. ИМХО, конечно.

Апостиль ставится там же (по крайней мере в Хельсинки), принцип тот же. И опять могут возникнуть те же самые аргументы, если хочется иметь 100% гарантии от тупости и безграмотности чиновников, тогда надо заверять в посольстве.


Часовой пояс GMT +3, время: 04:29.