![]() |
стаж проживания для получения гражданства Ф
Проясните пожалуйста, каковы правила на проживание в Финляндии, достаточные для подачи на гражданство? У меня будет 2 года "B" плюс 4 года "А" (работа в университете, не учёба), в полиции сказали что этого хватит, но хочется убедиться. (Про то, что надо не быть бездомным, безработным и знать финский, осведомлен.)
Второй вопрос - что там с отлучками. Скажем, у меня есть виза, но я надолго отлучаюсь из страны (с сохранением прописки и дохода в Финляндии). Какой длины отлучка начинает представлять проблемы? В чем эти проблемы заключаются? |
Цитата:
Ежели в полиции сказали-хватит-освятили.Значит хватит. Время отлучек выпадает из времени проживания.Сие значит что у тебя не 6 лет,а 6 лет минус дни,коии был в отлучке за эти 6 лет. Проблемм как таковых нет,просто замаешься с писаниной и можешь получить отрицательное решение и обуться на 400 убитых енотов. |
Файлов в теме: 1
по поводу засчитывания время проживания со статусом "B" могу сказать следующее.
В 2004 в парламентеле выступили с инициативой засчитывать половину времени проживания со статусом "B", однако не более 3 лет. Подробности этой инициативы можно посмотреть тут: http://www.eduskunta.fi/triphome/bi...ISTE=LA+42/2004 В 2005 приглашённый из МВД эксперт на заседании комиссии по этому вопросу сказал, что Kansalaisuuslaki даёт право засчитывать время проживания со статусом "B" уже сейчас, и для этого не нужны изменения. Подробности мнения эксперта можно прочитать во вложенном файле. Хочу заметить, что речь идёт вовсе не о "засчитывании времени проживания с временным статусом", а о том, что от случая к случаю можно сделать исключение из требования постоянного проживания в течение 6 или 4 лет. Что же касается периодов отсутствия, то на этот вопрос есть однозначный ответ: 16 § Yhtäjaksoisen asumisajan katkeaminen Muut kuin lyhyet poissaolot katkaisevat yhtäjaksoisen asumisajan. Yhtäjaksoinen asumisaika katkeaa lisäksi, jos poissaoloja on niin säännöllisesti ja niin paljon, että hakijan voidaan katsoa oleskelleen tai oleskelevan enimmäkseen Suomen ulkopuolella. Jos poissaolo on johtunut painavasta henkilökohtaisesta syystä, voidaan kuitenkin katsoa, että yhtäjaksoinen asumisaika ei ole katkennut. Lyhyet poissaolot otetaan mukaan yhtäjaksoiseen asumisaikaan. Tällaisia ovat: 1) alle yhden kuukauden poissaolot; 2) enintään kuusi yli kuukauden, mutta alle kahden kuukauden poissaoloa; 3) yksi yli kahden, mutta alle kuuden kuukauden poissaolo; ja 4) yksi enintään kuusi kuukautta kestänyt poissaolo. Yli kuusi kuukautta, mutta alle vuoden kestäneitä tilapäisiä poissaoloja ei oteta mukaan yhtäjaksoiseen asumisaikaan eivätkä ne katkaise yhtäjaksoista asumisaikaa. |
Может не совсем по теме: кто-нибудь слышал случаи насчет отказа в гражданстве?
|
Цитата:
а проблему с языковым тестом решили? :) |
Хочу поправить Uusisuomalainen. Для подачи на финское гражданство необходимо прожить постоянно 6 лет. Министерство по делам иммигрантов (сейчас это Maahanmuuttovirasto) считало, что под постоянным проживанием понимаются года. прожитые на основании визы "А"и pysyvä, а года, прожитые по разрешению на проживание типа "B" в счет не идут.
Однако, в середине 2007 года финский верховный суд KHY (Korkein-Hallinto oikeus) рассмотрел дело одного из подавателей на финское гражданство и постановил, что под постоянным проживанем понимается так же и года, прожитые по визе "B". По непонятным мне причинам, нит на сайте Migri, ни на сайте KHYэтого решения нет, но как меня заверили по телефону, текст решения можно получить из архива KHY по просьбе (это для uusisuomalainena). Если брать реальные случаи: теперь (после 2007 года), иностранец, проживший 5 лет по студенческой визе Б и один год по рабочей А, имеет право подавать на гражданство сразу, как в обшей сумме набирается 6 лет. |
Законопроект Арто Сатонена 2004 года я читал, но в свете нынешних событий он уже не актуален. Разрешение типа Б приравняли к А (в том смысле, что они одинаково теперь засчитываются в asumisaika для получения гражданства). Однако, спасибо депутату, помогает иностранцам делом, а не только пространными речами.
|
С указанным решением KHO можно ознакомиться тут: http://www.finlex.fi/fi/oikeus/kho/.../2007/200701198
Если вкратце, то X oli saanut ensimmäisen oleskeluluvan Suomeen 16.8.1999 ja pysyväisluonteisen oleskeluluvan 16.4.2002. [,,,] Ottaen huomioon, mitä edellä on mainittu, X:n asumisajan Suomessa on katsottava alkaneen kansalaisuuslain 15 §:n 1 momentin 2 kohdan nojalla 16.8.1999. Меня только немного смущают все эти долгие рассуждения на тему, какие же у этой тёти сильные связи с Финляндией. |
Цитата:
Я так понимаю, что это не то решение KHO, поскольку в самом конце документа - Lopputulos написано, что KHO оставляет в силе решение Ulkomaalaisvirasto о том, что у гражданина X недостаточно asumisaika для подачи на гражданство, потому как часть времени было прожито по визе В. Чуть выше в парграфе 1.2 идет долгое рассуждение смысл которого, что для подачи на гражданство у соискателя все 6 лет Финляндия должна быть постоянным местом проживания, а доказывается это тем, что все 6 лет должны быть прожиты по статусу А "Henkilöllä ei voisi olla varsinaista asuntoa ja kotia Suomessa, jos hän oleskelisi täällä muulla kuin pysyväisluontoisella oleskeluluvalla". Еще ниже идет обоснование: Цитата:
|
В общем, странные люди сидят в KHO: сначала говорят одно, а потом другое. Надо подавать быстрее, пока трактовка закона снова не изменилась :)
|
Цитата:
тот Lopputulos, что ты прочитал, относится к следующему Eri mieltä olleen hallintoneuvos Ilkka Peren äänestyslausunto: "Kumoan hallinto-oikeuden päätöksen ja saatan voimaan Ulkomaalaisviraston päätöksen. Это единственный человек, который был eri mieltä, и его аргументация как раз там приводится |
Так а чье решение в итоге приняли? Я так понял, что приняли мнение Ilkka Pere.
|
Цитата:
Решение приняли Pirkko Ignatius, Niilo Jääskinen, Ilkka Pere, Matti Pellonpää ja Sakari Vanhala |
Цитата:
Тогда, возможно, это и есть то решение. |
Какой процент получить отказ в получении фин.гражданства, если есть к примеру нарушение скоростного режима, т.е превышение скорости?
|
В HS появилась статья, о том, что в МВД Финляндии готовят законопроект об изменениях в закон о гражданстве, которые позволят уменьшить минимальный срок проживания для получения гражданства (asumisaika) с 6 лет до 5 и даже 4 лет, если заявитель владеет финским на хорошем уровне. Статья на английском, тут: http://www.hs.fi/english/article/In...p/1135243035890
|
Цитата:
По закону, мозно отсутствоватй в стране не более 90 днеи в году. Если болйще - возникают вопроси...Уда4и. |
Цитата:
А можно ссылку на закон? |
Цитата:
Ссылки не имею, но знаю точно, что такое есть. |
Цитата:
В третьем сверху посте от uusisuomalainen сслыка на закон. |
Цитата:
Спасибки, неужто столько много можно отсутствовать? Если все сложить, то много получается. |
Цитата:
слишали.. например превишениe скорости или еше какая-нибуд лабуда... они для всех что-нит находят))) |
Цитата:
Разве много? Максимум два периода от 2х до 6ти месяцев за 6 лет. Плюс разрешается кратковременное отсутствие. |
Цитата:
О да! Знакомый не мог постоянку получить 11 лет. Каждый год что-нибудь да превышал, то скорость, то промили.. |
Цитата:
Плюс 6 периодов от месяца до двух? Вроде так? |
есть закон "о гражданстве", там все рассказано.
http://www.migri.fi/download.asp?id=Nationality+Act;609 ;{E792540D-5E25-4282-BAF9-13FB9CA64E12} Проще говоря, так: до 6 месяцев без проблем от 6 месяцев до года не защитывают в срок. если больше года, то нужно еще 2 года прожить после возврата. |
Цитата:
А это актуально только для гражданства, или для получения pysyvä тоже? |
Цитата:
Не для pysyvä совсем другие правила. Почитайте migri.fi там все написано, вот ссылка на Aliens act (основной закон по визам): http://www.migri.fi/download.asp?id=Aliens+Act;1220;{7D E0B313-A3EA-4EE1-B90A-1E6D8E42E0A1} |
v Finlyandiyu s rebyonkom
Здравствуите,
кто нибуд мог бы мне посоветоват, как возмозно поехат зит с ребёнком в Финляндию, если отец ребёнка не даёт разресения на вывез ребёнка. Мы разведены, суд постановил -прозивание ребёнка по месту зителства матери-, в Естонии юристы сцитают сто по закону долзно быт разресено зит ребёнку в финляндии , если мат зивёт в финляндии, но финляндия не даёт разресения на постоянное место зителство ребёнку. Мои второи муз зивёт в финляндии, в Естонии для него работы нет, не знаем тепер как зит??? |
Цитата:
1.Девушка плииз жмите транслит 2.Слышла что во многих ситуация решения суда было достаточно.... |
Цитата:
А льготы для репатриантов существуют какие-нить для получения финского гражданства? Сокращают ли им сроки проживания в стране для получения гражданства, например? Или еще что-то? Например, моя бабушка была гражданкой Финляндии при рождении. Не знаете случаем? |
Стаж это ерунда , ФИКСИЯ . Это только для подачи заявления .
А Главное это сама процедура рассмотрения лишь после которой будет принято решение о выдачи гражданства ИЛИ нет . А оно может затянуться на ................................. до плюс бесконечности . В этом вопросе Финляндия позорно далеко позади Скандинавии всей |
Цитата:
Нет, не сокращают. Для репатриантов существуют программы интеграции, которые должны помочь начать новую жизнь в Финляндии. Собственно говоря, разрешение на пребывание, социальная поддержка и обучение - это уже льготы. |
Цитата:
Хорошо. А вы не в курсе есть ли в Финляндии какие-нибудь программы и/или организации, помогающие репатриантам в поисках работы? И даже тем потенциальным переселенцам (как в моём случае), которые ещё не переехали в Финляндию, а стоят в консульской очереди в Петербурге? Я слышал, что какое-то содействие предпринимается, но кем и как (процедура) не знаю... Ведь власти, насколько я знаю, заинтересованы, чтобы репатриант после переезда был уже трудоустроен... |
Цитата:
Может, самому открыть Tmi? |
Так иногда приятно с собой поговорить...:)
|
Цитата:
:) Знаешь, ищу ходы-выходы :) |
Эт понятно...И правильно!
И выходы? |
Цитата:
I mean выходы из ситуации. Стою пока в очереди, ищу в Фи работу плюс собираю недостающие документы (просили найти справку о гражданстве по рождению покойной бабушки)... :) |
В Финляндии намерены сократить срок получения иммигрантами гражданства
Главная цель – достижение большей гибкости процесса натурализации иностранцев далее по ссылке от 09.02.09 http://nordeurope.kp.ru/online/news/198677/ |
Цитата:
Это перевод статьи на русский из газеты Helsingin Sanomat, ссылку на которую я уже указывал в этой теме. Автор перевода даже первоисточник не соизволил указать. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 02:51. |