Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Юридичecкиe вoпрocы (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Перевод документов на финский язык (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=55398)

DeBug 05-07-2009 16:20

Перевод документов на финский язык
 
Наконец-то семья получила разрешение на пребывание и приехала, теперь их надо регистрировать здесь, в Финляндии. Для этого нужно перевести свидительства о браке и рождении с русского языка на финский.

Правильно ли я понимаю последовательность действий (по объяснениям сотрудника магистрата):
1)идем в посольство и ставим апостиль на документы
2)делаем перевод документов на финский язык. Вопрос: где это лучше делать?
3)перевод заверяется нотариусом
4)с документами и детьми идем в магистрат и все предъявляем
5)ждем письмо с id

uusisuomalainen 05-07-2009 16:35

можно зарегистрироваться сразу, не предъявляя никаких признаваемых Финляндией документов о семейных связях. В этом случае в реестре населения будет отсутствовать информация о семейных связях. Не вижу в этом ничего плохого. Обычно такая информация нужна только затем, чтобы без лишней головной боли осуществить бракоразводный процесс или чтобы доказать родство при подаче документов на разрешение на пребывание. Но вы-то не собираетесь этого пока делать, и разрешение на пребывание есть у всех. Так что какой смысл?

UPDATE: если есть несовершеннолетние дети, то конечно лучше, чтобы эта информация в реестре отобразилась.

leena 05-07-2009 16:40

Цитата:
Сообщение от DeBug
Наконец-то семья получила разрешение на пребывание и приехала, теперь их надо регистрировать здесь, в Финляндии. Для этого нужно перевести свидительства о браке и рождении с русского языка на финский.

Правильно ли я понимаю последовательность действий (по объяснениям сотрудника магистрата):
1)идем в посольство и ставим апостиль на документы
2)делаем перевод документов на финский язык. Вопрос: где это лучше делать?
3)перевод заверяется нотариусом
4)с документами и детьми идем в магистрат и все предъявляем
5)ждем письмо с id

1. ПереведИте документы у официального переводчика, который скрепит перевод личной именнОй печатью официального переводЧика. Это если переводить документы в Финляндии. В России идИте в бюро переводов. Там тоже на переводе поставят печать. Где лучше? Это, наверное, вопрос про стоимость услуги, срочность выполненя и качество. Дешевле, наверное, в России.
2. Документ и официальный перевод документа скрепят апостилем только в той стране, где документ был выдан. В вашем случае - в России.
3. С документами, переведёнными на финский язык и скреплёнными апостилем, идите в мвшистрат.

mdn 05-07-2009 21:05

Цитата:
Сообщение от DeBug
1)идем в посольство и ставим апостиль на документы

Посольство не может это делать, это в России (если вы женились в России).
Свидетельство о рождении ребенка - там же (в ЗАГСе/архиве ЗАГСа того региона, где получалось свидетельство о рождении ребенка).

Aiweniel 05-07-2009 23:02

Цитата:
Сообщение от DeBug
Наконец-то семья получила разрешение на пребывание и приехала, теперь их надо регистрировать здесь, в Финляндии. Для этого нужно перевести свидительства о браке и рождении с русского языка на финский.

Правильно ли я понимаю последовательность действий (по объяснениям сотрудника магистрата):
1)идем в посольство и ставим апостиль на документы
2)делаем перевод документов на финский язык. Вопрос: где это лучше делать?
3)перевод заверяется нотариусом
4)с документами и детьми идем в магистрат и все предъявляем
5)ждем письмо с id


Как Вам уже правильно сказали, апостиль ставит орган, выдавший документ. То есть всё это Вам надо делать в России. А из какого Вы города?

DeBug 06-07-2009 11:10

Цитата:
Как Вам уже правильно сказали, апостиль ставит орган, выдавший документ. То есть всё это Вам надо делать в России. А из какого Вы города?

Женились в Кемерово А дети родились в Н. Новгороде. Надоли ехать в кемерово?

leena 06-07-2009 11:23

Цитата:
Сообщение от DeBug
Женились в Кемерово А дети родились в Н. Новгороде. Надоли ехать в кемерово?
Почитайте, к примеру: http://www.leninskiy151.ru/apostille_ru.php
Может, вам станет понятней. Сдалейте всё в Питере.


Часовой пояс GMT +3, время: 13:41.