![]() |
Финско-русско-финский переводчик, идея
Привет.
Я конечно совсем не спец в финском, но насколько я очень поверхностно с ним знаком, мне показалось возможным сделать электронный переводчик, тупо забив в базу все слова во всех возможных падежах и формах. Как мне кажется, это возможно благодаря тому, что в финском, как и в русском, значения отдельных слов не зависят от их места в предложении (в отличие, например, от английского). Any ideas? |
Тупая идея!
Словари, переводчики уже есть давно, опоздал... ЗЫ, какой ты наивный, раз считаешь что значения слов от контекста не зависят... |
Цитата:
+ 1 !!!! :))) |
Я знаю что есть, только они нифига не переводят. Даже смысл не понять.
Они все переводят по правилам, но в финском, как и в русском, почти каждое слово - исключение. Поэтому такой подход как в английском - не срабатывает. |
Цитата:
От описания морфологии до переводчика, по-моему, довольно далеко. Цитата:
В английском-таки меняется синтаксическая структура предложения. А зависимость лексического значения слова от его позиции в предложении, по-моему, отличная идея для искусственного языка. Цитата:
Если интересно участвовать в проектах с открытым кодом, можно попытаться создать языковую пару для платформы Apertium. Или хотя бы словарь. |
| Часовой пояс GMT +3, время: 05:08. |