Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Юридичecкиe вoпрocы (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Как получить свидетельство о рождении? (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=66614)

Yanychar 10-10-2011 19:52

Как получить свидетельство о рождении?
 
Исходные данные:
1) У приятеля пасспорт российский, но сам из Эстонии
2) Свидетельство о браке у него на эстонском
3) В рос. посольстве ему сказали что-то про апостиль и перевод (он плохо понял куда и чего сувать :))

Вопрос:
Как ему получить свидетельство о рождении младенца?
Имею в виду как поступить ему со свидетельством о браке?
Где перевод? Какой апостиль?

У кого-нибудь была похожая ситуация?

Meha 10-10-2011 19:58

Цитата:
Сообщение от Yanychar
Исходные данные:
1) У приятеля пасспорт российский, но сам из Эстонии
2) Свидетельство о браке у него на эстонском
3) В рос. посольстве ему сказали что-то про апостиль и перевод (он плохо понял куда и чего сувать :))

Вопрос:
Как ему получить свидетельство о рождении младенца?
Имею в виду как поступить ему со свидетельством о браке?
Где перевод? Какой апостиль?

У кого-нибудь была похожая ситуация?

дана неполная инфлрмация, не хватает:
- какое гражданство у матери ребёнка, а точнее есть ли росийское. потому что. если у одного из родителей нет рос. гражданства, то свидетельство о рождении не дают
про апостиль:
Цитата:
4. Выписка из регистрационной системы Финляндии (Virkatodistus), заверенная апостилем, с переводом на русский язык и с переводом апостиля. Давность выписки – не более, чем 1,5 месяца!!!!!
.....
7. Если родители состоят в зарегистрированном браке: свидетельство о браке и его копия. Если родители состоят в гражданском браке (Avoliitto): решение суда или другой документ об установлении отцовства и его копия. Если родители разведены: свидетельство о разводе и его копия. Если родитель – гражданин России является единственным опекуном ребенка, решение суда или другой документ, подтверждающий
установление опеки и его копия. Если второй родитель умер, свидетельство о смерти и его копия. Любой из документов, перечисленный в п.7, должен быть заверен апостилем и переведен на русский язык + перевод апостиля.


Yanychar 10-10-2011 20:03

Цитата:
Сообщение от Meha
дана неполная инфлрмация, не хватает:
- какое гражданство у матери ребёнка, а точнее есть ли росийское. потому что. если у одного из родителей нет рос. гражданства, то свидетельство о рождении не дают
про апостиль:


У обоих рус гражданство. Может и фин тоже есть, не знаю.

А хде энтот апостиль ставят здесь? Я про Хки.

Meha 10-10-2011 20:04

Цитата:
Сообщение от Yanychar
У обоих рус гражданство. Может и фин тоже есть, не знаю.

А хде энтот апостиль ставят здесь? Я про Хки.

в магистрате ставят, в общем отделе, где адресса регистрируешь и прочие вопросы, не помню уже сколько стоит, 10 евро что ли

Yanychar 10-10-2011 20:27

Меха, спасибо за инфо. Передам приятелю инфо.

bestum 11-10-2011 11:49

Цитата:
Сообщение от Meha
в магистрате ставят, в общем отделе
На эстонский документ?

vappu 11-10-2011 12:21

Цитата:
Сообщение от Yanychar
У обоих рус гражданство. Может и фин тоже есть, не знаю.

А хде энтот апостиль ставят здесь? Я про Хки.


Апостиль на эстонский документ ставят ТОЛЬКО в Эстонии.

Yanychar 11-10-2011 12:55

Цитата:
Сообщение от vappu
Апостиль на эстонский документ ставят ТОЛЬКО в Эстонии.


Хммм... Он уже побывал в магистрате. Все поставили. Апостиль или не апостиль - не знаю. Но он доволен. :)

Yanychar 11-10-2011 12:57

Цитата:
Сообщение от bestum
На эстонский документ?


Не знаю относится ли это к апостилю, но печати в магистрате ставят на любые бумаги. Красииивые. Сойдет для рос бюрократов. Я там лет десять назад справки для жека и приглашения заверял. Они лепили печати на русский текст без всяких переводов. А мне это и надо. :)

vappu 11-10-2011 13:19

Цитата:
Сообщение от Yanychar
Хммм... Он уже побывал в магистрате. Все поставили. Апостиль или не апостиль - не знаю. Но он доволен. :)


если он пришел туда с переводом, то ему, наверное, выдали апостиль на перевод. Но российскому посольству до лампочки. У меня апостиль стоит не на свидетельстве о браке. а на его копии (т.е. апостиль заверяет, что копия сделана правильно :)) - и ничего, никто еще не обратил внимания :).

Tuhkimo 11-10-2011 21:22

Апостиль ставится только в стране выдачи документа. Это хорошо, что ваш товарисч остался доволен. Только я бы на его месте всё-таки уточнила какую именно красивую печать ему в магистрате поставили. Если документ не финский, то это явно не апостиль.
Красивой печатью, кот. ставят на документ, не вдаваясь в его содержание, является, например, печать, подтверждающая подлинность подписи или верность копии. Ни то ни другое отношения к апостилю не имеет.

bestum 11-10-2011 22:39

Цитата:
Сообщение от Yanychar
Хммм... Он уже побывал в магистрате. Все поставили. Апостиль или не апостиль - не знаю. Но он доволен. :)
А слово "Apostille" там есть?

Yanychar 12-10-2011 10:26

Всем спасибо!
Case closed.


Часовой пояс GMT +3, время: 12:51.