Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Брак и семья (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=120)
-   -   регистрация в Магистрате - какие документы нужны жене (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=66940)

Tsukasa 07-11-2011 17:43

регистрация в Магистрате - какие документы нужны жене
 
Добрый день!

Жене пришла бумажка из Мигри, что ей выдали Олескелулупу, но подавались мы в мск, а жена сейчас со мной в Финляндии. Она тут пока по гостевой визе. Вопросы следующие:

- могут ли на основании этой бумаги зарегистрировать её в магистрате и выдать хенкилотуннус, или обязательно нужно шлепнуть лупу в паспорт (как я понимаю, для этого надо навестить Москву). "Лупа" уже действует, разумеется.

и

- какие бумаги от неё требуются помимо загранпаспорта? Особенно интересует необходимость предоставления перевода свидетельства о браке, наличия апостиля на оном и нотариального заверения этого перевода.

Заранее спасибо.

ЗЫ какая нить польза от регистрации в консульстве РФ есть?

uusisuomalainen 07-11-2011 18:57

датой переезда в Финляндию считается дата въезда в Финляндию с первым разрешением на проживание, либо дата выдачи первого разрешения на проживание, если оно запрашивалось и ожидалось на территории Финляндии. Если и произойдёт так, что вас зарегистрируют до въезда в Финляндию с первым разрешением на проживание, то это будет ошибкой работника магистрата.

Что касается регистрации семейной связи на основании документов, выданных иностранным государством, то на таком документе необходим апостиль. Перевод документа требуется в общем случае (перевод апостиля на документе не требуется). Однако некоторые магистраты могут (хоть и не обязаны) рассматривать документы на определённых языках без перевода.

lehti 11-11-2013 23:35

Цитата:
Сообщение от uusisuomalainen
датой переезда в Финляндию считается дата въезда в Финляндию с первым разрешением на проживание, либо дата выдачи первого разрешения на проживание, если оно запрашивалось и ожидалось на территории Финляндии. Если и произойдёт так, что вас зарегистрируют до въезда в Финляндию с первым разрешением на проживание, то это будет ошибкой работника магистрата.

Что касается регистрации семейной связи на основании документов, выданных иностранным государством, то на таком документе необходим апостиль. Перевод документа требуется в общем случае (перевод апостиля на документе не требуется). Однако некоторые магистраты могут (хоть и не обязаны) рассматривать документы на определённых языках без перевода.


Подскажите, где ставится апостиль: в России или Фи?

ID 12-11-2013 00:05

Цитата:
Сообщение от lehti
Подскажите, где ставится апостиль: в России или Фи?

Апостиль ставится в стране выдавшей документ.


Часовой пояс GMT +3, время: 22:37.