Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Юридичecкиe вoпрocы (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Хельсинки: где перевести свид-во о браке (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=67599)

Tsukasa 28-12-2011 11:21

Хельсинки: где перевести свид-во о браке
 
В магистрате говорят, что в случае зарубежного свид-ва о браке (уже с апостилем) им надо перевод + апостиль на этот перевод.

В связи с чем возник вопрос, почем сейчас перевод этой бумажки (свид-во о браке+ его апостиль с русского) в Хельсинки? Какие конторы посоветуете?

prizivnik 28-12-2011 11:25

Цитата:
Сообщение от Tsukasa
В магистрате говорят, что в случае зарубежного свид-ва о браке (уже с апостилем) им надо перевод + апостиль на этот перевод.

В связи с чем возник вопрос, почем сейчас перевод этой бумажки (свид-во о браке+ его апостиль с русского) в Хельсинки? Какие конторы посоветуете?


возьмите в библиотеке газету спектр.там всегда есть объявы.сделают быстро и дешевле чем в конторах.все это тоже официально у этих переводчиков.

kati2512 28-12-2011 11:28

Цитата:
Сообщение от Tsukasa
В магистрате говорят, что в случае зарубежного свид-ва о браке (уже с апостилем) им надо перевод + апостиль на этот перевод.

В связи с чем возник вопрос, почем сейчас перевод этой бумажки (свид-во о браке+ его апостиль с русского) в Хельсинки? Какие конторы посоветуете?

аукторизированые переводчики..
http://db3.oph.fi/kaantajat/

fanta3y 28-12-2011 18:33

на форуме посмотрите обьявления о переводах.Там есть переводчики. Мы делали у одного из них на хаканиеми, быстро и перевод заверенный печатью

Tsukasa 09-01-2012 17:09

А почем был перевод?

Tulilintu 09-01-2012 17:38

Вот, например, тоже активно действующий оф.переводчик в Хельсинки, в р-не Kätilöopisto (не помню точно). Наверно, о стоимости перевода тех документов, которые вам нужны, лучше осведомиться напрямую.

triticum.office@nbl.fi
Ulla Kytökarhia-Agopov

Заррра 09-01-2012 18:17

На сайте опетусхаллитус список авторизованных переводчиков, для перевода документов лучше обращаться к ним. В ноябре с русского на финский за страницу - 20 евро. + В пределах 5 евро / страница - нотариальное заверение (магистрат недалеко от Камппи).

Paula Pirhonen paula.pirhonen(@)kolumbus.fi

dudinkafarnorth 10-01-2012 01:40

Цитата:
Сообщение от Tsukasa
В магистрате говорят, что в случае зарубежного свид-ва о браке (уже с апостилем) им надо перевод + апостиль на этот перевод.

В связи с чем возник вопрос, почем сейчас перевод этой бумажки (свид-во о браке+ его апостиль с русского) в Хельсинки? Какие конторы посоветуете?

Мы делали переводы у этих двух переводчиков, недорого, быстро и по интернету: посылали скан документа- получали по почте перевод заверенный и тут же на почте оплачивали работу+ около 4-х евро за пересыл денег.
Boris Schuravleff
Tel. +358 19 336689
Fax +358 19 333389
boris@saunalahti.fi

-----------------------
http://www.kolumbus.fi/eero.balk/B.HTM
Kivijatatie 1 B 20
00940 Helsinki
puh. (09) 3425 313
fax (09) 3425 314

sähköposti:

eero.balk@kolumbus.fi


Часовой пояс GMT +3, время: 14:12.