![]() |
Ребёнок в эскари?
|
Цитата:
В этом нет ничего страшного. раз финский у вас втрой, а пойдет он в финскую школу, просто попросите бумагу с заключениями у воспитателей и бегом к логопеду финскому. К школе ваш ребенок уже гораздо лучше заговорит. Логопед поможет ему в помощью своих методик набрать запас, даст вам кучу заданий, которые надо будет выполнять каждый день дома, и будет контролилровать процесс при встрече пару раз в месяц. А если надо будет , то и чаще. Еще спросите , есть ли у вас в саду приходящий логопед. В школе первые пару классов вам тоже могут предложить доп занятия по языку. S2 - называется. Советую не отказываться. Сами прошли все это, при том что папа финн. Сейчас ребенок уже не нуждается в этих уроках. А 2 года в школе отходил. Поэтому не ищите ссылки, а просите и соглашайтесь на любую помощь. Тут важно чтоб ребенку потом в школе не было сложно, а не то что ему сейчас суоми ставят как второй язык. Сделайте все для того чтоб суоми был первым. У вас есть время. НЕ УПУСТИТЕ ЕГО! |
Цитата:
Нет, эскари с 6 лет, пойдет в августе следуюшего года |
Может, в саду имели в виду, что предоставят ребёнку дополнительное обучение финскому? Так это же здорово. А почему ребёнок по-русски не говорит?
|
Цитата:
Дополнительно будут заниматься, группа вроде бы из 4 человек, это понятно что хорошо, но зачем сразу S2 Хороший вопрос, я с ним по-русски разговариваю , а в ответ финская речь, хотя и книжки читаем ему и на финском и на русском |
Цитата:
А чем вс С-2 пугает? |
Никакой проблемы в том, что у ребенка будет финский вторым языком, нет. Если вы переживаете из-за табеля, то к 9ому классу он уже будет со всеми вместе на финский ходить. А в начальной школе это вообще ни на что не влияет, просто учат они финский там немного по-другому, чтом финны в классе.
|
Вопрос в том,я не могу понять зачем всё это,когда ребёнок по-русски не говорит,родился здесь,в магистрате,в данных записано,что "Äidinkieli-Suomi".
|
Если он по-русски не говорит, то очень высока вероятность, что с финским у него тоже не ахти. От того, что записано в магистрате, фактический уровень языка не улучшается. Я даже не знаю, что записано у моих детей в магистрате. Но один из них учит финский как родной, а другой - как второй. Т.е. на основании теста их направили на разное обучение. Самое смешное, что разница лишь в том, что на уроках финского как родного дети читают книги (на данный момент Нарнии), а на уроках финского как второго, занимаются грамматикой. По мне так грамматика важнее.
|
Если в магистрате стоит финский как родной, то ребенку не положено по закону преподавание русского. А s2 наверное назначили так как он недостаточно развит, не дотягивает по уровню до чистого "финского" финского.
Каждый конечно сам решает, как и чему учить своих детей, но я поставила всем детям родной русский, финский как второй родной. Старшие свободно говорят на 2 языках, пишут, читают. В школе преподают финский и русский, ну и английский как иностранный. А вот младший сын будет говорить на трех языках. Домашний у нас русский и английский, в сад пойдем финский. Сейчас ему 1г и 1месяц, примерно 15 слов произносит ( конечно не проговаривая все звуки исключительно чисто), примерно 50/50 по английски и по русски, понимает оба языка. В садике, куда пойдем на слудующий год, консультировалась с педагогом, она советует продолжать в том же ключе: папа - английский, мама - русский. В садике догонит финский. У них, как она сказала, даже был случай когда ребенок выучил 5! языков синхронно. :hej: |
У меня несколько знакомых фин. учителей, работающих с маму.
Уже давно пришли к выводу, что у всех всё по-разному и нет никакого общего рецепта для двуязычных детей. К сожалению, полуязычие - это массовое явление среди двуязычных. Очень многое зависит от семьи: в читающих семьях - где с детьми регулярно читают книжки (по-русски и по-фински), дело обстоит гораздо лучше. :) |
Цитата:
ну вам же сказали- не хватает словарного запаса! И вот его то и надо развивать. для этого вот и нужны пухутерапевты. от того что у вас в магистрате записан язык финский или суахили, словарный запас не увеличится. Вам предлагают помощь, потому как видят что есть проблема. Поверьте вас хотят помочь, со временем просто уберут С2, и останется только финский. Если вам это так важно. а почему вы так боитесь этого С2? |
Цитата:
Просто так ничего не уберут, надо будет тест специальный сдавать, чтобы поставили финский родным. Не знаю точно, но слышала, что на некоторые специальности (учитель например) будут баллы при поступлении снижаться из-за этого |
Цитата:
У нас в Этом году все убрали. Я поговорила с кл.руководителем, она задала вопрос учительнице- надо ли нам продолжать С2 или уже нет? Тк в этом деле только мнения кл.руководителя не хватает. Затем они переговорили с ректором и отменили С2. через 2 недели после моего разговора с учителем , сын принес книгу новую -финский язык. Сказал что теперь у него такая же книга как и у всех его друзей финнов. Ну и минус 4 часа в неделю. все что потребовалось от меня - это поговорить с учителем. Ничего трудного. Айдинкиели- суоми. |
Цитата:
Значит, вам повезло просто, но это не значит что везде так |
Цитата:
возможно что повезло. но думаю система отлажена. НО в любом случае я думаю глупо отказываться от помощи , когда она действительно нужна. В саду ведь тоже не идиоты работают. и еще. ну не будет у ребенка стоять С2 , за которые снимают баллы. Но будет общая плохая успеваемость по всем предметам, еще больше баллов минус. |
Интересно, что значит "ставить вторым" в садике? У нас в садике на всех двуязычных заполняют анкету "Suomi toisena kielenä" и когда-то устраивали занятия по финскому для таких детей и старшая там занималась, хотя по этой анкете она всегда была на уровень выше необходимого. С младшим сейчас тоже занимаются, но это даже не финский, как второй, а вообще развитие речи.
|
А нам вот в садике дали анкету в ней спрашивается где родился ребенок, какой язяк первый выучил, в какой стране ребенок жил и как долго, в какие сады ходил и на каком языке разговаривал, на каком языке говорит с мамой ( это мамин родной язык), с папой (это папин родной язык), с бабушками и дедушками, с сестрами и братьями, на каком языке говорит если вся семья в сборе, с друзьями во дворе
какой язык у ребенка сильнее на данный момент, участвует ли он в обучении своего родного языка(язык, учитель, школа). Кто-нибудь такое заполнял? |
Цитата:
Не ищите во всем подвоха. Мы заполняли кучу разных анкет. Еще были большие беседы с психологами. И вместе с ребенком и , только мы и каждый по-отдельности. Вопросы задают разные. Порой не всегда связанные с речью. Но из всего этого потом легче вырисовать картинку ребенка. Легче помочь ему. поэтому 1000 раз повторю- с открытой душой отзывайтесь на все! Все это делается ради вашего ребенка! Подробно отвечайте на все вопросы. Каждый нюанс может быть важен. Вы не представляете как легче ребенку станет просто общаться в саду , сколько друзей у него появиться, когда речь у него будет более разнообразна. Я очень благодарна нашим воспитателям, что они нас поддержали в самом начале пути этого. Потому как я тревогу забила когда сыну было 4, и пухутерапевты еще говорили, что до 5ти можно расслабиться. А вот воспитатели меня поддержали, и еще малость сгустили краски и нам назначили занятия сразу. А вы упираетесь не пойми чем, все ищите подвох. Не стоит. Дома на каком языке говорите с ребенком вы, папа? У вас папа финн или....? |
Цитата:
А я и не ищу подвоха, просто пытаюсь понять, друзей в саду много, со всеми обшается проблем опять-таки по мнению воспитателей нет, речь чистая, с 4-лет выговаривает все звуки в том числе и с и р. Папа у нас говорит на-русском с ребенком, иногда и на немецком. |
Цитата:
На последней встречи воспитатель говорила, что он социальный, обшительный, веселый, но вот словарный запас маленький, путается где лево и право, плохо склоняет слова, в обшем надо ставить финский вторым скажите , а вы уверены что можете правильно оценить его финскую речь? Ведь вам же дали воспитатели свою оценку. как у вас финский может быть айдинкиели, если в семье говорят и мама и папа по-русски? У нас ребенок заговорил на финском сначала, при том что мама русская. И при том что у нас в семье 2 языка , словарный запас ребенка не может быть таким же , как у одноязычного. Даже не смотря на то что ребенок с первого дня общается на 2х языках. А у вас получается финский в саду, несмотря на то что и с 2х лет. Я считаю что этого недостаточно. Ну просто исходя из нашего опыта и опыта других фин-русс семей. Но вобщем это просто мое мнение. Я так только всегда за , если воспитатели-учителя предлагают помощь моему ребенку. ПС. А куда делось начало темы? |
Ребенок слышал с рождения 2 языка, и 2 языка одновременно развивались одинаково, но к 4-м годам сын перестал практически говорить по-русски. С прабабушкой приходиться разговаривать по-русски, но она очень редко сюда приезжает.
Мой родной язык не русский и не финский, |
Цитата:
О чем это вы? Предметы все проходит вместе с финнами в классе, оценок никто не повышает из-за S2. В этом и проблема, что учился как все, а в тодистусе S2 и занижаются баллы при поступлении |
Цитата:
Почитайте на досуге http://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=64451 |
Цитата:
Нам со вторым ребенком сначала говорили, что если будет стоять с2, то финский будет более легкий чем у финнов в классе,и из-за этого оценка будет повышаться, а в результате ничего! В классе родной финский с класцом и еще дополнительно 1 час в неделю с2, в тодистусе родной язык ничего, а с2 такая же оценка как и на контрольных что писал со всеми в классе. |
Цитата:
Я это angel2010 и пытаюсь объяснить, только она почему то думает по-другому |
Цитата:
просто к сожалению большинство считают что с2 это очень хорошо для ребенка, согласна, в каких-то случаях однозначно надо, но ставить всем подряд только потому что воспитателю или учителю так кажется и хочется, я считаю не совсем правильным |
Чё-т я так и не поняла, на каких языках у вас в семье говорят. :) Всякие там s2 и оценки это же в школе, а в садике что? Кроме возможных дополнительных занятий по-финскому, вроде, и нет ничего. Занятия в садике на аттестат точно не влияют. Задача же как раз подтянуть финский до нужного уровня, чтобы в первом классе заниматься, как все. Или я что-то неправильно понимаю?
|
В семье разговариваем на финском, русском и папа иногда на немецком.
|
Цитата:
Я не писала о том что будут оценки повышать от того что ребенок посещает С2. По вашему в чем суть С2? Для чего он нужен? Я всегда думала, что этот урок призван помочь детям выучить финский язык. Набраться словарного запаса и достичь уровня одноязычных детей. Так же как и любой факультатив или доп занятия. Скажите , если ребенок плохо понимает/говорит по фински, то тест по математике или еще какой другой он выполнит так же как и финн? Он элементарно может не понять задание правильно и в следствии этого сделать задание неправильно. Разве от этого баллы не снижаются? Если вы не знаете французский на уровне француза, как вы сможете полностью правильно и четко сделать задание? Будут ошибки. А ошибки разве не влияют на баллы? И как следствие на успеваемость? |
Цитата:
Говорю вам еще раз если оценка будет плохая, то С2 ее не исправит. Зачем тогда С2 в аттестате? |
Цитата:
я не писала что ребенок будет отдельно писать контрольные. все пишут одинаково. но если ребенок напишет контрольную лучше ( в следствии того что получал доп занятия) разве это плохо? Кроме возможных дополнительных занятий по-финскому, вроде, и нет ничего. Занятия в садике на аттестат точно не влияют. Задача же как раз подтянуть финский до нужного уровня, чтобы в первом классе заниматься, как все. Или я что-то неправильно понимаю?-- согласна с ХНУ. |
Цитата:
Не плохо, а нет смысла делать такие же задания, как все, а в тодистус получить С2 Цитата:
В школе будет специальный тест сдавать, чтобы финский родным поставили. Такая вот мелочь :D |
Цитата:
А почему же тогда пол года назад все было отлично, и словарный запас был в норме и все остальное. Год назад я сама просила воспитателей если мой сын говорит слово или предложение с ошибками, то поправляйте его, да-да и никто ничего не делал, а сейчас вдруг оп, и все плохо и давай-ка финский вторым ставить Уж если в саду поставят с2, то и в первый класс ребенок пойдет с с2, никто снимать это не будет. |
Цитата:
Она не понимает этого пока |
У нас в старшей школе, после начальной, снова спрашивали каким будет финский язык, родным, вторым или ещё каким.)
Некоторые школы принципиально не ставят в аттестат финский родным, если в магистрате у ребёнка стоит иной, чем финский язык. Это стоит учесть и уточнить в школе. При неоходимости поменять сведения в магистрате. И да, на многие линии в вузах оценка по родному языку будет выпадать из среднего балла, если родной язык не финский-шведский. Что я пыталась донести в одной недавней теме. А так, в начальной школе, вряд ли стоит бояться какой там будет статус у финского. Но в дальнейшем стоит озаботиться............. |
Цитата:
Карина , не могли бы вы мне объяснить пож-та, какова разница в шансах при поступлении в один и тот же вуз у школьника с аттестатом где все оценки в среднем 6-7 баллов , но с родным финским , и у другого школьника, у которого стоит С2 и аттестат 8-10 баллов по всем предметам? Спасибо! |
Цитата:
Да пожалуйста Цитата:
|
Цитата:
У нас был "печальный" опыт. Сын не поступил в первый по очереди вуз, потому, что баллов не хватило. Приоритет родного языка в том вузе был высоким. Баллов 8!!! в плюсе, если верно помню. В кавычки поставила потому, что диплом второго вуза оказался более востребованным. Тогда ж в него был недобор. Только поэтому и взяли. |
Цитата:
Ну да. Или это, например так, как на журналистику поступать без баллов по родному языку. |
Цитата:
Извините, что вклиниваюсь... Я так понимаю, что если у ребёнка родной язык шведский, то ему тоже могут поставить S2 и потом будут проблемы при поступлении? А если ребёнок дома вынужден общаться на финском жестовом и только в школе имеет возможность развивать устный/письменный финский (что тоже сказывается на отсталости его языка)? Как его избавить от S2? |
Цитата:
|
Цитата:
Это далеко не во всех школах тест устраивают. Повторюсь. Я просто перед старшей школой подписала бумагу, что нам дали тогда перед переходом из начальной. Mол, родной язык у ребёнка не русский, а финский. Русский стал изучаться, как первый иностранный. В девятом классе она сама пошла в магистрат и заявила, что финский считает родным языком. На всякий случай, для аттестата. Русский к тому времени стал, скорее, только бытового уровня.( |
Цитата:
а в аттестатах что писали (7-9класс)? просто äidinkieli или именно suomi toisena kielenä или еще как-то? |
Цитата:
Финский оценивали как родной. В седьмом классе шли на семёрку, в аттестат девятку заработала. Русский, как первый иностранный. Занималась с русским учителем после уроков два часа в неделю. Тогда можно было иметь два первых иностранных языка. У нас были русский и английский. Последний обычно, вместе со всем классом. Дело было в Эспоо. Как сейчас, я не знаю. |
Цитата:
Цитата:
Надо узнавать в школе, где он учится. Но общее правило такое, что ребенку надо будет сдавать тест под кодовым названием KIKE :) |
Цитата:
Понятно, спасибо. От того и спрашиваю, что у меня во всех аттестатах тоже финский шел родным, как у всех, + шведский, русский я вобще не учила. Никуда не ходила, ничего не заявляла в магистрате родной - русский. ТОлько из-за того что на yo-kokeet шведский как pitkä kieli я бы точно завалила, я попросила финский как второй, а русский вместо шведского. Но это тоже давно было и никакой suomi s2 нигде никогда не фигурировал...может раньше проще было а щас когда иностранцев больше то уже новая система. |
Цитата:
Спасибо. Теперь понятно с какой стороны искать законы... А то правила, правилами, а законы знать непомешает :wisdom: :xdeal: |
Вот хотелось бы прочитать от знатоков: при каких обстоятельствах ребенок из России может в любой аттестат получить отметку за финский как родной( когда родной без оговорок русский) и чем финские вузы могли бы быть так озабочены, если финский как второй оценен хорошо?
Ведь учатся все в гимназии и финны и русские вместе , для всех учитель объясняет одинаково, программа может быть короткая или длинная по определенным предметам ( по желанию и целям конкретного учащегося), но учебники то для всех одни и те же! Так "где свинья то зарыта"? Хочу еще отметить , что не все финские дети имеют по родному языку блестящие достижения! И очень сомневаюсь, что имеют право снижать заработанные баллы , только за то, что финский не родной, ну очень сомнительное утверждение! |
Цитата:
Если верно помню, то нас от шведского избавило то, что в начальной школе финский родным ещё не был. Шведский же с третьего класса тут учить начинают обязательным. Хотя, вроде, в 7- классе шведский пошёл каким-то там иностранным... От конкретной школы тут многое ещё, конечно, зависит. Поэтому нынешним родителям школьников очень стоит всё узнать заранее. |
Цитата:
Ну представьте, что Ваш ребёнок поступает в российский вуз без отметки по русскому языку в аттестате. Но здесь, всё ж таки намного более гибкая система. Поступают ребята в вузы со вторым финским тоже, однако ж, если финский родной, то шансов больше. |
Цитата:
а вы не путаете насчет шведского? у нас у всех в третьем начался английский. А про шведский даже и разговоров нет. В каких школах шведский с 3го? |
Цитата:
Вряд ли путаю. У нас именно так и было. Возможно, сейчас иные правила. Дочь в конце 90-х училась в начальной школе. Можно со мной в целом не соглашаться, но, имхо, стоит прислушаться.) Ибо двое детей уже закончили политех и универ. Одна с двумя туткинто.) |
И з 2 х тем про С2 поняла только одно. Да у некоторых есть проблемы. Как говориться везде есть исключения, но это не значит что у всех поголовно детей и их родителей должны возникнуть проблемы с языком в будущем. И из-за того , что у нескольких чел-к из многих тысяч возникли проблемы, не надо отказываться от доп занятий. Тем более, что все решается достаточно просто, разговором с учителями.
|
Цитата:
Именно так. |
Цитата:
Не хотелось бы вас разочаровывать, но финский язык, оцененный как не родной, является такой же полноправной отметкой по языку как и у финских детей. И шансы поступления ничуть не меньше из-за того , что язык не родной! Шансы у всех одинаковы все зависит от отметок из лукио и результатов вступительного теста, и это все! В подтверждение своих слов , о том , что и у финских детей не ах с родным языком заглянуть можно сюда , где приведен средний бал по языку у гимназистов за 2014 год по всей Суоми: http://www.mtv.fi/uutiset/kotimaa/a...ielessa/3403878 К концу списка все печальнее и печальнее... |
Цитата:
Когда мои дети поступали, мне без разницы был уровень грамотности молодых финнов. Вы меня не расстроили. Успехов! |
Цитата:
Шведский идет с 7 класса,а вот с августа 2016 его станут преподавать начиная с 6 класса. Английский начинается с 3 класса. |
Цитата:
Я не Карина, но поскольку конкретного ответа не прозвучало , позволю себе совершенно ответственно сказать , что больше шансов у русского абитуриента с 8-10 баллами и не с родным финским, чем у финского абитуриента с 6-7 баллами( не скидываем со счетов экзамен при поступлении при равных набранных баллах ). Естественно, если оба не на языковые специальности ( преподавание , журналистика и пр.) поступают. И сомневаться в этом не стоит. Это очевидно! |
Цитата:
Если мамочки детсадовских детишек из этой темы уже сейчас знают, что их дитёнок совсем не гуманитарий, то им точно не о чем беспокоиться.) |
| Часовой пояс GMT +3, время: 16:37. |