Финляндия по-русски

Финляндия по-русски (https://www.russian.fi/forum/index.php)
-   Юридичecкиe вoпрocы (https://www.russian.fi/forum/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Перечень документов для ребёнка (https://www.russian.fi/forum/showthread.php?t=84584)

Christina90 22-11-2018 06:38

Перечень документов для ребёнка
 
Здравствуйте ! Подскажите пожалуйста перечень Документов для ребёнка то подать вид на жительство ? Как нужно переводить свидетельство о рождении ? 1) перевод на анг 2) Апостиль 3 далее Апостиль надо переводить или нет запуталась . Документ что я официальный опекун как его нужно переводить ?

Tulilintu 22-11-2018 09:13

Сначала апостиль, потом перевод всего документа, вместе с апостилем.
Да, необходимо перевести документ о том, что вы являетесь опекуном. Если у ребенка есть еще один опекун (отец), то от него необходимо получить разрешение.

Christina90 22-11-2018 11:05

Я вас правильно поняла, сначала ставится Апостиль на свидетельство о рождении , далее перевод нотариальный на английский язык , далее снова Апостиль? Благодарю за помощь !

Christina90 22-11-2018 17:38

Цитата:
Сообщение от Tulilintu
Сначала апостиль, потом перевод всего документа, вместе с апостилем.
Да, необходимо перевести документ о том, что вы являетесь опекуном. Если у ребенка есть еще один опекун (отец), то от него необходимо получить разрешение.



А если я не опекун я мама и бывший муж соотвественно папа, то какой перечень будет необходим ?

Viktoria-kaunis 22-11-2018 22:21

Цитата:
Сообщение от Christina90
А если я не опекун я мама и бывший муж соотвественно папа, то какой перечень будет необходим ?

Вам необходимо заверенное от отца у натариуса согласие НА ПЕРЕЕЗД ДЛЯ ПОСТОЯННОГО ЖИТЕЛЬСТВА В ФИ
Без этого внж не дадут

Viktoria-kaunis 22-11-2018 22:23

Цитата:
Сообщение от Christina90
А если я не опекун я мама и бывший муж соотвественно папа, то какой перечень будет необходим ?

В Фи родители- это и есть опекуну
Вы и отец ребенка

milochka 22-11-2018 22:49

Цитата:
Сообщение от Christina90
Я вас правильно поняла, сначала ставится Апостиль на свидетельство о рождении , далее перевод нотариальный на английский язык , далее снова Апостиль? Благодарю за помощь !



Сначала делаете апостиль на свидетельство о рождении. Потом несете все к переводчику, можно и на английский переводить..мы в 2011 году переводили на английский..Потом все документы от переводчика несете к нотариусу..Он делает со всего копию, сшивает все документы вместе и заверяет их.

Апостиль ставите только на оригинал свидетельства о рождении.

milochka 22-11-2018 22:54

Цитата:
Сообщение от Christina90
А если я не опекун я мама и бывший муж соотвественно папа, то какой перечень будет необходим ?


Как уже писали выше, от папы нужно нотариально оформленное согласие на переезд ребенка на постоянное место жительство за границу. Потом это согласие несете к переводчикам и делаете перевод, потом снова к нотариусу, он сшивает все вместе и заверяет.

Christina90 23-11-2018 04:48

Цитата:
Сообщение от Viktoria-kaunis
В Фи родители- это и есть опекуну
Вы и отец ребенка


Спасибо! Но я вчера была у нотариуса по этому вопросу и она говорит вы не можете предоставить никаких Документов что вы опекун так как вы Мама и Папа. Я впала в ступор, где можно взять документ что я являюсь официальным опекуном моего ребёнка

Christina90 23-11-2018 04:50

Цитата:
Сообщение от Viktoria-kaunis
Вам необходимо заверенное от отца у натариуса согласие НА ПЕРЕЕЗД ДЛЯ ПОСТОЯННОГО ЖИТЕЛЬСТВА В ФИ
Без этого внж не дадут


Спасибо! Верно я вас поняла что мне нудно согласие от отца ребёнка на переезд для постоянного с жительства в Финляндии и второе согласие на путешествие (чтобы показать для русско границы что отец не против пересечения)

pivla 23-11-2018 09:05

Цитата:
Сообщение от Christina90
Спасибо! Но я вчера была у нотариуса по этому вопросу и она говорит вы не можете предоставить никаких Документов что вы опекун так как вы Мама и Папа. Я впала в ступор, где можно взять документ что я являюсь официальным опекуном моего ребёнка

Ваш документ о том , что Вы опекун - свидетельство о рождении ребенка, где вписаны Вы и отец ребенка.

Viktoria-kaunis 23-11-2018 12:37

Цитата:
Сообщение от Christina90
Спасибо! Верно я вас поняла что мне нудно согласие от отца ребёнка на переезд для постоянного с жительства в Финляндии и второе согласие на путешествие (чтобы показать для русско границы что отец не против пересечения)

Да
Еще в консульстве вам выдадут анкету на финском для отца, ее нужно заполнить отцу и самое главное ему подписать
Заполнить можете ему помочь, главное его подпись.
Смысл вопросов, почему он не против переезда его ребенка, и как он собирается с ним общаться
По ббольшому счету это для того, чтобы отец не возжелал воссоедениться с кровинкой, когда та станет гр Фи😂

Анкета обширная, вопросов достаточно

Christina90 23-11-2018 13:22

Цитата:
Сообщение от Viktoria-kaunis
Да
Еще в консульстве вам выдадут анкету на финском для отца, ее нужно заполнить отцу и самое главное ему подписать
Заполнить можете ему помочь, главное его подпись.
Смысл вопросов, почему он не против переезда его ребенка, и как он собирается с ним общаться
По ббольшому счету это для того, чтобы отец не возжелал воссоедениться с кровинкой, когда та станет гр Фи😂

Анкета обширная, вопросов достаточно


Подскажите разве отцу ребёнка нужно ехать виконсульсьал Финляндии в Москве ? Разве он не может заполнить на бумаге и я сама передам . Я планировала с мужем что документы будем подавать в Финляндии на внж

Christina90 23-11-2018 13:39

Цитата:
Сообщение от Viktoria-kaunis
Да
Еще в консульстве вам выдадут анкету на финском для отца, ее нужно заполнить отцу и самое главное ему подписать
Заполнить можете ему помочь, главное его подпись.
Смысл вопросов, почему он не против переезда его ребенка, и как он собирается с ним общаться
По ббольшому счету это для того, чтобы отец не возжелал воссоедениться с кровинкой, когда та станет гр Фи😂

Анкета обширная, вопросов достаточно

Отеки ребёнка это бывший муж

Christina90 23-11-2018 13:49

Цитата:
Сообщение от milochka
Сначала делаете апостиль на свидетельство о рождении. Потом несете все к переводчику, можно и на английский переводить..мы в 2011 году переводили на английский..Потом все документы от переводчика несете к нотариусу..Он делает со всего копию, сшивает все документы вместе и заверяет их.

Апостиль ставите только на оригинал свидетельства о рождении.


Спасибо вам за ответ ! Я в поиске как размешала что вы тоже отписывались что делали все в 2011 году. Подскажите какой перечень Документов на ребёнка вы предоставляли ? И отец ребёнка он не бывший муж же у вас ?

Если я сейчас правильно поняла, то на ребёнка я предоставляю : свидетельство о рождении (Апостиль +нотариальный перевод на анг.)- он же является документом что я официальный опекун +бывший муж официальный опекун. Нас прав никто не лишал я и он Мама и Папа. Затем согласие бывшего супруга на перееез ребёнка с проживаем (Апостиль нотариально заверенный перевод на англ), согласие на пересечение границы от бывшего мужа. И плюс нужно заполненная анкета от бывшего супруга только где не нужно заполнить ? Паспорт и Виза на ребёнка, это само собой понятно. Благодарю Вас за ответ.

Christina90 23-11-2018 13:49

Цитата:
Сообщение от Christina90
Отеки ребёнка это бывший муж

Отец ребёнка бывший супруг

Viktoria-kaunis 23-11-2018 13:51

Цитата:
Сообщение от Christina90
Подскажите разве отцу ребёнка нужно ехать виконсульсьал Финляндии в Москве ? Разве он не может заполнить на бумаге и я сама передам . Я планировала с мужем что документы будем подавать в Финляндии на внж

Вам дадут анкету, когда подадите доки
Бывшему ехать никуда не нужно, достаточно расписаться

Christina90 23-11-2018 15:04

Цитата:
Сообщение от Viktoria-kaunis
Вам дадут анкету, когда подадите доки
Бывшему ехать никуда не нужно, достаточно расписаться

Т е мне нужно скачать анкету с сайта мигри и дать ему заполнить ? Он заполняет и расписывается .

Christina90 23-11-2018 15:13

Цитата:
Сообщение от Viktoria-kaunis
Вам дадут анкету, когда подадите доки
Бывшему ехать никуда не нужно, достаточно расписаться

Т е мне нужно скачать анкету с сайта мигри и дать ему заполнить ? Он заполняет и расписывается .

milochka 23-11-2018 20:34

Цитата:
Сообщение от Christina90
Спасибо вам за ответ ! Я в поиске как размешала что вы тоже отписывались что делали все в 2011 году. Подскажите какой перечень Документов на ребёнка вы предоставляли ? И отец ребёнка он не бывший муж же у вас ?

Если я сейчас правильно поняла, то на ребёнка я предоставляю : свидетельство о рождении (Апостиль +нотариальный перевод на анг.)- он же является документом что я официальный опекун +бывший муж официальный опекун. Нас прав никто не лишал я и он Мама и Папа. Затем согласие бывшего супруга на перееез ребёнка с проживаем (Апостиль нотариально заверенный перевод на англ), согласие на пересечение границы от бывшего мужа. И плюс нужно заполненная анкета от бывшего супруга только где не нужно заполнить ? Паспорт и Виза на ребёнка, это само собой понятно. Благодарю Вас за ответ.


Отец моего ребенка - бывший муж. Мы делали сначала для туристической визы разрешение от папы на пересечение границы РФ..но сейчас правила упростили и ребенок с одним из родителей может выезжать за пределы РФ без проблем..бумаг не нужно от второго родителя.

Потом, перед подачей документов на воссоединение, мы делали апостиль на свидетельство о Рождении, его перевод и нотариальное заверение. Затем от папы ребенка делали нотариально заверенное согласие, что он в курсе и не против, что его ребенок выезжает на ПМЖ в Финлянлию. Это согласие переводили и заверяли перевод.

Никакой анкеты мы от папы ребенка не заполняли..От папы требовали подписанную бумагу, когда мы подавали на гражданство..уже перед самой выдачей решения.. Потом еще одну бумажку с подписью папы о том, что он согласен, что ребенку выдадут паспорт Фи. Все. .Во всех остальных случаях подходило согласие, датированное 2011 годом.

Christina90 27-11-2018 21:34

Цитата:
Сообщение от milochka
Отец моего ребенка - бывший муж. Мы делали сначала для туристической визы разрешение от папы на пересечение границы РФ..но сейчас правила упростили и ребенок с одним из родителей может выезжать за пределы РФ без проблем..бумаг не нужно от второго родителя.

Потом, перед подачей документов на воссоединение, мы делали апостиль на свидетельство о Рождении, его перевод и нотариальное заверение. Затем от папы ребенка делали нотариально заверенное согласие, что он в курсе и не против, что его ребенок выезжает на ПМЖ в Финлянлию. Это согласие переводили и заверяли перевод.

Никакой анкеты мы от папы ребенка не заполняли..От папы требовали подписанную бумагу, когда мы подавали на гражданство..уже перед самой выдачей решения.. Потом еще одну бумажку с подписью папы о том, что он согласен, что ребенку выдадут паспорт Фи. Все. .Во всех остальных случаях подходило согласие, датированное 2011 годом.


Благодарю вас за помощь! Спасибо что ответили !


Часовой пояс GMT +3, время: 12:44.