Тема: valtakirja
Просмотр одиночного сообщения
Old 17-04-2007, 21:08   #4
vlanna
Registered User
 
Аватар для vlanna
 
Сообщений: 1,430
Проживание: Финлядская Республика
Регистрация: 01-06-2005
Status: Offline
Репутация: 0
Цитата:
Сообщение от Marina Nikula
Если же это не уголовное и не гражданское дело, и действительно требуется доверенность, то тогда финну необходимо ее оформить в Магистрате, там же получить апостиль, и везти в Россию переводчику, который переведет эти документы, а затем - к нотариусу, который заверит подпись переводчика. .


Вставлю свои 5 копеек, исключительно ради просвещения. На сколько я знаю, апостиль проставляется в последний момент, т.е. наличие документа, его официальный перевод, после чего орган (Магистрат) сверяет правильность и содержание перевода с документом и заверяет апостилем.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием