|
Когда родился ребенок с магистрата пришла анкета для регистрации. В ней одна графа вопрашает, какой язык является родным. Я написал, что не знаю, ребенок пока еще не сказал ни одного слова. Пришел в магистрат, отдал анкету. Служащая, видимо, дойдя до этого места вскочила и кудато с моей анкетой убежала минут на десять. Затем вернулась и извенаясь умоляла написать любой язык, что это не страшно, что в любой момент я могу поменять язык. Уговорила в общем и я написал, что у моего ребенка родной язык русский.
Но у одного моего знакомого была проблемма. Однажды его вызвали в суд в качестве свидетеля. На суде с ним начали разговаривать по эстонский. Ничего не поняв он сказал, что будет лучше если с ним будут говорить на финском т.к. все происходит в Финляндии и на финском языке он прекрасно говорит и понимает. И судья на финском языке сообщил, что ему выписывается штраф т.к. в магистрате указано, что его родной язык эстонский и в суд из-за этого приглашен переводчик. А о том, что его родной язык эстонский, когда-то, давным давно в анкетку написали его родители.
-----------------
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать - В Россию можно только верить.
|