Цитата:
|
Сообщение от Hnutik
Моё ИМХО такое, что родным лучше указывать тот язык, на котором говорят в стране, где ребёнок живёт. Потому что, как бы русскому родителю ни хотелось, но ребёнок, живущий в Фи, будет лучше владеть финским языком, потому что друзья говорят по-фински, телевизор по-фински, многочисленные финские родственники тоже по-фински, а общение на русском будет ограниченным (насколько - зависит уже от усилий родителей).
|
Не факт. Прямо по пунктам, на примере моего ребенка: друзья говорят на русском и финском, телевизор вобще на всех европейских языках, предпочтение отдаются в первую очередь немецким и русским программам, многочисленные родственники это либо переехавшие из России сейчас которые говорят на русском т.к. это их родной язык, либо родственники переехавшие или оставшиеся в 1917 году в Финляндии и они помня свои русские корни говорят на русском из любопытства, либо родственники шведы, они хоть много поколений и живут в Финляндии но принципиально говорят на шведском. В добавок мой ребенок ходит в русскую школу. Результат: мой ребенок родившийся в Финляндии и в Россию съездивший всего один раз (любопытно было посмотреть) говорит на русском без акцента и считает его родным языком.
-----------------
Умом Россию не понять, Аршином общим не измерить: У ней особенная стать - В Россию можно только верить.
|