Просмотр одиночного сообщения
Old 18-06-2007, 02:16   #370
Ashley
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от leena
Отвечаю Микке. Сдаётся мне, что не так уж в этом маленьком городке и много русских жён. А "узнанной" быть немного даже хочется, но только не по поводу оплаты услуг переводчика без квитанции, а просто хочется познакомиться с другими русскими женщинами этого самого городка. С двумя познакомилась. Они обе старше меня, живут давно. Спросила о возможном русском клубе или что-нибудь такое - ничего подобного нет. На улицах, в общественных местах ни разу не слышала случайной русской речи - только от тех двух русских, с которыми познакомилась (про них муж узнал, от друзей и помог отыскать, когда я особо заскучала). В городской библиотеке среди всех других иностранных периодических изданий, чтобы просто сесть и почитать, на русском языке был только один еженедельничек... забыла название, что-то такое неинтересное, чего я никогда в России не читала из-за ерундового содержания. Не сомневаюсь, что русские есть, как есть они везде. Но в этом городе, например, нет университета, а, значит, нет русской студенческой молодёжи.

Канонерка, я уже написала, что я прямо поражена, что мой случай оказался единственным. Но вот что непонятно: прицепились-то вы все к этой злосчастной оплате без квитанции. Но вам-то что? Извините, если вам кажется, что в моём вопросе звучит что-то типа раздражения. Это, скорее, моё удивление. Удивляюсь всеобщему настойчивому любопытству и дознавательству по поводу заплаченных без квитанции денег. Повторяю: вам-то что? Я бы уже давным-давно всё-привсё сказала бы и рассказала бы - и о названии городка тоже, но когда все в голос твердят одно: так не бывает, у нас у всех было не так, мы все в ногу, а ты не в ногу, назови номер отделения полиции - то, знаете, хочется просто повторить: да чтоже вы так убиваетесь-то. Вы же так не убьётесь. Не обижайтесь, пожалуйста. И я не обижаюсь.

Ещё меня удивило, что некоторые девушки чуть ли бы не по году ожидали каких-то особых обстоятельств, чтобы всего лишь обратиться с заявлением на получение ОЛ. Уже и замуж повыходили, бедолаги, а всё туристками считались. Без обид. Но я поняла из вопросов и пояснений в бланках заявлений на ОЛ, что обращаться можно даже уже тогда, когда, пусть брак и не зарегистрирован, но есть намерение вступить в брак.


Интересно сколько нужно ждать тогда человеку ОЛ и на основании чего ему дадут эту ОЛ? На основании намерений, которые могут измениться???
А не будет ли это являться введением официальных органов в заблуждение?
Что-то Вы явно не так поняли.


Неполучение чека не означает отсутствие платежа. Надо было просто спросить чек. Здесь многое построено на доверии.


http://www.mol.fi/mol/fi/99_pdf/fi/...kotisuo_rus.pdf

Не владея в полной мере языковыми знаниями и практикой, сам иммигрант вряд ли справится с проблемой. Поэтому на первых порах после переезда иммигрант нуждается в грамотном переводчике, который только переводит, но не ведёт дела иммигранта. Родственники, друзья, если таковые имеются, могут всегда помочь вновь прибывшему освоиться в новой ситуации. Они подскажут, как действовать. Но если таковых нет, право иммигранта использовать услуги переводчика, о чём он должен заявить по прибытии в том учреждении, куда он обращается, например, магистрат, биржа труда, социальное бюро. Эти услуги для иммигранта бесплатны. Незнание своих прав и обязанностей очень часто приводит иммигранта к затруднительным ситуациям в различных инстанциях, куда он обращается. Всегда через переводчика .............
http://www2.kotka.fi/kotouttamisavaimet/rus2.pdf "Права и обязанности иммигранта"
 
0
 
0
    Ответить с цитированием