Просмотр одиночного сообщения
Old 25-06-2007, 17:36   #9
Ashley
Гость
 
Сообщений: n/a
Проживание:
Регистрация:
Status:
Цитата:
Сообщение от Очередник
Ashley, как я понял автор вопрошает, где можно поставить апостиль. Подозреваю, что в магистрате, где не верят родству, этого и затребовали.
Официальный переводчик(с правом заверения) заверяет только правильность и сооттветствие своего перевода оригиналу. А вот подлинность первоисточника он не может заверить. А вдруг этот первоисточник куплен в переходе метро.
Помню слова одной служащей в фин. консульстве: "Мы ещё верим иногда документам, выданных в СССР, но вот всем документам полученным после 1900 года у нас доверия нет. Если мы сочтём нужным сделать запрос в архив или ещё какие-либо действия, направленные на подтверждение документов, то это наше право."
А апостиль по сути и есть подтверждение подлинности документа, исходя из того что его подтверждает учереждение, выдавшее его, согласно своим архивам, где он зарегестрирован


Ответила так, потому как из сообщения автора очевидно ясно, что у нее дети несовершеннолетние (12 и 17 лет) и налицо маразм служащего.

Тем более семья ужЕ в Финляндии.

Как бы они "миновали" консульство???

Все-таки считаю,что им нужно попробовать именно через переводчика с правом заверения, если только не поможет консульство России в Хельсинки.

И...обычно апостиль требуют на Свидетельство о расторжении брака.

Почему на Дипломы не требуют??? Их ведь тоже можно купить в переходах....



Если требуют именно апостиль на Свидетельстве о расторжении брака, то автору (если она из Петрозаводска)следует обратиться сюда -

Управление записи актов гражданского состояния Республики Карелия
Начальник: Лебедева Татьяна Владимировна
Адрес: 185010 г.Петрозаводск, ул.Шотмана,13
Телефон приемной: +7(814-2)78-28-47
Факс: +7(814-2)78-28-47
Адрес электронной почты (E-mail): uprzags@onego.ru

и уточнить адрес архива.

16) проставляет апостиль на свидетельствах о государственной регистрации актов гражданского состояния, выданных территориальными отделами записи в удостоверение факта государственной регистрации акта гражданского состояния
http://www.gov.karelia.ru/gov/Power...y/polozhen.html


Для детей же достаточно перевода документов, способом, описанным мной выше.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием