Цитата:
|
Ну новоприбывшие обратно в Сибирь не сильно хотели, апосему сидели тихо как мыши в основном(за редким исключением)говоря по русски и потихоньку забывая язык инкери.В конце концов инкери язык так трансформировался что моя бабушка к примеру могла говорить говорить вроде финский а потом просто вставить русское словоЗабавно это звучало.
|
Язык инкери действительно впитал много русских заимствований,но при этом ОСТАЛСЯ ФИНСКИМ.
Тоже самое наблюдается в местах совместного проживания со шведами-так,что милочка ,не хайте свой язык.
Маман понадобилось для адоптации здесь всего 2 месяца и она прекрасно обходится без переводчика,хотя говорит на ЧИСТОМ ИНГЕРМАНЛАНДСКОМ НАРЕЧИИ
|