Цитата:
|
Сообщение от leena
Сорри за оффтоп. Просто хочу чуточку подправить в последнем куплете:
"И до рассвета в небесах пллясала
Вместе с нами удивлённая луна!"
Но это и не так уж важно.
Ё!
От себя хочу добавить, что на нашей свадьбе муж исполнил для меня песню Satulinna. Растрогал меня до слёз, и гости хлопали и заливались слезами умиления. Потом вскоре мы были приглашены на свадьбу в Россию, и там я коротЕнько сказала, что вот так было на нашей свадьбе, и что сейчас мы хотим подарить эту песню молодожёнам, и мы пели вместе с мужем на финском языке, и все затаили дыхание, слушали, а потом разразились аплодисментами.
Забыла сказать, что в той песне две последние строчки я взяла и спела по-русски в моём вольном переводе (знаю, что там не так, но пустьЮ мне важно было сказать мужу именно мои слова):
Я тебе и сердце даю своё -
Ты возьми его.
|
Красивая история про вашу свадьбу!!! Ты так трогательно написала, душевно
Слова к Йеньке и у тебя и у меня правильные. К этому танцу может быть много слов, у финнов написание новых слов к Йеньке - это у национальный вид спорта, третий по популярности после Аканканто и Сааппаанхеитто. Каждый год чемпионаты проводят!
Ё!
|