Цитата:
|
Знаете ли если переводить с финского на русский абсолютно дословно, то получиться полный бред.
|
Знаете, нам об этом известно. Задача переводчика - передать не букву, но дух. Однако у вас на обложке перевод не "волньный" а просто неточный, приблизительный.
Цитата:
|
Наша цель - сблизить людей разных народов, помочь им понять друг друга.
|
- с этой целью, знаете ли, очень плохо согласовывается то, что
Цитата:
|
есть что то только для русскоязычных, а что то для финскоговорящих
|
. И кто, любопытно, берет на себя ответственность решать, что интерено ТОЛЬКО русским, а что ТОЛЬКО финнам? И какие при этом используются критерии?
|