Цитата:
|
Сообщение от Lundqvist
Тряс.Говорит,что учить разговорный бесполезно.Привела пример одной фразы.В Раума она звучит так,в Турку так,в Вааса так,в Рованиеми,в Иматра и.тд......Почти ничего обшего.
Сказала,что литературный он и в Африке литературный.А тут выучив диалект и сленг например Раума ты всеравно будешь "тупым" в Вааса. Вот её аргумент.
|
Мне приходилось ездить по различным частям Фи -подобного рода сокращниея общеупотрбительны!!!!!!!Либо училка не понимает,что именно вы от неё хотите -либо ей намеренно лень возиться!!
Подобные сокращения(если в них проблема) к диалектам никакого отношения не имеют!!!!........
....Теперь совет для вас -не слушайте слова -пытайтесь вьехать в общий смысл разговора.Когда вы привязываетесь к словам,стоит появится одному незнакомому речь сразу разваливается...проскакивайте непонятное -уловив смысл фразы целиком,можно догадаться о смысле непонятных слов.слушайте внимательно -часто жесты,место разговора и др. мелкие детали помогают...
-----------------
Viimeinen Kirjasalon puolustaja.
|