Просмотр одиночного сообщения
Old 01-11-2007, 16:09   #79
По-душка
ненасытная юзерша
 
Аватар для По-душка
 
Сообщений: 10,297
Проживание: все там же
Регистрация: 26-10-2003
Status: Offline
Репутация: 25
Цитата:
Сообщение от Это я
Компания готовится к выставке в Москве. А тут долгосрочные ноу-хау и прочее...
Можно перевести, как ты хочешь, но толку от такого перевода ноль. Для технического специалиста читать такой перевод одно мучение, ничего личного.

Ну вот обиделся. Я задала тебе дополнительные вопросы не из-за вредности. Я во многих местах сомневаюсь и надеялась, что ты ответитшь на мои вопросы, обоснуешь свою точку зрения и развеешь мои сомнения. Для меня главное - правильно донести информацию, не исказив ее, и так, чтобы это было понятно и не коряво.
 
0
 
0
    Ответить с цитированием