Цитата:
|
Сообщение от Suicid
По-другому бы было типа going to be cancelled или как-нить will be cancelled, вряд ли это "трудности перевода" 
|
Читать действительно нужно в оригинале, в переводе буквально нет многих пунктов/перевод других сокращен (но мне доступен только английский  ).
А по поводу may - да, так и говорю - " но люди сами обращались за помощью" (в Kela) 
Не обратились бы - сидели бы спокойно/дальше новую работу нашли. :-)
|